장음표시 사용
341쪽
suam potestatem redactas, postea duxisse contra Bactrianos.
CAPUT XLI. Scrupulus qui circa Amaronum no
zonas pertinentibus, & aliis monumentis , quae nobis earum ad haec usque tempora memoriam cum nominibus conservarunt, diximus; restat ut scrupulum removeamus , qui legentium animis objici potest , circa haecipua Amazonum nomina, dum horum pleraque vident Graeca percussa moneta , nihil differentia ab iis quae media in Graecia nati homines gesserunt. Ejusmodi sunt quae ab Hygino memorantur in fabulis cap. I 63. Ocyale, Dio' xi Ue , Itbinome , Ianthe , HVpothoe, Otrere, Antioche, Laomache, Glauce, Agave, Theseis, H polyte, Clymene, Penth
silua. Quibus alia addit Ouintus Smyr.
342쪽
328 DE AMAZONI Busnaeus in primo Παυλ μορ- .
Τοω αρ' ἀμφιε αντο δε φρονι Πενθεειλυα. Aderant autem ha , clonia , Polemusa , Derione , Evandra, Antandra , ον ιlta Erem a d Tum etia Hippothoe, unaq; Harmothoe nigris oculis a Alcibieque, Antibrote, cum Derimachia. Et pus haι Thermodossa , magna hasta gloria adepta. Tot bellacosa tum Penthesilea in comitatu erant.
In Epigrammate autem Imperatoris Hadriani supra laudato, trium Ama ZOnum nomina Graeca traduntur. Est au-Lem totum Epigramma hujusmodi:
Ut sonuere tuba , violenta peremit Hippolyte Teuthranta , Lyce Clonon , Oebalin Alea Oebalon ense , Clonon ja ulo , Teuthranta sagitta. Oebalus ibat equo, eurru Clonus. ct pede Teuthra . Plus puero Teuthras , puer Oebalus, ct Clonus heres Figitur ora Clonus , Oebalus, ilia Teuthras. Iphiclis Teuthras: Doryli Clon ι : Oeba'us Idae cArgolicus Teuthras, Moesus Clonus, Oebalus Arcas.
Caeterum inter eas Amazones, quibus Graeci nomen imposuerunt, res
xenda & Sphinx Amazon , quam Cadmum habuisse uxorem, ac secum The
343쪽
bas duxisse, Palaephatus tradit. Hoc enim nomen esse Graecum liquetra Ovidiu, . ligando, .als το τα επι- λμενα ανοητα λiγων ρήματα quod verba ad icta oe involuta, nullique inteί cta proferret, ut scriptum est in Elym logico magno. Palaephati verba haec sunt : Κάδμρς εχὸν γ υου A- οὐιδα, g ονομα Σφιγξ, ῆλΘενεις Θήςας, dcc. Cadmus habens uxorem Amazonidem, cui vomen Sphinx , Thebin profectius ess.
Ex his M aliis quae passim apud audi Ores Occurrunt, nominibus Ama Zonum, puris putis Graecis, si quis tetricus censor, Sc ficta haec nomina a Graecis; tum quae de Ama ZOnum gen-re dc factis prodita , eorumdem Graeporum, otio Sc literis intemperanter abutentium inventa & commenta esse Ontendat , quo argumento , qua ra- ione, objectionis atrocitatem reper- utiemus , ac praesentem lucubrationem nostram vindicabimus, ne plano id nihilum redeat An ad Goropii machinam confugiemus, haecque nomina Graecae esse oria
344쪽
ginis negabimus; Belgicae, vel etiam Cimbricae linguae vernacula dicemus Α Graecis eo modo interpolata, que aliarum nationum vocabula, Hebraeo. rum, Persarum , Romanorum Z Qui
enim dissicilius huic voci es post ei etymon a Cimbrica lingua arcessere, quam Ura eae , quod epithe tum est Dianae apud Pausaniam , quod facit
Goropius. Nam ab hast, hoc est, ve, lox, dc rat, hoc est, rota, deducit. Sed has naenias quis in nobis ferret, quarum poenas adhuc pendit Goropius, dum passim apud eruditos βεκκεσέλίωος audit. Omisso igitur tam ficulneo, ut dicitur, auxilio, sic nos tuemur. Dicimus primum , non placere Pliblosophis argumentum quod nimis probat. Patet enim eadem ratione oportere, omnia illa esse ficta, quae Graeci de Priamo Rege, de Hectore , de Andromache, de Astyanacte, Polydoro, AEnea M aliis Trojanis dixerunt : si quidem &: hos Graecis nominibus apud Homerum M alios scriptores appella
ri palam est. Ita neque Trojam fuisse
345쪽
licemus, neque Graecos unquam Troja- iis bellum intulisse, mendacii Homeus Sc reliqui Graeciae scriptores arguen-ur , t Ozique, quam longa est , Iliadipongia inducetur. Quo quid furiosius lici potest Z Quod enim tam concordi γmnium veterum Poetarum, Histoicorum, Chron ologorum testimonio γroditum , A posteris transmissum, iniciari quis nisi vecors M plane amens videat Dicimus praeterea , hunc quidem luisse morem Graecorum , ut in suisibris 'rudia Barbarorum nomina in nolliorem deflecterent sonum . ac entis suae auribus accommodarent: quem morem M Romanis scriptori-aus placuisse videmus, atque ipsi Cae-ari in Commentariis rerum suarum,abique nominibus nationum Gallicatum in Latini sermonis consuetudinem detortis; ut recte Petrus Di vaeus Lovaniensis in libro de Galliae Belgi-rae Antiquitatibus notat. Caeterum, est
alia in his ratio paucis perspecta, sed hic potissimum consideranda , qua
346쪽
Ostenditur , non modo id studiunfuisse viris eloquentissimis, quos Graecia tulit, ut literarum additione, de tractione , mutatione , transpositioni emollirent barbaras voces; sed etianiis suppressis novas patria moneta percussas substituerent, rebus non minuCongruentes, atque idem plane significantes. Quod sane Homerum fecissi in designandis Trojanorum Principibus, docet Plato in Cratylo, Astya
347쪽
εχ n. i. e. uapropter decet, ut viatur, conservatoris lium nominare ἀμα-κmi, id est, regem bovi, quo pater ius servavit, ut in Oiς Homerus. D. O Hectori, o praeciam, Nomen i omeros imposuit. Her. Guodnam ' So. ihi quidem videtur id nomeu ADan .i esse quamproximum: ferme enim idem vi cant, putasque Graece doriri, utraque .c nomina regia esse. Cue umque enim
is ἀναξ, id eis, rex existit, quisem est' εκτωρ, id est, psissessor. Constat enim minari illi, positire, O habere. Cum ergo Plato tam expresse di t. nomen istud Eκτωρ ab Homero falcatum fuisse, quod heroi illi impo-:ret, ut virtutibus ejus &factis maxi- e congruens; quidni de Amazonibus erisque nomina illa Graeca hoc modo oraecis auctoribus in venta credamu S, talia ipsi singulis magis congrue arbitrarentur ; parum sollicitis , libus nominibus vocarentur apud pOilares suos; sed iis consulto praeteri-ῖ atque suppressis, ut barbaris, ne Gr e elocutionis nitor Sc venustas perς-
348쪽
orinarum interpositione vocum conta inaretur Z Quod haec vera sit causa hicque mos veterum Graeciae scriptorum fuerit circa nomina gentium, qua omnes barbarorum appellatione foedabant, idoneus nobis su r locuples testis erit Josephus lib. s./inquit cap. 6. ubi de posteris Noe Patriarcha de eorum dispersione per universus
qtradam adhuc derivatam aseis consim,us appellationem servant, quaedam etiamutaverunt ; nonnulia in familiarem acolis ct notiorem vocem sunt verse: Grcis q*i em ratis nomen M auctori
349쪽
DIssER ΤΑΤΙΟ. posterii temporibus vires atque poten- iam nacti, priorsm labore fartam glo- iam in se transtrierunt, Peciosa gentibus vimina imponentes, ex iis qua sibi nota
vernacula s cultum praeterea addentes oliticae rationis , ut ab iis orta vide-
Sic quem Moses & reliqui Hebraii
atria lingua Noah vocant, ipsi verotomine suppresso Deucalionem appelare maluerunt, Philone teste in lib. e Praemiis A Poenis, ubi de illo Pa
num diluvium fieri contigit. Idem Julinus Philosophus cognomento Mar-yr testatur in Apolog. I. Κῶ
sc primo diluvies, quae neminem reliquitraeter unum hominem cum familia, quem vi Noc pvo1 DcMalieocm vocavi. Quid
350쪽
autem Graecis in mentem Venerit, ut ex Noe Deucalionem facerent, Theophilus Antiochenus in tertio librorum ad Autolycum declarat his verbis :Nωio βμμων ως MΘ σπιις, μέμειν -
matio postfuturom, vaticinabatur iis homodo: Adeste huc, vocar vos Deus ad fg nitentiam. Ideo Deucalion peculiariter dictus est. Ridiculum quidem commentum , ne dicam putidum : ceu Patriarcha ille homines ad poenitentiam, Graeca ad eos oratione usus , adhortatu esset. Non tamen praetereundum censui, quod inde etiam appareat, ides quod nos, istum Theophilum, vir ureruditum sensisse de ingenio Graeccrum, Sc ambitione ad nova.sabricanda nomina, quae vernaculis exterar urgentium substituerent. Nec tamen id ita proprium Graeccrum, ut non aliae nationes aliquandidem juris usurpaverint. Ita enim i