장음표시 사용
171쪽
Sin an eben. Und was soli aus dem unmittetbar vorangehenden Romae orden Ich vermuthe, das in Romae inter . . . Romulo interfecto techi, gl die Lucanscholis tolle Dan schein sine gange Retho on 6rter ausgesallon a sein, osur auch dio Wiodorholun von Romulus prichi, die sociasch und durchaeinen rhstorischen run motivir im 6chste Grado aussassi Wsiro. Nehmen i dagege de Aussali inerraeit an, o findon irviollelelit aue fur de gwoiton hei des kthselhasten inter ea sine rhllirung. Ergamen is etWa: Omnes hi sthegi nimmorem seruauerunt tua qui Romulo inter . secto D ea parte tunica quae circa brachium est, nudato umero γ, discerpti Romuli particul a rettulerat. Vor discerpti stan viellelelit noch suam. Dis solgenden Worto schei neniichti libertissert Menn auch dis Bohauptun das dis Cethegi uberhaup nio in tunica trugen, dahinis restringiere War, das si nichi die gow6hnlicho Artuo tunica odor doch dio tunica nichi in de geW6hnlichen eiso frugen Aus aptat is naturlic mi dor Vulg. aptata et machen. Also gehtis,eiter numquam enim tunica usi sunt. Ideo ' cinctutis 'his dixit, quoniam cinctum est genus tunicae infra pectus aptatae Dan heissi es in der s. mund ei Meyer siler Eis
ergo non exaudita nerba tamquam soluant et intercaesarem nemo
dixit Stat soluant haben R insolita, as Wohlaessor in denaext
gero cinctutis non exaudita Cethegis καὶ τὰ ξῆς Omnes hi sthegi enim morem seruauerunt ius qui om ulo inter laeto i nec parto tunicae qua circa brachium est, nudato umero, suam discerpti Om uti particul a rettulerat. Numquam enim 'unica usi sunt. Ideo ' cinctutis his dixit, quoniam ' cinctum ' est genus tunicae infra retus aptatas. Eis ergo non exaudita verba tam- Solite hier vielleieht doch etWas avsgesallen sein violloicht aliter7 Disilia πιν Orale
172쪽
es . . . pusillum fur in interpretamentum dea interanea lillit, sin noch sch eriger hergustollen. 'Grm. O. ellor.
In dissa siclis gehoren dio Godanhen unorlaubi inconcessa, inpermissa und 4 ha g. . das selisamosori Melchean . . . ussercisa niemand gobraucht'. Hautha ha die Stρllo solgendormasson ' restituiri ' Fingerocinctutis non exaudita Cethegis. Omnes enim Cethegi unum Inorem seruauerunt eundemi Romae inter caetera recinctam gonam' descriptam eomam rettulerunt. Numquam enim tunica usi sunt. s; ideo cinctutos eos dixit, quoniam cinctum est onus tunica infra pectus aptatae. is ergo non exaudita uerba tamquam insolita et intercisa intercessa' nemo dixit i Est autem intostinum pusillum, o deinde uerbi gratia, sic suo oched. alapam cum uno digito im am serimus auriculamJ. Di Elammer solion woli angeigen, das Hautha die gango Stello su interpoliri auszugeben unsolite Das stro Deilic das inlaohsto Mittetmit de Schwierigkoiten des exies sorti Eu merden. Um so Menigeretniac durno die Antwor aut dis Frago auten, io den verniluniger
173쪽
174쪽
176쪽
den dami is doch sichorlic dormistoriker undios Hegesianax, de Zoiisenosso Antiochus de Grosse gemeint. So ordo denn
177쪽
iu demsolbo Jahre mi ilini gum προξενος ornatiui urde Wisonis Scymnus do Geograph. ebrigens steht,enigstens on Seirando Chronologi nichis de Vermuthun enlgegon, das de ausde Inschris genanni Vater de Scymnus, Apelles, identisci, sein
178쪽
note soni quelque hos de si ungue, quo jo 'ai as se es des- siner. Nayant pas devant motri'original l 'est matheurousementim possibi do uous diro si e qu'on volt est avorabie a supplement Do Je rota cependant ou voi affirme quo ette inspection 'os irai rion de te concluant. 'a bieno te erreura et os omission de Zelle et 'aut res a propos de Page do Zenon, et e parti qu'on Ourrat tire do es passages de mon Papyrus.
179쪽
τω τεχνικῶ ει mire την γραμμαΠκὴν κριβεσαρον ἀνέγνως τις επὶ dies ori isto tilgen τι διονυσιω επὶ ταύτης συμμεθοδευον μενος καὶ ποιοι τούτων οι ἀκριβεῖς εχ mi τί mur : ιγας καιουδε προ τον πρῶτον λόγον δίδως πόκρισιο εοικας ἀμάθειαν χειν καὶ νοσεῖν χων cod. Οχοιν). καὶ Βως γλίχει παρ' mos cod. ἐμον μαλι σήμερον τὸν τω διον est συμμεθοδευσανω ναι μην καὶ τοῖς
πηώς λοιπιν μάθε σήμερον, - ἐπλάτυν scod. πλάτυνε τον δι νυοκον θεοδόσιος, γραφα δε εἰς την γραμματικὴν μελδον καὶ ωρος eod. ρος και ρωδιανος, βοήσαντο δε λιόδωρος καὶ γεώργιός τις siel καὶ πλατυτερον ὁ χοιροβοσκίς.
180쪽
W6hnlichen persi schen amen Arsam a Z versiehen, de E. B.
περὶ διαλυσεως μολόγησε κώ δεξιὰν αυτοῖς πεμψε νόμω Περσικωκα πολιορκίαν διαλέως παρεκάλει Βαρκαιους, βασιλεῖ κοινωνῆσαιτης ἐπὶ την 'Eλλάδα στρατείας και ἐμπειν ἡ 'ν των ρμάτων βοήθειαν . οἱ δε τοἰς αρχοντας ἐπεμφαν βουλετ μενους μετ' vrovπερ της -μμαχίας Ἀρσάμει λαμπρὰν ποδοχὴν παρασκευασάμενος ειστία τους αρχοντας και προέθηκεν ἀγορὰν πασι Βαρκαίοις πιτηδείων
ἀφθονων των δε ἐπὶ την ἀγορὰν προελθόνiων σημεῖον ρε τοῖς Πέρσαις οι δε μετὰ Πειριδίων καταλαβόμενοι τὰς πύλας εἰσπεσόντες διήρπασαν την πόλιν του ἐγχειροῖντας κωλιειν φονευοντες. Man flegi nun dis hier erichtete Expedition gege dis Barhlior in diessibo, halto mi do vo Horodo IV 200-203beschrie non bellἀufig auehison Polyainos solbs VIII erwΚlinton,
dition dem Maraphio Amasis ala Fuhre de Fusstruppen d dem Pasargaden adras als Admira de Flotto I 1673.