Perfectissima Hebraea grammatica commodo admodum ordine in tres libros distinctA. ... Authore Iohanne Isaac, ..

발행: 1557년

분량: 160페이지

출처: archive.org

분류: 어학

151쪽

a Esa.19.dicitur pro .Reperitur quoque verbum in Hiphil loco longae vocalis habere breuem sequente dagescia,ut: τ' I. EXO.I6.

Sextum est', a quo in Piel pro Iob 39. Septimum est Esa. 19. habet in H pharam pro Octauum habet enim 3.Reg.2I. in Hiphil absque necessitate dageseli intas , pro 7 7 . Nonum est , quod in futuro tal sub literis habet xsere, Vae

DeuLI .S alia satis multa. Cum s&n sint literae commutabiles,etiam h cverba aliquando curia erbis quiescentibus lamedite forma conuenilit,ut pro 'u 2.Item V , ubis contra consuetudinem vulgarem in phial mutatum est in iod mobile, ut selet fieri in quiescentibus lamed he. cuiusmodi pleraque sunt non sellim in Kal, sed etiam in aliis coniugationibus huius ordinis. Sunt tamen quatuor verba, nimirum quae in gremio punctulum mappic habent inscriptum, & ideo ri nunquam quiescit,sed more perfectorum coniugantur,ut

S: caetera.

Aliquando n stamininum deficit, radicate mutatum in n mane vir m Leest.2ypro Idem fit in Hiphil, ut Levitici 26. pro X r pserun-

152쪽

ri plerun me quiescit in segol, idclue ideo

discernatur a Benoni quiescentium lamedeseph, Mod habet pleriinque isere.Attamen & hic sargolmutatur in vire,cum scilicet regimen est, ut . Gene q7. Mutatur quoque,sed raro, n in iod quiescens, Reperitur quoque I pra cedente locor . Gene. 49. N ' N. Mutant haec verba non solum in paul, sed in liis quoque locis ri lamed paal aliquando in iodmouile. Primum hoc sit in tertia persena pluralis numeri generi comunis, in pro ' M.Deinde fit aliquando in tertia persona foeminini gens ris singularis numeri,ut via D pro V .Fit quoque aliquado in Benoni foeminini generis, ut

in tertia & secuda persena pluralis numeri generis masculini futuri temporis,ut .Item . Quae omnia non solum in tal, sed in Greliquis etia coniugationibus obseruanda ventuti Nonnunqua in infinitiuo reperitur ' quiescens 89locon , ut a U Gene. 26. Reperitur quoque mobile loco ri Erech.28. - ut ego pu- to saltem in hoc loco. Vnus imperativus huius ordinis reperitiu cum sargol Prouerb. . V. Niphal in verbis huius ordinis aliquando etia te gutturalem literam suum chiric retinet, ut

Daniel.

153쪽

in et E R T r V s. Danielis octauo capite, .n in infinitivo aliquado habet cholem ante se, ut LReg.2. Aliquando ri mutatur in n praecedente cholem, ut ' - . Esaam Nun Niphal in infinitivo positum reperitur reiecto dagesch, quod eius loco poni solet, πεa M , utrunque infinitivus Niphal est: in prioredagescit more consueto positum est, in altero lin

sum num

Quemadmodum quiescentia lamed seph alia quando lamed he asciscunt, sic e contrant,ut in coniugat10nemel loco ri habet aleph. q.Reg.IO. V 7 M. Daniel.9. pro , & alia pauca: sed haec satis in praesentia-rrum,ne liber in immensum excrescat. De verbo

Cum no solum lamed paes sed etiam alin & peries sint ex literis', hoc verbum ab aliis omni-otis plurimum differt. quum enim nusquam non obuium sit, Hebraei frequeter in suturo lamed p es abiiciunt, & quia iod tunc finem vocabuli occupat, ponunt sub n pepaalchstiGin quo quiescat, literis scheua notatis, pro,& in nausa dicunt ,&c. Venit quoque istud verbum in infinitivo &imperativo, sed rariu , contra consuetudinem ,

154쪽

LIBER. 116

i . . . i. '.' i inelior est,

Quomodo verbun i in Hithpael coniugetur, Pam non iam vidisti verum EZec.8. occurrit

do plane irregulari, pro Benoni tamen potitum ibi Id cresse arguunt, cum sex anteriores litera , tum mem Aben Elafinale: ex quibus efficitur , quod ipsum ra vis u& loci sententia & pronomen π exposcit. Curn insertum sic, ambigitur. In Thalmud Ierusalsemitano existimant: propterea interpostum este, ut duo vocabula commixta esse cognosceretur, suntque haec eorum verba: re; - nn .i.destruebat tem- pdu,& adorabant solem.qua sententia & Ionathan in

155쪽

in Chaldaica sua paraphrasi videli expressisse, ha bet enim &ipsi destruebant& adorabant. Dauidis iamchi sententia his verbis continetur.

est vocabulii compositu ex& , & causam compositionis innuit Propheta, quoniam inuenit illos viros adorare ad orientem solem , & di t ad ingredientes interr gatiue, adorinis z Aliorum commenta seu verius isomnia non puto operaepretium com Orare, ' plurima enim irregularia in Bibliis reperiuntur, quorum non statim ratio reddi possit: id nobis in praesentiarum sufficit scire esse Benoni, in quo contra consuetudinem positum est. Quod vero Angelus Caninius in institutione Chalda. vult participia Hebraeorum aliquando recipere,in re praeteriti temporis pronomina , itaque invocabulo esse pronomen, ici ut cum bona eius venia dicam) verum esse nequit: nam si pronomen est, quomodo conuenit cum pr*ς idente pronomine , in hoc sit tertior pers nae,illud verb secundae. Quae enim oratio est,& illi

156쪽

pum ingressi sumus,risum est in pleraq; alia, quae

eodem loco habentur,inquirere,non quidem in

leuolo in virum doctissimum animo,1ed quod id E re studiosorum fore videatur. Adducit porrbquatuor alia, in quibus itidem persuadere con tur, Iudicum I3. -& τ π, item Ierem.22. quorum tria prima vult esse Benoni Kalfheminini generis cum pronomine,quartum pamticipium paul coniugationis Pis, quod an verum sit,agὸ videamus. Si nin hisce quatuor es in pronominis secundae personae foeminini seneris, utinuo reiectum est ri velet , quo ἴ let participium foeminini generis costituere. dicimus enim vel , cum unum n non habens dageschforte,haud positi supplere loca duorum. Dicet sor. lassis Caninius, at esse participia in tribus primis ex cholem super pepos, & in postremo ex mem perspicere est. quorsum ergo n cum scheua in fine alio scheua pr cedente &patach Respondeo non plane sciri causam. fortassis duo siegol in patachvi schetia mutata sunt, ut Rabbi Ionali placet. , id est, ut vocabulum olerius sequenti vocabulo positi annecti, facilius enim coniungitur si Verii ut d silpronome,nullo modo seri potest ob causas su praeictas. Esse vero irregularia, indicat Mas rem,

, quae in omnibus non conueniunt. Sunt

157쪽

T E R T I v s. ο6 Sunt tamen quae in regimine cameta in patach non mutant, ut Q s Idra . Prouerbio. 18. E contra

quaedam sunt, quae in statu absoluto patach subalin pas habent, Vt . DeuLIO.um Aliquando alocolamed pas collocatur,eodem modo quo in huius ordinis verbis, ut

Huius ordinis etiam , quanquam quidam putant thema eius esse , & dagelati inpositum esse locor, eo qudd vocabulo M 3 Chaldaice triticum significetur. Sunt etiam paucae, quaeri superadditum habent . in fine,& pepas habet si gol,nimirum de Genesis a . Est quoque unum,quod habetmem

ieemanticum in fine,nimirum a T. in regimine propter gutturalem literam ha bet . nihil quoq; obstat, quo minus isserem neat,& dicatur REI, Vt quoque in regimine ha

Cholem tamen in huiusmodi nominibus alia quando in hybuta mutatur, . Sic quoque in plurali, ut dicit Minchi, accipiendo d gestii loco literae quiescentis, ut in quoq;H, quod in plurali habet . Idem sit in d , , quamuis n non sit capax dagesch, habet enim in plurali .

158쪽

Quanquam aliquado reperiuntur in regimine Ioa .&m assitis habere ' mobile, ut Psalm.128. II, quod etiam Erec.28. 'in regimine cum '.' χ' reperitur.Κimchi,dicit omnia huius formae nomina posse sic in regimine sormari.quam ego causam arbitrosiquare Kimchi haec nominibus perfectis adiunxerit,in quo etiam so vocabulum huius ait esse sormae , sed breuitatis causa '. mutatum esse inr, quemadm dum in vocabulo idem factum esse arbitratur. tantuni in statu ab luto reperitur Ester z. λQ3ra m non in sing. sea in plurali Thre.3.n xv iri.' Sunt tamen aliqua, tuae in plurali numero loco IO iod aliquando, habe ut '' ,in pl. ' π vel : M.

primam vocalem nunquam mutanti', in plurali in num.duali in regimine plurali Pulo. Eodem modo in plurili in regimine , in pluresi , d p. 7 habet in plurali In pausa palata sepissime in tagia mutant, ut IOC

reperitur etiam sine R more Chaldaeorum, ΙολH U. EZech.33 in pausa habet PM . reperitur etiam Erech.I8. pro P . Quando alii numero adiungitur, amittit is sn, & dicitur . E contra quando alii adiungitur numero, recipit ri praecede inte tiere..

159쪽

Non possum satis mirari,quid docto viro D.I

anni Quinquarboreo Profestori Parisiensi in mentem venerit, ut huic personae quoq; tribuerit quatuor amxa, quae nullo modo recipere potest: nam secunda persona nunquam transit in secundam personam neq; masculinam neque foemininam, neque singularis neque Iluralis numeriadeo non potest dici vilitasti te mascul. vscit sti te foemini. visitasti vos mascul. scemin.quae tamen ab ipso ita posita sunt. Neque ullum exemplum,in quo hoc sta demonstrari potest . ad haec edim efferenda Hebraei coniugationalithpael utuntur. Hoc sic esse ratio ipsa docet,& omnes probati autores Grammatici approbant.

TERTII LIBRI PINI L

SEARCH

MENU NAVIGATION