De praesidiis Aristotelis Politica emendandi [microform]

발행: 1881년

분량: 32페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

1쪽

aS partis the Foundations ossestern Civiligation Preservation Projeci'

Funded by the

Reproductions may noti made Without permission hom

Columbia Universit Library

2쪽

States Cocleis concerna the mahingis photocopies orother reproductions of copyrisnteo materiai. Unclo certain conditions spocisisti in tho lain librarios anti

use,' that usor may bouiabis for copyris ni infringement. This institution reservos the right to refuse to accepi acopy orcle is in iis lutigemoni, fulsitimant of tho ortior Moulo involvo violationifans copyrisnt lain.

4쪽

COLUMBI UNIVERSIT LIBRARIES PRESERVATION DEPARMENT

Master Negative

Origina Materialis Himeo, Existing Bibliographic Record

Aristoteles Polit

Restrictions o Use:

TECHNICA MICROFORM DATA

5쪽

Contimeter

in ches

si 2.2

6쪽

DE PRAESIDIIS

EMENDANDI.DISSERI ATIO INAUGURALIS

PHII OLOGICA

CONSENSU ET AUCTORITATE

ALMA LITTERARUM UNIVERSITATE

I RIEDERICA GUILELMA BEROLINENSI

RII E CAPESSENDOS DIE XXIX. M. JAN. A. MDCCCLXXXI

7쪽

AUGUSTO HOCHNIO

8쪽

19e codicum illorum quibus Aristotelis politicorum memoria

continetur recensione iridem viri docti in diversas sententias abiere neque noviSSimo politicorum editori Susemilitioi testimoniis codicum collectis atque ad amussim exploratis contigit, ut recte Se undamentum urtis criticae lactitandae jecisse viris huius rei peritis omnibus persuaderet D Etenim postquam Goetilingius ex copiis Hasianis primum Scripturis codicum Demetri Chalcondyla sit Mediolanensis Ambrosiani in lucem protractis non impe

travit, ut Bekkerum omnium consen Si harum rerum judicem gra

vissimum a de codicis Coistiniani deflecteret, Susemitilius remita instituit, ut Goetilingi vestigiis insistens probato Victorii et Schneideri in do potissima auctoritate vetustae translationis Gulielmi de Moerbelia judicio tres codices Demetri, AmbroSianum, deper ditum illum, quem uilelmus vertendo expresserit litoris P si

Signato ex uno eodemque archetypo uxisse Statuereth quod et Vulgatu recensionis arctietypon dignitate atque auctoritate praeceSin editiones prodierunt Lipsit annis h. s LXXII et LXXV . vide inprimis Bontigium Herm. VII. 872 p. 02 et Vahlenum

Aristot Aussaige comment. l. hist phil. Vindob. 8724. 4 et Zeitschr. fur ostr. Gymn. 87 p. 487. δ cf. editionem anno h. s. XXIV Jenae emissam et commentariola in opusc. acad. ed. uno ischer recusa p. 2 4 sqq. εὶ cf. praefationes Victorii editionis alterius a. DLXXVI et Selineideri editionis a. h. s. IX. δ codicem 'olbertinum vel Parisinum 858 hoc loco omittendum

esse censui, quod Susemihlius sententiam eam quam ed. r. p XII protulit, certe satis miram mutasse Videtur cf. d. min. p. XV, ubi quamquam recte in numero codicum vulgatae recensionis illum habendum esse dicit, tamen non plane ad rei veritatem eum accessisse, probare e0nabor excursua.

9쪽

sisse et fidelissime nobis proditum esse translatione Gulielmi. Itaque Susemihli judice praestantissimum arti criticae praesidium et quasi fundamentum in vetusta illa translatione itum est,

a qua omnis emendatio et proscisci debeat et constanter pendere. Quam quidem Sententiam alii tam plene rejiciendam SSe cenSuerunt, ut etiam contra Goettingi rationem pugnantes potissimam auctoritatem Vulgatae recensionis memoriae tribuerent, alii de fide atque auctoritate translationis diSSentiunt, Sive quod pro rei natura quaelibet translatio undamentum tam instabile atquo incertum praebent, ut primarium recenSioni locum tenere nequeat,

sive quia codex Gulielmi ceteris eiusdem familiae dignitate cessisse

videatur.

Totam igitur hanc quaestionem quicunque animum inducit ad liquidum perducere, ei duo inprimis officia si quid video

praestanda Sunt. Primum enim acri judicio investigandum est, quas illi viri docti, quorum operae StudiiSque ambas recen SioneS debemus, in textu recensendo rationes secuti Sint quod quidem opus Si plene et absolute peractum erit, eri non poteSt, quin certissimum de utriusque recensionis fide et auctoritate judicium laciamus deinde neceSSe SSe puto in dignitatem potioris quam Susemihlius judicat familiae codicum singulorum diligentius aliquanto inquirere, ut conSpiciatur, quo necesSitudinis vinculo tres illi codices inter se conjuncti SSe videantur. Quare quoniam deside totius semiliae ineptum est judicare, nisi singulorum codicum auctoritatem penitu eXplorariS, Vires qualescunque in ulteram quaestionem dirimendam mihi proposui intendere, atque hoc libello conabor certius aliquid quantum in hoc genere lubrico fieri potest, Statuere de dignitate atque cognatione codicum semiliae liter Π

notatae.

Sed priusquam ad ipsam rem aggrediamur, pauci diSputandum est de iis codicis P scripturis, quae loco correctionum prima manu vel margini adscriptae sunt vel in verbis continuis poSitae; quod Susemitilius mea Opinione Subtilius quam verius disseruit atque ita rem egit, ut Si in eius Sententiam diScedamus concedendum nobi sit, quaecunque de codicis P vel totius lamiliae ingeni Statuantur vaccillare omnia atque fluctuare. Etenim consessi

in vide d. r. p. XXXI e. q. s.

illum codicem Α), qui Demetrio primarius erat sons, ex vulgata

recensione correctum suiSSe seri non poteS quin ubicunque codico P cum P contra Iret si concordare Videamus, potiu codicem A in Suspicionem correctioni VocemuS, quam conjiciamuSutrumque codicem V et si sorte fortuna idem paSSum SSe mendum qua via Si longius progrediamur, cum codex si teste Suse- militio neglegentissime scriptus nullum fere genu errorum Or- rectionumque non praebeat, nihil prorSu relinquitur undamenti,

quo nisi de fide translationis latinae cum aliqua probabilitatis specie posSimus judicare, aut huius semiliae archetypo examinare cuius fuerit ingenii atque auctoritatis. Sed ut non dicam

immerito illarum correctionum sontem referri ad unam vulgatae recensionis memoriam, quandoquidem multo major par ne consentit' quidem cum Vulgata memoria, quaerentibus nobis quo tandem fundamento confisus usemitilius codicem A correctiones passum esse Statuerit nihil apparet nisi quod Demetrius eodem utramento quo continua verba exaravit, in adjiciendis illis correctionibus usus est. Unde quo jure liceat ultra ipsum codicem progredi ingenue confiteor me non videre, praeSertim cum inter omneSconstet, Demetrium plure codice in Sum Suum VertiSSe neque

quidquam nos impediat, quominu illum continuo post peractum opus et Suum sontem denuo perluStrasSe Suspicemur et hi illic alios codices inspexisse id quod non leviter confirmatur iis locis, quibus Demetrius literis vel Voculis erasis correctiones in rasuristioSuit, quas dubitari non poteSi quin ipse ex alio quodam codice hauserit.' Itaque denendum csSe censeo, quaecunque codicis P

in cf. proll. p. VII sq. est quod animadvertatur, ne illas quidem correctiones quae cum II conspirent oportere ex re depromptas esse, quia fere omnes dignae sunt quae in textum recipiantur, velut complures Voculae in Π omissae

quas Susemitilius non debebat uncis includere aut ejicere e g. ΙΙΙ, 6 1278b. 20 οὐκ Laroν II 8. 1268 brat δὴ alia id genus. y li0 ne quis ita redarguere animum inducat, ut ad Susemihi verba p. VII provocet partim quidem fortasse Demetri tantum incuria, quamvis in archetypo in ipsis versibus recta legerentur, ab initio ista neglecta duo

ex multi. liceat mihi exempla afferre VIII b. 1339 43, ubi cum in I et

M M in ny dio exstet, Demetrius δεῖ eodem usus atramento in δεοι correxerit, id quod apparet ex vestigio accentus certe dubium n0 est, quin Demetrius in cod. legerit atque aliunde hanc correctionem hauserit; et III, 1. 1275 a 28 ubi verba aim --ρχῆς in et M omissa etsi Demetrius eodem atramento margini appinxit, procul dubio in codice A non legebantur.

10쪽

scripturae ad codicem I redire videantur. Sincera eas archetypimemoria niti neque unquam Sine detrimento a nobis neglegi. Qua re stabilita quamquam Vel deviter attendentem notae codicum I et M per omne. libros con Sociatae Videntur docere, ordinem istum . quem Su Semili liu codicum statuerit, a re ac veritate abhorrere, clamen opus Si diligentissime cim auctoritatem codicis T inquirere, qua cim ' erSpicienda apparet quaSi cardinem totius quaestionis litum esSe Omnis autem codicis memoria cum posita sit in Gulielmi tran Statione, primum oportet

des illius uranslationis iude accurate quaeramuS; quam quidem quaestio quamquam Victorio Schneidero Susonii lilio simplicissima videbatur quippe qui Gulielmum clam diligenter atque accurate

codicem Suum XpreSSiSSe opinarentur. ut nullo negotio graecam memoriam recuperare POSSemu unoquoque Verbo latino in graecum

Sermonem tran Stato, me Sententies difficillima est atque gravissima, laque mom Sati. diligenter tractata non possumus non in errore graviSSimo incurrere, ni que realis viro illos doctissimos incurriSSe certi Spero me rurgumenti probaturum Sed ut via ac ratione haec quaeSti procedat, primum de verbis translutionis constituendi pauca diSSeramuS.

Translationis memoria avente ortuna bene magna copia librorum et scriptorum et impressorum nobis S prodita quOS cum Susemitilius sua usus diligentia excutiendos curarit essectum eSt, ut uberrima lectionum copia Suppeditata eam translationis sermam poSSimus extricare quam confidamus a genuina forma non longe distare. Id quod ut assequamur etiam post Susemiliti Operam multa SSe, quae Opu Sit arte ac ratione retractentur, sa-cile puto eum conceSSurum qui vel paucas usemihi editionis pagella perluStraverit atque Verba conteXta comparaverit cum testimoniis codicum, eumque obsecuturum mihi profitenti, Susemihlium Saepissime a recta Severa pie ratione deflectere neque eam memoriae Verecundiam Servare, qua Omni rei fides nitatur. Hanc Sententiam cum multa praesto Sunt Xempla ad comprobandam, tum ea maximam ad nostram causam habent vim, quibus in pravam partem accepti etiam graeca Verba miserrime vexata SSe

i in notandis libris transpositionem librorum IV V VI, VII VIII non curabo, sed utar editione Belikeri academica.

exhibent in tho Milici, in cho', quod amplexus usemitilius

conjecit in o et in graecorum verborum textu repoSui ἐν Kω, conjectura eri infelicissima nam ut de primaria codici u auctoritate hic taceam, extra dubitationem OSitum St, cho pro mera corruptelii vocis tho habendum esse 3 utque Gulielmum de con-Suetudine aut ipsum in tha pro ενδ α ScripSiSSe, ut pote quod cum εν Die o et ἐν ' Πρακλεία compOSitum non Sati perciperet, aut conjectura sunt illud codicibus Servatum in tho' effinxi SSe. Ipsum νγα utem codicum teStimonii uno ore commendatum non est quod pluribus tutemur, quamquam SuSemilitius in ed. min. novam conjecturam eamque non minus mirabilem ἐν ΜασσαγL tentavit.

Eadem ratione translationis discrepantia dispellitur in verbis II, 12. 1274, 32 ην δ' ἡ δολαο ε μεν γένος των Βακχιαδων, ἐραστης δε γε voti ενος Λιοκυον του νικησαντος 'ολυμπίασιν κτλ.quorum translationem Susemitilius Sic sormavit: erat autem Philolaus de genere quidem Buchidorum, amator autem factus DiocleiS qui vicit Olympiadem prorsus neglegens codicum a et r. Scripturam limpiasem depravata iterula ν ut Saeptu S), quam confit o mihi unam veram videri, ita ut uitelmum

'Ολvμπίασιν pro nomine a Verbo νικήσαντος apto accepiSSe u Spicandum Sit.

Majoris momenti est V, 8 1308 33 ιιθι τε ον δε ἐν παση

ολιγαρχικαῖς δεῖ θρεῖν Sic omne codice graeci λιγαρχικαῖς, in translationis codicibus expressum est in ligarchiis', unde Susemitilius recepit εω ταῖς Αγαρχίαις. μ' Sed consera quaeSOhaec exempla: ΙΙΙ, 5. 12784 19, ιον εἰ τίς ἐστιν 11 καλor σιναριστοκρανικην se puta Si qua est quam vocant aristocratiam'

scilicet in codicibus et Alberii Magni politicis, SusemilitiuM ari-

in quod errorum genus saepissime in translationis codicibus occurrit Velut p. o i9, 11 editionis Susemilitianae cod. c habet croigeniis pro troicentis ;4ll,1 codd. ogkl democraeia' pro democratia is quod est appositum ad persuadendum p. bl 4, codices a b c euchicratem' Vel eucheratem oro euthycratem.

SEARCH

MENU NAVIGATION