장음표시 사용
211쪽
68.69. GRATIO ADV. CTESIPII ONTEM. 169
id i a m ago, uri explanem osse lidit Marklandrina, et muttiant Coisi et Mea d. c d . At X eo argii mento pauli ante digressus erat. Miram rationem iniit Reishe, distinctione πεο των ν ε οσίων,οδικοῦν utar is λεγ D, de publicis injuriis inquam, loci im sublevans. Quam languilla ratio fiat, noli necesSe est, ut demonstrem uid eruci ci. Vide notam, quae seqttitur. - λε rus
eqii idem . . sina pliciter interpretor de publicis potissit iratur injuriis vel ba facio in hac ipsa oratione. rellius.
69. Totror λ, ο εγι tot λεγω i Atros cum nomine saepissime dicitur, ubi nus e nostra ratione non iii Si nomen ponimus. f. Val-chenae ad Phoen. 994. In Graeco sermone tamen ii Omen, cui addi tur, ut grave notatur, reddique potest λεγω, et quidem, ut . I. or πωλωσι α τοι τ' ἐσει δικασrri ρίου IIcto ισme significat astutam rationem vincendi adversarium, qua utebat itur pugiles in certaminibus.
Translatum ad alias ros significat callidum quodvis consilium et vastum.
212쪽
ssi εσ21J Ouintilianus Institi. III, 6, 3. Statum, inquit, Graeci στασιν vocant: quod nomen non primum ab Hermagora traditum putant, sed alii a Naucrate socratis discipulo, alii a Zopyro Clazomenio quam quam videtur Aeschines quoque contra Ctesiphontem uti hoc verbo, quum a judicibus petit, ne Demosthenem permittant evagari, sed eum dicere dei pSo statu caussae cogant. - Hoc loco ni Xus P. Faher ad Ciceron pro Caec. p. 31. r. aev. et Gesne rus ad uintilian legendum in Aeschini censent πε si etai στα σεως Sed fortasse memoriter hunc locum spectavit Ouintilianus, et magis videtur voluis e manifestam originem appellationis rhetoricae ostendere, quam a Timare, hoc vocabulo ipsum Aeschinem ita usum esse. Et quod statim
fere Pil lit ejus ilem vocabuli usum et in hac ταξε summum Aeschi ne in ramentum ponit. Hac enim et M M O mi SSa, X patiatur Orator, et aures et animum decepit auditurum. λγην L. ἐειε ore continuo, donec finem assecuti estis. πεθι in ca9αι IIει praesertim in compositione cum verbis motum indicaulibus duplicem habet significati unem , unam et malam πεδει oui a cit sigiliscat tum in melius, tum in peius mutare, tumen endrire, tum corrumpere Hic habet significationem malam. 0a αδ fra re δε ει , θυί ε ενοι Hi verbis indicatur , diligenti si ineipsis a dolis et callidis fallaciis hominis fra ululenti cavendum esse.
213쪽
69. 70. ORATIO ADV. CTESIPHOIXTEM. 171
ικτοι et ις 'Tκτροπαὶ, Scholiaste ad Aristoph. an. V. 114. ,
propria est significatio. Oppositum est τραπὸς interprete Hesychio δος τετριlt ιενη, υκ χουσα ἐκ roοπας, H ευθεῖα Aeschines tropice adhibuit de extra vagatione loquentis, tamquam ferae, quae in saltu aliquo a venatoribus inclusa retibusque undique cincta conetur aliqua via occulta erumpere. Exposuit de vocabulo victorius Varr. Lecit. XIV, 5. ἐπεις. et ι J Tropus ab e sumtus, qui personam in scenana in ducit ovis sit γοης, vide supra e 43. λαντιοτο tot Suida expli
eum, qui callide commoda aliorum vel summo scelere arripere conatur ditar ετιι κ cuc Ti. πολι ζειαν 8 est, qui partes in civitate excitat,
et dum hae se laniant invicem, ipse earum opibus inhiat.
tans, aliam vocem ciens. Ex lacrymis et eiulatu transit in probra et male dicta. Ineptam glossam habent c do ἔξω της πολεως . Est ξω οὐ δικασχηρων. di ηριθε et μενους .hαριο μεῖο θαι proprie est dinumerari hinc discerni, Separari.
214쪽
το καλὰ.ι0ror ἐκ m deici ς γῆ tita Plalcherrimam vocem ex liberali late et salutari sapientia profectam, Ilae maXimiam est locument Iim eos non solum liberaliter educatos fuisse, sed liberalitatem etiam vita et moribus X preSSiSSe.. Mi GL σικακεῖν' Hoc erat proprium hujus rei nomen. Xenopho ii uesten. II, 4 43. n. και sta ες PκοUς, tr. μη μνησικακ Πειν,
Triplex jusjurandum fuit, quo Se compositis rebus, obstrin Xerunt Athenienses, unum commune civitatis, quod in haec verba con
actat Tot ς κειl λους νομους Haec ita scripta sunt in oratione An docidis de Mysteriis p. 13. s. Voca hiilum ciui x. στια Serioris demum temporis est. . Muretus Varr. Lecti. II, IS. ij.κοποιεῖς Tropus stri, tilis, in omnibus fere linguis usitatus, vulnera refricare, die unden aufreissen, de eo, qui, quum convenerit inter quosdam, praeteritarum rerum nullam ampliuς mentionem facere, vel quaestionem instituere, eas tamen Umquam non in memoriam revocat, quin etiam auget et invidiose calumniatur. Hic est dis cur dias disseminare et alere, X acerbare.
Protag. . . orationes, quae quum habentur, applallos Um in Ueniunt, ii tamen cito perit, quum perspicitur Si ea agendo Sequa-nuir, nil nasci nisi infortunium. Adverbium in his locutioniblis videtur u utatius, quam adjectivum pt υθι ira . uir, quod est in
l, quodqtie etiam iuri Plinium legitur Epp. IX, 2b., qui locum laudat in exemplum audaciae loquendi.
215쪽
70 ORATIO ADV. CTESIPHONTEM. 173
i ai Idc TO i' Ad Uscet, acePTE Oscosia ν' U. ιπιυν ἔν πεοιγο ει cer ι ε ἐκ τῆς πολιζείας Haec erat lectio primarum e litioniam, eademque lectio est plurimor lim collicum. Reis kius il ei lite Beria. ia πεnt: ΡαφMέ με et Aeschines Tectare videtur oratio item flebili hominis et timilli qui ipse perspicit, civibus non solum ius esse sed T. tum eum puniendi, sed ita eos flagitat hoc ii re uti. ut deminuto honore ipse tamen salvus evadat. Ilεριγραφειν autela est minuere alicuius auctoritatem, impedire ne quis sua auctoritateria psit abuti sive id fiat removendo a repul,lica, sive minis, Sive
alia ratione. Similiter adhibent balini est riu mea L e re C Graevium ad Cic. Epp. ait Att. VII, 9. Duod si fecerint, ipsis
dat solati uin, se non amplius in altum evolaturum. Respicit ad significationem verbi πει troia φειν, qua idem fere S a circumcidere. Ut igitur avis, cujus alae circumcisae sunt, non in Sublimia surgere valet, si se ait , si auctoritas sua Sit circum Scripta, non in sublimem honoris gradum ascensurum, nec in superbiam et lin portunitatem prolapsurum. Br. - Notabilis tamen est duorum codi- eum h li lectio πεοιεγι re Φαι ι ε duorum item e. l. προγιε ' φειέ l M. Si codd. adnuerent, scri hi sane posset futuro tempore interrogative hoc quoque περirorei ετ tra ἐκ τῆς πολιτείας irelliu S.
est Verbum proprium de eo, qui aliquid praetendit, objicit, ut se Su que tueat Ur estque vocabulum . uni adhibere vel etiam sibi tritulere amat Demosthenes. in eo Aeschines per irrisum Ut videtur. Sensus est Duod tandem mi inimentum praeclara tua rerum civilium administratio civitati paravit Θ μὶν γὰρ Ῥὲρ σου βιβουλευσαι , παν re Ῥοωlιρνb Harklandus
216쪽
conjicit rooiῖεβλni σαι pro βε βουλευσαι , ut etiam hic idem ponatur OcabUlum, luod modo antecessit. Et si plurimi optimique coclices hoc offerrent, non foret rejiciendum. Verum quum vulgatum ab omnitur teneatur SS., non est quod mutetur. Significat Quodnam consilium in tuam utilitatem ceperis, nos omnes videmus. In βουλευέσ9α h. l. notio inest calliditatis et doli. ἐξορμεῖς ἐκ της πολεως Pollia L. I. 122 προεκπλευσα ποε, ἐξοι ιιεῖν καὶ προορμειν. ξορμεῖν navi dicitur, quae ex statione in altum provehitur aut provecta est. Eadem significatione apud Lycurg contra Leocrat. p. 148. R. legitur L ορ1ιον. καὶ νεως τηλιπιοὶ τὴν κε ὶν ξορ ιυνσης, ubi Taylor legi Vult i notioυοης. Sed Vulgatam . codd. omnium auctoritate firmatam, defenderunt Schulgius
et Alb Ger h. Belikerus Sensus est Urbe relicta non in Piraeo doniicilium, ut videtur, constituisti, sed opportunum locum elegisti, unde, quando tibi placeat, peregre abeas.
progreditur ad generale, quod fit per simplicem copulam , quae significat et Omnino. 71 χλω δὲ τί τα δακρυα; χω significat Latinorum dentique. Denique cur opus est lacrymis Quid est, quod lacrFmas eXcitet γ
traria tradit, cis aut a librariis ccrruptus, aut ipse falsus est ut docent veterum scriptorum loca, in ilibus de utroque thro roe genere
agitur; quorum accuratum Xamen instituit Aug. Matthiae in dissert. de judiciis Atheniensium Misc. Philoll. T. I p. 275. s. Iam ante omnia notandum. tria membra recte Behherum in unam interrogationem inclusisse, et ad singula membra ista ab initio totiua l
217쪽
7s ORATIO ADV. CTESIPII ONTEM. 17,
enutiliationis interrogativae pertinere, o Dc cilitatio autem in noStroinem tiro idem esSe quoi τι ηιος. Seliteiit iam loci recte coiistituit Matthiae . . Ouid te attinet lanientari et vociferari Notin Ctesiphon est, in quem haec actio est intentata, et ea qui clem non talis, in qua multa ab ac forecii et i tu dia ni caeri s narii pii dii 4 4 , Me it Tura ationem multae accipiat, judicum que misericordiael cum relinquat, tu vero neque de fortuna neque de capite nec de sanate periclitaris Tramitor auten fuisse τοι a 'α τῆς 'poci ga eo ν rite civi ι ων patet ex niuitis Xemplis de varia hujus litis aestimatione, quae recens et Boichi Sta at Sh. I. p. 11.iτ οις η πολις πενθησε κ&ὶ χί ρατo Scholiastes οἱ Lila νες ἐν--- Παγίαις ην κομην τρεφον εν δὲ τροις δυςrυχίαις καὶ τω πένθει ἐκεί νονιο EX notatur 21iρετο cia ἐπενθr οὐ quae verborum collocatio et vocabulorum notioni et scriptorum usui convenientior est Solet enim plerumque partis notio praecedere, generi Sequi. Πενοεῖ, autem generalius est, omnia externa lugendi signa complectens, ut monui supra c. 23. κειρισθι ι autem eorum S unum. Epitaph. qui adscribitur Lysiae, p. 116. R. χιον fit in Tot δε τῶτα P0 TOT κε Heso αι et, 'AU. ίδι , κὰ πεrcta Oct τοι ἐνθάδε κειμμνοUς. r. - Verum posterior haec collocati verborum in iGrammaticis, qui vulgarem minus solitae anteferrent, videtur deberi. Male etiam, nisi forte error subest imperfectum oris to Silbstituere. In nostro autem ordine longe argutius simul exsistit contrapositum inter ἐκ imur et τε α νονο θυι quod utrumque ad caput refertur,
illud ejus deformitatem, hoc ornatum denotans. Similiter o Postaserbam Demosthenis cuin Aiace comparationem ludit in illi. νιν Δῆν - τιφαιῶσαι - καια tant=ira Deli Lud.
218쪽
καθαρι ατα Tropicam hinc significationem habet homo neqtiam. Zγηλοτυπειν, inquit Harpocration, ἰσχ xxi ἐν tu, καε Mais ις ωιπος
χθειαν λοηλυθε ναι. Mihi vocabuli notio optime videtur exponi loco Ciceronis Tusc. IV, 8. Aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio nomen hoc sit; nam et imitatio virtutis aemulatio dicitur, et est em illatio aegritudo, si eo, quod concupierit, alius potiatur, ipse careat. Obtrectatio autem est ea, quam intelligi ζηλοτυπίαν volo, aegritudo ex eo, quod alter quoque potiatur eo, quod ipse concupierit. Auctore igitur cicerone vertamus καθαρυα tr Aor DIOυν ρειν ν nequam, qui ob tre caci vir tradi.
219쪽
72. ORATIO ADV. CTESIPIIO TE L 177
mus ile hae emen latione Spali linei iam n Pra elatione ad D mostli. in . Ll. p. XVi I l. d. r. tibi lati lucum laudat semie, inquit, tibi liis liceat, stram in justa es cliiiii ei litione, non dubitavia sciscere ingeni bsisSi:na in Tot pii conjecturam, ira ille sco, alias
inliceto, actiletim se de ilis e non in merito gloria iter, scribendo nimirum λαιον pro 'Odoi , quod est in nrnibus libris. Glossem atro sapit; et enim γε ίLCιον c. aptit, Unde stirae reiicunt. Cum hae litis caupionandae ad litate niale Profecto coit grandiloqua ista integrita: i ab olunt corrDptione an enae orientatio apud Dentosthene: a se opportune stipitus optim similem arari Pollucem VII, 104. davit, qui sic corrigendi; Videtur. Ar Vc ZY ς γέ πιων i. ioso ε 31, orru i t, Urs ora , i η, ori P. Ceter L in nostri loci corruptio jam anti illa est. Nain auctur vitae Dei nosthenis, quae legitur apud Rei, Lium T. V. Orati. r. sit p. 56. vulgatani iam invenit, seri hens octi i Z rνς υνειδιζων ν M' o γ' κ. et v c . . id or κεκ νγ 'thro ς. r. Vulgata Sane nihil e t attamen jocus non prorsus illepidus leniore etiam 1 tatione in erri potestita : Oti κε ir V e Ici . v ί λ r OςOe sv dZT .lio Capti liabet, non illo utatur ut reliqui homines ad videndum, audiendum cogitandum, sed quo lucrifaciat tantum Eteni in oti p. ingeni.; a Utiqtie suspicio hae tamen labet incoin modi qui ad que: an admodum in Vulgata, tertiit in aliquod euiluum aegre de ideratur, ad quod et κεφ uxi et κ: y tibi reserantur. Deberet Scilicet esse V κε ταλ ν κύ ἴαλ .ν, ' λλακ tor rν. cit, caput habet non tam hominis, quam fenuri caput quod tamen qu una nimis eqset scurrile et inimicum, facile id, quod proposui inus, praeferre poterat orator rellius. 72. si se Dio ut ι λεῖν Nescio cur locuti Γρσχεα πόta adversarium nacta sit eis hium ad Dinarch. Grta 1 reo o. p. 60. Saepe legitur apud oratores Atti eos. e. SPq. o oui l αι Goε --πειι aeu. l. ut oti . , Da α καὶ pro P 10Utc W ειπεῖν. Recte eam vindicavit r. O. ann ad Lycura. c. Leocr. p. b. s.