장음표시 사용
151쪽
sanguinem essus os esse arbitror. mibus ab initio largae sanguinis eruptiones , rigor fluxionem sistit. Si copiosa supervenerit
sanguinis profusio,in contrarium revellitur.)ri haemorrhagia rigores longi. Quibus capitis & cervicis dolores, atque totiuS co 4 3 poris cum tremore imbecillitas, quaedam eos sanguinis eruptiones liberant; ted & te, pore ita liberantur. Urinae, quibus abscessus post aures fiunt, si celeriter, & exigue concoquantur, vitiosae; &ita refrigescere, so malum. Aliquantulum soporati, icterici, non admodum sentientes; quibus singultus,
alvus his erumpit, fortassis & suppressio; hi olvuntur; an & his parptides fiunt ' Suppressae cum rigore urinae, malae, tum alias,
s s tum si sopor praecesserit; num j ta aures abscessus in his fore spes est i ta torminoso sedimentum limosum , sublividumque, malum ; an ex hypochondriis dolet 8 puto
dextrum, & exolvitur ; num parotides t
46o libus parum dolorificae t alvus copiose fluens his in omnibus) perniciosum; in a iis quibusdam pervigiliis parotides marime. volvulis graveolentibus , cum febre acuta, hypochondrioque sublimi inveteratius per-
6s manente, parotides exurgentes enecant. Exsurditate moderate parotides fiunt, tum a
rium Remorrhagiae praesagia, π σης τῶν ρινων αἱμορραγ ιας πῶ eadem judicia. De Ictericorum τικοὶ, πιν ἀυοῖς κρισεις.
convulsivo modo cum alto stupo- 16I 'MA ' σπασμώδη τηλον παν πινα
acerbantur , parotides movent. 16α 1 aam vi ta : Iu
152쪽
, τρορ δες , ἀσῶδες, καυχως Convulsio, tremor, jactatio cum altostm 40 μικρὰ παρ ῶς ἐπιπαροMotum. 'Ἀρά I63 pore parvoS circa aures abscessus proritant.
κοιλ καταρρήγνυται, ὴ καί τι κω λατῶδες ι -3 ἀρά γε υδ π αι ἀρα εναιωρευ--να οχ, ποιάλους I, λευκα, δυσωδεά IF πως, ' Κτα παρ οἶς; Αε αρά γε εἰσι τὰ τοιατα οὐρα ς ιες πυκνα ἀρά γε Ῥί qui parotides habent, a capite dolentinum & supernis partibus e sudant i num in- 7s super rigent quoque aliquo modo Z deinde&i alius erumpit, & soporosum quid habent' num & aquosae urinae alba innatantia habentes, & quae. Varie exalbidae sunt, ac scelidae, parotides faciunt ' num quibus t go πιν εουσιν ἱκτεροι. πυρετοὶ οξλ ινιερ' num & lingua his laevis est ' Quibus magnum
inro νδρίων σκληρων κατε ηυχθαι, εἰ τὰ ac crebrum spiritum ducentibus, & morbus παρ' ῶτα μεγάλα χανται; ' Ο μα - 16s renus, & febres acutae cum duris hypoco δεα, ἀσώδεα, *46 υποπνδρια οδυνώδεα, ἐμε- ' Mi is refrigeratae fuerint, his abscessus ma- 8s ita φκρὰ , 7 7 6 τι-εοισι τὰ παρ' ους mi secundum aures suscitantur ' Sopore de-επανίς ανται προθεν δε τὰ περὶ προσω- tentis, cum jactatione, hypochondriorum πον. ' Κοιλίης πιλανα 248 κοπρώδεα διεί- 166 dolore, exigua vomitione, in his parotides σης, κωρο επιφανεν , το παρ' οἶς ἀνί 1σιν. emrMnt; antea autem & faciei signa. Alu ' Βηχεα uri πχελισμοῖ οντα, τα 167 vo nigra, & stercorosa dejiciente, sopor 9o παρ' οἶς ἀπαλλάσσει. V aso 'Εν κεφαλαλ I68 superveniens parotides ocitat. Tussiculae, Ny talam, κωφώκτις, παρ' ους τὶ εξερευ- quae sunt cum sputatione, abscessum circa a γεται. ' Υπο νῆμα psa ἡντατις μετὰ res emolliunt. In capitis dolore coma, &ωρομμυς ἀσώδους, κεφαλαλγίης, τὰ παρ' ditas abscessum aliquem ad aures effundundi ἀς επαρει. ' asa Τὰ ἡ δυνα παρ' ους 17o Hypochondrii contentio , cum sopore an- ysdκρίτως καταμ- νων , ψ ora. , & capitis dolore parotides attollit. Dolorem concitantes aurium abscessus cutra crisim sensim dissipati, damno sunt.
153쪽
P atus veterum prae Mendi modos , tum magni ad artem momen-
CAPUT Ι. pag. Varii veterum praedicendi modi , ses Hippocratis praeiectiones s deliarii ex diaeta cognitio , N ex his morrhoidibus praedi bones, in quibus prudentia adhibenda. RAEDICTIOMS Medi eo
rum enunciantur permultae, tum praeclarae, tum admiram
dae , quales ego quidem n , que ipse praediXi, neque alium, qui praediceret, audivi. Ex ipsis vero quaedam sunt hujusmodi. Hominem videri perniciose affectum esse tum Medico ejus curam habenti, tum caeteris; ingressum Veio ro alium Medicum dixisse , hunc hominem non periturum, Verum oculis captum iri. Et ad alium, qui prorsus male affectus existimabatur, ingressum praedixisse, hominem
154쪽
τους προειπιντας περί τε των χωλωσιων,
quidem evasurum esse, verum manum mamcam habiturum. Et alii cuidam , qui sin IS perstes fore non putabatur, pronunciasse ipsum quidem sanum fore; at pedum digiutos denigratos putrefactione corruptum iri.
Atque alia hujuscemodi praedicta in tali
specie narrantur. Alius autem praedictio- ΣΟnis modus est, ementibus & negotia tractantibus praedicere; aliis quidem mortem, aliis vero insaniam , aliis alios morbos, &ad haec omnia etiam, quae prioribus temporibus facta sunt, vaticinari, ac omnia vera 2 narrare. Alia praeterea praedictionum se ma dicitur , athletas, eosquζ, qui propter morbos sese exercent, & laboribus fatigant, cognoscere, siquid aut circa cibum deliquerint, aut quid alienum ederint , aut potu 3 Qpleniore usi fuerint, aut deambulationem
intermiserint, aut res Venereas exercuerint.
Horum omnium nihil eos latet, ne vel si pusillum quid fuerit, in quo homo non
paruerit, id exacte cognoscant. Hi omnes 3 snarrantur praedictionum modi. Ego vero talia quidem non vaticinabor; verum signa scribo, quibus & sanos futuros homines, &morituros conjectare oportet; eosque brevi tempore, aut longiore, sanos futuros, aut Aoperituros. Scriptum est autem a me & de abscessibus, quomodo singulos cohsiderare conveniat. Arbitror autem & eos, qui de claudicationibus praedi Xerunt, aliisque ejusmodi , confirmato jam morbo, praedixisse; AS& quum jam manifestum esset, quod abscessus non esset recursurus; si modo intelligentiam habuerunt, multo sane magis, quam priusquam abscessus fieri inciperet.
Existimo quoque & alia praedicta fuisse ma- sogis humano more, quam refertur quae virudelicet ementibus, & vendentibus praedicta fuisse feruntur ) mortes, & morbos, &insanias. Atque haec mihi videntur talia facta essse, & nulla videtur ese dissicultas prae- s dicendi ei, qui circa talia studium, ac curam adhibere velit. Primum etenim hydropicos , & tabidos quis non cognoverit tDeinde deliraturi non diu latere possitnt, si quis noverit, qui us hic morbus cogna- . 'tus est, aut prius aliquando insaniverunt.
s pro .. habet τοῦ Imp. Com. o codices publicati stan pro .όh habent. 7 δεροί- legit ex Manuscriptis Servinus. 8 Paula ante legit Μercuri pro,M. Calvus le se videtur. Asulana Exemplaria pro viatiose legunt. tialis sambures in Germanteo Codire hare inserunt, & in antiqui x libellis legi adnotarunt. quae tamen in codd. in pressis non inveniun' : se .--αγγι Quae etiam addit servinus, ct videmur alu Imperialis cornarius
155쪽
nes oraVerint, aut vigilaverint, aut in frigore , aut calore inconsiderate versati su 6s rint, multus timor est ex tali victus ratione ipsos deliraturos esse. Et eos, qui ha morrhoides habent, siquis hieme multo pO tu uti viderit, & bono colore praeditOS, de his praedicere licet, quod ad ver multa 7o spes sit sanguinis eruptionis, & ut decolores , & aquosi sub aestatem fiant. Verum praedicere decet eum , qui haec cuncta di, dicerit, siquis in talibus studiis palmam sedire e etat. Licet enim ex scriptis praedi-7s cere, & mortem, & insaniam , & bonum habitum. Possem autem referre & alia multa hujusmodi; sed quae facillima cognitu sunt, visum est mihi scribere. Suadeo autem, ut quam prudentissime agant, tum so in reliqua arte, tum in hujusmodi praedictionibus, probe memores, quod si cui successerit praedictio, is apud aegrotum intelligentia praeditum in admiratione erit. Si vero quis aberrarit, praeterquam, quod 8 s odio habebitur, fortasse etiam insaniisse Videbitur. Quapropter praecipio, ut tum alias omnes, tum has praedistiones prudenter instituant; quanquam sane & audiam, & videam , neque judicare recte homines ea, quae
τρονως τὰ προρ ματα πώεDαι, καὶ τ' ἀλ-λα παντα , καὶ ταντα ' καί τοι γε ἀκουω, καὶ usi, ουτε κρώοντας τῆς dos πους τὰ λεγόμενά τε καὶ ποιευμενα is τητερον, ob f dra ελλοντας.
CAPUT II. Incertam de exercitatis praedictionem dari et, errata in morbis faciis cognosci ue uberiore potu, ac cibo usos,
totium mores certis Ignis depre-
μενας, ως λεγουσιν οἱ λεγοντες, Ουτε ὁ
i , t των G των, περὶ τοῖς γυμναζο/άν ,
e fatigant, eas assertiones, quas 111, qui ipsas proferunt, neque esse puto, neque siquis existimet, prohibeo, quos; minus putet; a nullo enim signo neque bono, neque malo laeduntur suspiciones, cui signo fide habita quis sciat, an recte pronunciatum sit, an secus; alioqui per me licet, ut si quis velit, credat; non enim egorcio impedimento sum. Arbitror autem, si quid veri ab ipsis dicatur, aut iis, qui de his, qui exercentur, asseverant; aut illis, qui prius scripti sunt, primum quidem hunc, qiu co
156쪽
προ γειν προθεν, πρὶν ἁν κατα σιν λα- ζεῖν το νου 1μα ' μετα δἐ ῶτον τον χρονον o,
τι ὰν παραλογον μηται, λεγειν Δῆλα A τα ' διὰ τὴν α8 ἀπειλην γινομενα κακα. Kr τε γὰρ δύ-ο , fracta *9τοι τα, V ὐ ραψ πεπαύσεται, ὴν δἰ α- μα αει γενηται. Ἐν οἶν τις ' ταύτην τὴν ToΜ. I. gnovit ex signis conjectasse; deinde vero ambigue, & humano more praedixisse; simul- 1 osque eos, qui id narrant,prodigiosius,quam factum fuit, recensere; nam neque in morbis facile est errata cognoscere, etiam si decumis bant homines, & victu parum nutriente utamtur; ut non adeo multa intueri opus sit eum, rioqui haec considerandi curam suscepit. Alii enim bibunt solum, alii ad hoc, quod bibunt,
aut sorbitionem , aut cibum optimum assumunt. Νecesse igitur est eos, qui uberiore
potu usi sunt, dissicilius spirare, & plus uri, risnae reddere; eos vero, qui sorbitionem, aut
cibum largiorem sumpserunt, magis & sitire,& febrire. Si vero quis utroque, &potu, &cibo,immodice usus fuerit; praeter febrem,&spirandi dificultatem, etiam Ventrem cim Gocumtentum, & majorem habebit. Licet porro & haec , & alia omitia experimentis optime e lorare , . quae & habemus, &omnibus recte utimur. Primum equidem& intelligentia , & oculis cognoscere faci- Hyle est, hominem in eodem loco decumbentem , & exacta victus ratione utentem, si non paruerit, quam obambulantem, aut multa edentem. Deinde, qui manibus contrectavit ventrem , ac venas , minus falli po- 13otest, quam qui non contrectavit. Et n
res in febrientibus quidem & multa , &19 bene significant; odores enim multum inter se disserunt. At vero in sanis, &recto victu utentibus, haud scio, quare 13s ho vel in hoc experimento faciendo uti posisim. Postea audiendo vocem, & spiritum auribus cognoscere datur, quae in sanis non similiter sunt manifesta , sed qualiter etiam antea. Quod si non) etiam mores mor- 1 oz I borum, ac segrotorum didicerit Medicus, haud quidquam praedicere oportet; non enim difficilius spirabit homo, morbo adhuc errante, & corripietur acuti re febre, & venter intentus erit. Qua- I sre propter haec non tutum est praedic re , priusquam ad statum pervenerit morbus ; verum post hoc tempus, quicquid
praeter rationem acciderit , dicere oportet. Manifesta vero sunt mala , quae pro- Iso22 pter se i inobedientiam fiunt ; nam &spirandi difficultates , & alia hujusmodi postridie sedabuntur ; si ob errata α3 fiunt. Si igitur quis hanc judicationem
157쪽
considerans praedeserit , non delinquet. Atque ego quidem hunc comiderandi modum nunc consulo , tum de his, qui domi manent, tum de iis, qui Gercentur', itemque de aliis omnibus, qualia Ico errata committant. At Pactam illam narrantes rationem & audio , & clersedeo Ouum enim parum non obtemperarim homines , haud scio, quomodo id deprehendere possim. Si vero maJo- 16s ra fuerint errata, quem in modum comsiderare oporteat, scribam.
modo, quanis, quae, quibus sem bus homines, eorumque errores in cibo , potu , exercitis , ac Venere spectare deceat. AΤIs XT
quo quis per inobedientiam commissa 1 cognoscere Volet, per totum diem intueri,1 o & in eodem loco, & eadem hora, sole prae- Σsertim recens orto; hoc enim tempore alti quantulum evacuatus fuerit, & adhuc j vinus est , & nullo labore fatigatus, praeterquam matutinis deambulationibus , in L 1 s quibus minimum delinquit; si sane, ubi de somno surrexit homo, ad deambulandum prodierit. Quare necesse est eum, qui j sta victus ratione utitur , hac hora maXime aequaliter assectum esse, quod ad coloris, 18o & totius corporis constitutionem spectat. Quapropter & is, qui hujus curam gerit, acutissimus fuerit & mente , & oculis, eo tempore. Contemplari praeterea oportet hominis mentem, & mores, & corporis vi-18s res ; alii enim alia facilius, aut dissicilius imperata faciunt. Primum igitur is, cui inedia imperata est, si plura comederit, & biberit; per haec manifestus fiet, & tumidius
corpus ipsius apparebit, pleniusque, ac CO-xyo loratius erit; si non eXcrementa alvi male ipsi processerint. Erit item animosior ad ferendum laborem. Considerandum etiam, et in ructum edat, aut a flatibus urgeatur ;haec enim fieri solent his,qui ita affecti sunt, xys propter hoc erratum. Si vero, dum edere multa cogitur, & fortiter laborare, aut citibum non ederit, aut ebrius factus fuerit,
που τὸν γνώμην , τους τροπους , τῆ μα-
κει γίνε rati τοῖσιν με διακειμενοισιν ,
158쪽
et ρεουσι, την δεξοδον χρη bιαλθακὴν εα σαν, ' ξηρὴνεῖναι, et χθός τε τῶν εἰσιόν- 323o των -' κατὰ λογαν της ταλαιπωρίης. Διαπιρρει si ἀπο των Θων ωίων , τοῖσι ἁν ελαχιτα ταλαια ξαυσι πλεῖς ας τοῖσι ἀρπλεχα ταλαιπωρεουσι ελάχι ' σμικρον, δε)εν υγια viri τε,νὴ δικαίως 1αιτωνται ἀλλὰ 3 3προς τατα α μαλλε ι. ω δε υγροτεραι των διαχωρπεων, ατερ ποετων γινόμεναι, επομαῖα, Θασσον κρινομε- aut a coena larga non obambulaverit; hoc modo explorare oportet. Si quidem coenam non 1umpserit, solito autem more de- et C ambulaverit; jucundiorem aspectum praeseseret, & vegetior, ac operosior in exeracitiis erit. Verum alvi egestio modica, &compacta marime in hoc fuerit. Si vero coena sumpta non deambulaverit ; ructum Σος utique edet, & fatuosus fuerit, & plenitudo non minor apparebit, & inter labora dum magis, quam antea sudabit, & dissicula ter spirabit, ac gravis erit, & alvi secessus copiosiores, ac minus viscosi his fuerint. Quod et rosi neque cibum consumpserit, neque deambulaverit ; pigrior utique fuerit, ac tumi- 2dior. Si vero ebrius factus fuerit, sudabit magis, quam antea, & dissiculter spirabit,& se ipso gravior erit, ac humidior ; sed 21 s& laetior erit , si non ipsi caput doleat. Quod si uxore semel usus fuerit, vegetior utique erit, & magis solutus. Si vero saepius rem peregerit; & durior evadet, &squalorem aliquem habebit, & decolora- 22otior, ac magis lassatus erit.
djectionibus N minis decumlemtium errores in cibo, potu , exercitio , ac Venere commissos deprehendi.
ΡOrro dejectiones alvi contingere oportet
his, qui laboribus eXercentur, quamdiu parum ederint, ac parum potaverint, mΟ- dicas, & duras, atque hoc quotidie. Si vero 22stertio quoque die,aut quarto, aut eX longiore intervallo non) prodierint; periculum est, ne aut febre, aut alvi profluvio corripiantur. Quaecunque vero dejectiones liquidiores sunt, quam ut in transitu conformentur, hae 23 sane omnes illis pejores sunt. At vero his, qui multum edunt, & multum laborant, egessionis transtum mollem , oportet esse siccum, & copiam ciborum ingestorum pro ratione laboris. Prodeunt autem ab aequali ci 23 sborum copia, his quidem, qui minimum laborant,plurimaedejectiones;his vero,qui plurimum laborant, minimae; parvae vero, si sani fuerint, &justa victus ratione utantur;nam ab his conjecturam facere oportet. Liquidiores et o autem dejectiones, & sine febribus conti
UARIAE LECTIONES.36 4λπα , Exempl. quaedam ΜS. ut si g.
Opt. Αor. I. quae νω respondeat, in Opias . Cod. , duobus modis Vitiose scriptum vi
159쪽
gentes, & quae septima die, aut citius icam
tur , commodae sunt; si semel una vice omnes fiant,& non revertantur. Si vero insuper febrierint homines, aut alvi profluvia redie- a s rint; si longa fuerint; penitus mala sunt, sive biliosa fuerint, sive pituitosa, sive cruda; &victus ratione propria, singula opus habent, itemque aliis alia medicamentis. Ceterum urinam juxta potionis copiam mingere Opo asO tet, &semper aequalem, & affatim effusam,& parvo momento crassiorem,quam id, quod epotum fuit. Si vero fuerit aquosa, & copiosior, quam pro eo, quod bibi imperatum est; significat hominem non obedire , sed tis copiosiore potu uti, aut non posse renutriri, quamdiu ita affectum fuerit lotium. Si vero paulatim stridat urina; aut medicame tis hominem opus habere significat, aut morbum aliquem circa vesicam habere. At se 26O guinem mingere, raro quidem, & sine febre,
ac dolore, nihil mali significat, sed lassitudinum solutio fit. Si vero saepius mingat, &aliquid ex his accesserit, malum est. Verum
praedicere oportet, sive cum dolore ming tur, sive cum febre, fore, ut insuper pus mi gat, atque ita dolores quiescant. Crassa vero urina albam subsidentiam habens, aut circa articulos dolorem aliquem, aut tumorem significat. Aliae vero omnes subsidentiae in 27o urinis eorum, qui exercentur, a morbis ci
ca vesicam fiunt, id quod ipsi manifestum s cient G cum doloribus enim erunt, & aegre ab illis liberari poterunt. Atque haec quidem de his scribo , & hujusmodi alia dico.
Ceterum ex his, qui evictam, ac certam praedictionum rationem praedicant, cum aliquibus ipse versatus sum, cum aliquorum Vero filiis, ac discipulis rem contuli; quorundam vero scripta accepi. Quare cum probe α8o sciam , quae quisque ipsorum sentiret, nec usquam certam rationem compererim; haec scribere aggressus sum. 3 να, λυσιτελεις ἐς πασαι γιπμ 3s ναι, in Πάφουσαι. ' Εἰ δειφ
De H rope se bili , ac infina lipraedictiones. M vero de hydropibus, & tabidis, & po
dagricis, & his, qui a morbo sacro ap-28s pellato corripiuntur, haec dico; s&) ex aliqua quidem parte de omnibus idem. Nam qui hos morbos congenitos habet, is aegre ab ipsis li- η VARIAE La
160쪽
i των ἔδεν cum δωτπιάλλακτον sima. berari potest. Reliqua vero singulatim seris Τὰ A αλλα καθ' SQ ἔκπον γραμ. s bam. Eum , qui ab hydrope correptus est, τον λο τῆ υδράπος ἐ' σμενον , & superstes est futurus, bonis visceribus pris. με οπα περιέσεθα , S εἴ rLaernis τε ditum esse Oportet, ita, ut natura se exerat, Lyoῶνα, am6εθαι,ή φαγεῖν simulque facile concoquat, & facile spiret,
τε ελετεως, ω - τε οντα , α- sitque sine dolore, & totum corpus aequaliumδυνον Gati, ' υλιαρον οφαχ παν. 6 ter tepidum habeat, & non circa extremas σωμα αειν , μ περι τηκος περὶ τὰ ε- partes eXtenuatum; melius est autem, ut truσχατα, κρε-ον Γ μάρμα τα ρῶγων mores potius habeat in extremis partibus. hys ιν ἐν τοῖσιν ἀκρωτηρώσιν. Ἀριςον Γρομ Optimum vero est, neutrum horum habere; λουον ταλων ' luctam τε πῆ κ, nam molles, ac graciles esse convenit eXtr Qναι τὰ ἀκρωτήρια, καὶ τὴν γα - mas partes, itemque ventrem ad contactum P ρα μαλθακὴν Guti ψαυομενην. iu χαδε 7 mollem. Tussim vero adesse non oportet,1 προσεῖναι, μηδε μηδ/ την γλωσ- neque sitim, neque linguam resiccari, tum re- 3co
σαν ἐπιξηρῶν αι, B τε τῆ ἀλλω tempore, tum post somnos; id, quod μετὰ τοὐς υπνους ' γίνετα si τατα , maxime fieri solet. At cibos libenter acci- καρτα. Τὰ δε-ὴδεως δεχεθα ,-ε- pere oportet, & ubi satis comedit, non asDιοντα ἱκανὰ , mi πονεῖθαι. Τὴν δε κοι- fligi. Alvum vero ad medicamenta quidem
2 51ν προς ευν τὰ Φάρμακα οξεην Κναι, τον celerem habere, reliquo autem tempore ege- 3Os δ' ἄλλον χρονον διαχωρεειν μι Θακον εκτε- rere recrementum molle figuratum. Uri- τυ --. Το n οὐρον ψαίνεθα s3 πε- nam autem in transitu, pro instituto victu, ραιαυμ νον ' προς τὰ ἐπιτηδευματα, τῶν 8 & vini mutationibus, apparere. Laborem οἴνων τας ροτατολάς. ia ταλαπωρίην 9 vero facile ferre, nec defatigationem sentiti εὐπετῶς φερειν , ἄκοπον εῖ . 'Αριςον re. Ac optimum quidem est, hominem ita per 3 Io μεν ουτω παντα διακριθαι τον ἀν ωπον , omnia dispositum esse, & sic securissime sa-
ἀσφαλεςατ' ὰν -οιτο ύγης' εἰ δε μ=, nus fieri poterit; sin minus, plurima ex his ς πλεῖςα τουτεων ἐχέτω , D ἐλπίδι γὰρ habeat, nam spes erit, ut superstes evadat. Dαι περιγε θαι. ' ος δ' αν μηδ)ν τουτων Qui vero nihil horum habuerit, sed contra- ελη, ἀλλὰ τὰ δεαντία, ἀνέλπι ν εοπα εἰ- ria; eum desperatum esse scito. qui autem 3Isδέναι. 'ος δ' ἁν τουτων ολιγαρχη, ac 7- pauca horum habuerit, quae bona pie dixi, sim χρηςὰ υδρωπιῶm προσοντα , ο- hydrope laboranti adsint; huic exigua spes λιαι ελπίδες ἀυτῆ. ' TZιδ' ἁν at ρμγεν so superest. Cui vero multum sanguinis sursum,
πολλον ἄνω ' κατω, πυρετος ἐπιγενηται, ac deorsum eruperit, & febris insuper aceto i δατος εμροληθηὶ- πολλαὶ ἐλπίδες G- cesserit, eum multa aqua repletum iri timor 3Σοτο - των ὐδρωπων , Ουτος ολιγοχρο τα- est; atque hic hydrops brevissimi temporis τος τε, ἐν τοῖσιν s4 dψυκτο τοισιν. Ss est, & ex quo paucissimi evadunt. Verum Mosy δε προσημάνω περὶ ταυταυ. Oῖσι si de hoc alteri prius significare oportet. At δε οἰδεματα ρογάλα γινορονα καταμ Varia quibus magni tumores facti emarcescunt, ac νεται, η si Θις επαίρεται, πτοι δε μαλλον rursus attollηntur, hi magis convalescunt, 32s περιγίνονται τῶν ρκ τῶν alμιτων της ἀναμ quam illi, qui exsangui1iis eruptione implen-φήξιος 6 εμπιμ αμιννων. 'Εξο απου-sΣ-s3tur. Verum fallunt hi hydropes ipsos aegro-
σι δὲ τους δεγεοπας ἔτοι οἱ V πες , ως tos, faciuntque , ut ipsi a Medicis disce.
ΚΕΦΑΛΑΙΟN H. CAPUT Q. Περι των φθινοντων τε ε των εμπυ De tale laborantibus, ae suppinatis, πεζιεὐπίων τε ολεθζιων, πζορρη- tum convalituris, tum interituris, σιες. praedictiones. ΠΕρὶ δε τῶν φθινοντων , κατα μ/ν το ΗΕ tabescentibus , quod ad sputum , ac 33 of ελον την , ' τατα Mγω, . D tussim attinet, eadem dico, quae de pe- απερ περὶ των εμ αν εγραψον Hη s -ss ctore suppuratis scripsi ; oportet enim eum,
