Carmina Medii Aevi

발행: 1883년

분량: 96페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

71쪽

- 67 Longissima potatio sit nobis salutatio et duret ista ratio per infinita secula.

Amen.

Ad primum OrSumnis potavero mortuus Sum Gaudia sunt nobis

omnino quando bibo bis. Nil prosunt Vina Nisi sit potatio trina.

Dum quater Oto, sum anu corpore toto.

In quinto potu mihi vene sunt sine motu . Ad sextum potum mihi prodest, dum bibo totum. Reddet ad immensum

potatio septima Sensum. Aufert octaVa morbos et fleumata praVa. Si fuerit nona, dicitur esse bona.

72쪽

- 68 Quando bibo decies est mihi magna quieS. Det Deus huic requiem qui bibit ante diem.

Liba, libens, libo : libando libentius ibo, a SSumptoque cibo, terque quaterque bibo. Qui ira cruda cibat, funebria cibaria, bibat ac bibat et ebibat et ebibendo libat. Si duo sunt vina mihi de meliori propina

nil prosunt vina, nisi sit potatio trina. Funde merum, unde, tanquam sint fluminis undelvinum lymph.rium conturbat viscera fratrum viscera non turbat, Sed fratrum crimina purgat. Vinum subtile creat in sene cor iuvenile et vinum vile reddit iuvenile senile.

73쪽

pingue facit et carnOSum, atque pectu aperit. Et maturum uStu plenum valde nobis S amenum quia Sensus acuit

Sed acerbum lingua mordet,

intestina cuncta Sordet, corrumpendo corpora.

Io Vinum vero nubilentum solet dare corpus lentum et colorem tingere. Vinum vero quod est glaucum potatorem facit raucum 13 et frequenter ingere. Auro simile citrinum valde nutrit intestinum et languore Suffocat. Vinum forte, Vinum purum, a facit hominem Securum

et depellit frigora.

Vinum rubeum subtile Non est reputandum vilenam colorem generat.

74쪽

- Ο -

2 Alb. limpii maledicia sit a nobis interdicia,

quia splenem prUVUcat. U. 4 cod. v Slunt cod. sensum accipis. V. II cod. Olum V. 2 i, uiusu benedictu e Salimb. maledicta che ad Ottat.

75쪽

Questo componimento, ne quale, Ou Senapio raro uella poeSi medi evale, a Satira e pici iocouda cheaspra, ebbe molio favore e conSegui larga diffusione Se e lecit Irarne argOmento da non carSO nunae rodi a noscritti che ' hanno conservato e alle traSir magioni non levi a cui ando Soggetto presso Varii O-

pol e in diversi templ. Prima che io trovasSi in uncod Ambrosiano I) quella che ora lene alta luce, I Cod C. I ins cari in fol. sec. XIII. A cod. hecontiene a romangesca Historia de Praeliis di Alessandro Magno, furono aggiunti tu tardi due figli membra nacei sopra ' uno de quali leggesi, di man de se- colo XV, uti carme di Antonio Loschi a lacomo et

Verme che e dato anche da altri a noscritti, compost certamente Verso it 4o ne secondo su da attramano trascritto ii Testamentum e uella poesia De

76쪽

de Testamentum domini Asini non conoscevasi alc una redagione taliana te quattro gla note in fra loro molio diverse e per et e per forma, SSendo ut te de-dotte a codici germanici La redaetione per os serta dat cod. Ambrosiano e come una delle tu antichecos anche, a nato credere, a piu genuina, quella chelia offerto poche e sors punte alteragioni. I checerchero di provare confrontandola brevemente colle

Le redagioni tu antiche in qui note de Testamentumri montano a secolo XV e sono : a prinia conservata da n codice di Lubecca I la seconda dat Codice Ambrosian : a terga da n mss. oemo, scritto in

Praga da n Crux de Felcet, circa ii 439 a). Lascia udoda parte a redagione di Lubecca che e Sempre ine-dita, Vediam ad unque prima di tuite a boema. Eccolanella sua integrita 3 :che ' altra son stati or ora dati in luce a P. MEYER Romania, T. XI n. 43, p. 26 che dei cstamentum omette per due strola ta 7 e la da suli attrer edagioni notigi molio imperseite. I sed . . ΑΥΤΕΜ ΗΑCH Die Anfiinge lateinischer pro

Lubecensis Isa, Saec XV fol. 26 r. n

a Ved Ι. Ε1FALIR, Itbobmische leder etc. Sitrungs-berichte de phil. hist. Iasse de Wisne Accademies XXXVI, 1861, 172 . I codice che P editore chiam A. per distinguerio agit altri, si conserva ne R. Collegi di encesta in Praga. 3 Ved. o. c. App. p. as P Alia Cancio de Asello.

77쪽

Rusticus, dum asinu IN vidit suum mortuum,

flevit eius obitum Ose, se ola, moriens Selle, Vellem mori pro tibi Si te scivissem, Sine, moriturum frigore, non caruisses indui. Emissem tibi tunicam, bracam et carni Siam, cingulum, ursiculam. tu, bone preSbyter, fac sibi pulsare ter, cantare Solempniter

Ad ecclesiam ibimuS,

requiem cantabimuS, asinum servabimuS.Caro datur vermibuS, cutisque SutoribuS,

anima demonibu S. O vos cuncti auari, sumite caudam asini cum ea suspendimini lora, hi confronti con questo limo 'Ambrosiano da me pubblicato, si avvedra tost come fra i due interceda una graVissima differenga ne boemo tuti lestros che spiegano it titolo dato a componimento, che eontengono rib testament, deli asino, mancano P ab-

78쪽

i carat tere iocoso ma in cui ni auca a parte SOStan

Ziale di esso. Dou remo da cio argui re che i due itini Sono per tanto, come cli provenieno cosi di origine allatio diversi e che nulla anno di comune suorchealcune Steriori, sors accidentali, sonat glianges Tut-t altro a parer mio e angi vidente che ella reda Zione boema non si deve edere se non che una derivagione delia taliana anteriore ma alterata, UaSta,

modi si cata in uisa a divenire quasi irrico noscibile. Egli e dunque naturale it concludere che da bent ungo tempo oveva i Testamento dei P asino correre sulle ocche dei volghi ' Europa per iungere coSi

proindamente alterato a notigia di hi lo consegno in Praga alta scrit tura Credere quindi che senZa temadi errare si possa asserire che il est iure; lum do uiui ASini, quale e conservato et cod. Ambr. rimonia alSecolo decimotergo, se non forse i in alto. Un altra prova della antichita maggiore e delia mag-giore genuinita della redaZione taliana Si uo, Secon dolo penso, cavare alle allusioni pili che audaci, irri verenti verso a Chiesa, che in essa ' incontrano, e dat modo sarcastico e bes sardo con it quale vi e latio cennodelle cose tu sacre e dei tu venerandi misteri della sede cristiana I) Questi schergi cirriverenti tali ia 1 Non solo ' asino lega a croce che a sui dorso, prodotia allo stegamento de b isto Θ al papa, leorecchie a cardinali, a coda a frati minori; a dilui, parodiando a fras usitatissima ei Necrologi e

79쪽

inti eramente, o quasi, elle posteriori. Delle quali lapi antica appartiene a secolo decimosesto leggendosi essa in uia codice viennes degli coli di . Ait ningio alle Epistole familiari di Cicerone critio et 332 a).QUeSt. redagione presenta pero evidenti traccie di i- facimento a sostanga de rit m e inlatia, a cio non si pia dire delia forma It componimento su aliungato, ampliato : le allusioni satiriche alte cose acre ono State tolle per ostitui ruene attre iocOSe si, Secondoil iudigio dei incitore, a nostera Sive BaStera ri- portar te prime stros perche i lettore rico nosca subito gli indigii et rima neggia mento Rusticus cum Sinum videret quasi mortuum, flevit eius obituin chierico, si dice che obdormivit cum fratribus. Di pius fanno venire 'labat e i hierici a comunicare ii mori bondo Ι Tanto e vero che n proprietario de cod. Ambrosiano ii volt togliere, aschiando i Versi s-27 eq9-SO, che tuitavia si iesce ancora a deci stare.

a P. LAMBECIVS, Comment de Aug. Biblioth. Caes. Vindob liber. II Vindob. 669), p. 984 Barth0lomaei Amnuti Scholia in Libros Epistolarum familiarum I

Tullii Ciceronis, scripta a. IJJa chari in-4. Extanteliam in eodem Volumine multae Adnotationes miscellae, et tuler eas legendum hoc Testamentum Asini Rusticus

80쪽

moriturum frigore, circumdedissem sindone

Ac emissem tunicam, OcreaS, amisiam, VeStemque pelliceam

Procurassem stabulum, donassemque pabulum,

paleam et hordeum jo, etc. I a medesima prolissita si riscontra in tutio lotimo, che conta, in uogo di quattordici, diciannove strose; ma che manca pol delle tu saporite. ' elenco dei legati che ' asino a e lungitissimo tutio ii suo corpo SminuZZato e diviso ma a vena comica e Saurita Crucem lego clericis, spinam dorsi monachis et aures ridiculis

Vocem do cantoribuS, guttur potatoribus, ruga senioribus

Dorsum do portantibuS, pedes ambulantibus, carnes jejunantibus jo, OG etc.

SEARCH

MENU NAVIGATION