장음표시 사용
101쪽
- εἰς τοσουτον σκυλμον περιῆγοντο, τῆς ἐπιδρομῆς καὶ τῆς ἐνέδρας μὴ ληγουσης των ἐναντιων ' τα δὲ τῆς Εὐρωπης ἐνόσουν μὲν καλαυτὰ ταῖς των Πατζινακων ἐπιδρομαῖς, σχολαιως δε καὶ βραδέως κα μέρει τιν τέ προ αυτοὐ πλη- ωσιαζοντι προετέρουν δὲ ε τισι προσβολαῖς οἱ Ῥωμαῖοι καὶ κροταν ἀνελαμβανοντο. v μὴν ουδ κεῖσε κατεπολεμήθη τὸ πολεμουν, σπονδαῖς δὲ μονον εἰρηνικαῖς ἀναστολὴν λάμβανεν ' του θνους ἐπιδρομη τα δὲ τῆς ἀρετῆς προτερήματα
10 Tῆς, ἰνδικτωνος ἐνστάσης, ἐπαρχοντος τῶν κατα τον
Ἱστρον πολεων τουτε μαγιστρου βασιλέως του μοκάπη καὶ του μαγίστρου κηφορον του περιβοητον Βοτανειάτον, παν-γενε τὸ τιον οἰζων ἐλος μετα τῆς ἰδίας ἀποσκευῆς τον στρων διαπεραιωθὲν τλοις μακροῖς καὶ λέμβοις αντοπρέμ-
15νοις κα βυρσαις, τους διακωλυοντας τὴν τουτων περαιωσιν μυλγάρους καὶ λοιπον στρατιωτας κατηγωνίσαντο, κα τοὐς Θεμονας αυτῶν καιτοι διαγωνισαμένους ἐκθυμως, καὶ μῶλ- λον του Βοτανειάτου, αἰχμαλώτους παρέλαβον, καὶ τὴν ἐκεῖσε πασαν ἐπληρωσαν παιθρον συνεχ νηφιζετο γαρ τὸ θνος εἰς
10. των L eto c. correxi interpres. etionem planctum adducebantur, incursione et insidiis non desinentibus hostium quod autem Europam attinet, aegrotabant etiam ipsae res alginacorum incursionibus, lente autem et pigre et parte quadam iis coniuncta superiores erant in quibusdam impetibus Graeci, et Iadem resarciebant, verumenimvero non ibi debellatum est bellum, pactionibus tantum pacificis finem capiebat populi incursio virtutis autem facta haec erant. Tertia autem indictione ineunte principibus urbium ad Istrum sitarum magistro regis pocape et magistro Nicephoro illustri Bota-niate tota gente Ugorum populus proprio cum apparatu strum traiiciens lignis longis et lembis radicitus actis et pellibus Bulgaros, qui horum transitum arcere vellent, et reliquos milites debellarunt et duces eorum licet pugnantes fortiter et magis Bolaniate, captivos ceperunt, et ibi omnem impleverunt campum numerabatur enim populus circa sexaginta Τriades hominum. Pars autem quaedam non minima eorum, qui ibi erunt, studiose prosecta Ilirriam totam usque ad Thessalonicam et ipsam Graeciam incurrit et spoliavit et raptum exigebat innumerMyllem tempestati autem multae obnoxii cum ad suos
102쪽
ριπεπτωκότες, ἴτε προ τα σφέτερα ηλαυνον, οἱ την τοιαυ- 183 v. την Ἀκοιραν πληρουντες Ῥυ μονον αὶ ἀλλοτρια Ἀλλα και τὰ αυτων σχεδον ἀπέβαλον παντες κα δυστυχῶς εἰς τὴν
ροτερος ἐν, - μέν τινες, φειδο τῶν ἀναλωμάτων η γάρ, eo προιφα κεν φιλοχρήματος ο ἀνήρ), , d ενιοι, μη ἀπο-
θαρρων Ἀρος τοιαυτην ἰσχυν ἀντιπαραταξασθαι a γαρ απαντες ἀπροσμαχον εἶναι το τῶν ναντιων πλῆθος αὐολως 10 ἀκαταγώνιστον συνετιθεντο μηδὲ γαρ εινα των ἐνδεχομένων ἡ δυνατῶν πενοουν τοσαυτας μυριάδας, πολέμιν καὶ μ4χαις συντεθραμμένας καὶ προχειρους ἐχουσα τὰς δεξιὰς καὶ γεγυμνασμένας προς ἀντικατάστασιν καὶ ἀναιρεσιν, παρατάξει κατατροπασασθαι , καὶ ἀμηχανοι ἐδοκε πασιν λυτρωσις, 15 καὶ μετοικίαν ἡδη το τὴν Εωρωπην παν οἰκουν βουλευετο.
λ δε βασιλευς πρεσβείαν ἀπεσταλκὼς προς τους ἐθναρχας
αυτῶν πειρατο, καθ ο σον οἷον τε τουτους παρενεγκεῖν καὶ
προς αιρον καταστεῖλαι καὶ πάλιν εἰς τὴν στεραίαν βου- λευεσθαι, πολλὰ τουτοις ἐπιστείλας παγωγά. καὶ μεταπεμ- ει φάμενος νιον χαρισμασι τουτους ἐδεξιώσατο. τὸ δ' εμος μέγιστον ον, κα Ἀρος πορισμον τῶν ἀναγκαίων ἐπιρρηγνυ- μενον , ἐν πολλοῖς μέρεσι τη- ρώπην συνέθλιβε μη γέ-3. an απαντα 2 6 ἐφεῖναι' p oficiscerentur qui hanc partem implebant, non solum aliena sed etiam
sua fere amiserunt omnes, et misere ad castra redierunt rex autem de multitudine audiens iratus quidem erat et stupebat, sed ad exercitum pugnacem cogendum et Vires contra hos emittendas lentior erat, ut quidam dicebant parsimonia sumtuum, erat enim ut antea diximus divitiarum amans homo, ut autem nonnulli, non audens tali exercitui se opponere etenim omnes impugnabilem esse hostium multitudinem et omnino invictam censebant neque enim fieri posse opinabantur, ut tantas myriades bello et pugnis eductas et promptas habentes dextras et exercitatas ad oppositionem et trucidationem acie in sugam verterent, et inevitabilis videbatur omnibus redemtio et de colonia deducenda iam omnes uropae incolae cogitabant rex Mitem legatione missa ad ethnarchas eorum conabatur in quantum fieri posset hos abducere et in tempore delenire et rursus in futurum prospicere, multas hic mittens illecebras, et arcessens nonnullos, muneribus hos excepit. Populus autem qui maximus erat et ad comparanda necessaria irrumpebat, multis in partibus Europam comprimebat neque Ver ferens rex indignationem multitudinis et Jamam dicentem, parsimonia res
103쪽
ρων δ' ὁ βασιλευς τον γογγυσμον τῶν πολλων καὶ τὴν λέ
γουσαν φήμην ἔτι φειδωλια τα ' Mαιων πεμπολουντο τεκα καταπροῖεντο , ξεισι τῆς βασιλευουσης , καὶ καταντικρυτο 'Aθυρος, περὶ τοπον υτω καλουμενον πιιροβάκχους, εν, καὶ βασιλικὰς παραπεπηχασι κτησεις, σκηνὰς ἰδιας ἐπή--ξατο καὶ τῶν συν αὐτῆ. καὶ ἰσαν-λHους των ν ου - σοτητι μειηονι ολ καὶ πολλοῖς θαυμάζειν επῆλθεν πως τηλικαυτην ἰσχυν κετὰ τοσουτων ο βασιλευς αν αρίων της βασιλευουσης πανεχωρησε, διον προτεροντας εοόας δυναμεις VJ σνν γαγεῖν καὶ ουτως ξορμῆσαι προς τα σπέρια καὶ ἐέν--κει τῆ μυθευομένη του Λιονυσου στρατιῆ τε μετα των μαι-
ναδων ἐκεῖνος αὐτῶν Σειληνῶν ταυτην ἐπ' 'Dδους ἐλαυνεν. ἐν τοιαυτη δε τουτου παρασκευὴ καθεστωτος, δρομαῖοί τινες ἐκ τῶν ἄπεσταλμένων εις τον 'χστρον ἐπανελθοντες παντελῆ 15 ον εμον ἀπήγγειλαν λεθρον προέφθασαν γαρ οἰ αἰχμα- λοπισθέντες γεμονες ρωσθῆναι τῆς ἐκείνων χειρός, καἰ γνώμας εἰσενεγκοντες τῆς αυτων καταλυσεως, φράζοντες ως οἱ
μὲν λογάδες τῶν Ουζων σκάφεσιν ἐμβάντες παραινέσει Dad τῶν μυιαικῶ αρχῶν των ἐν τοῖς ἔστρικοῖς χείλεσι πόλεων 20 τον ἔστρον διαβεβήκεσαν κα εἰς την σφῶν αυτῶν ἐπανἐδραμον, οι δὲ περιλειφθέντες, πλῆθος κα ουτως ἀμυθητον, τομήν τι νισι λοιμικῆ καλλιιι καταπονηθέντες καὶ 4μιθνῆτες πχάνοντες, το δε αὐτοῖς παρακειμένοις Βουλγάροις αἰτοῖς Πατζινακοις καταπολεμηθέντες, αρδην ἀπώλοντο σιδήρεGraecas prodi et proiectas esse, egreditur regia et adversus Atti rem circa locum, qui vocabatur choerobacchus, in quo etiam regias firmarunt possessiones, tentoria propria fixit et suorum, et erant plures quam centum quinquaginis non maiore numero, quamobrem etiam multis admiratio obvenit, quomodo talem vim cum tantis rex homunculis regiae subiret, cum necesse esset, antea orientales vires conducere et ita egredi in occidentem et similis erat sabuloso Bacchi exercitui, quando cum Bacchis ille et silenis hoc contra Indos proficiscebatur iter cum autem in tali esset hic apparatus, cursim nonnulli missorum ad Istrum revertentes absolutam populi nuntiarunt perniciem antevenerant enim apti duces ut liberarentur illurum manu, qui quidem etiam sententias inserrent eorum dissipationis, narrantes quomodo delecti Ugorum lintres ascendentes hortatu etiam Graecorum imperiorum urbium in Istri ripis sitarum Istrum traiecerint et in suam ipsorum terram recurrerint, relicti autem, multitudo sic quoque ingens, partim morbo pestifero et fame cohsecti et semimortui, partim etiam per adiacentes Bulgaros et Patxinacos debellati funditus perierint ferro et ungulis brutorum animalium et ipsis
104쪽
συμπατηθέντες κα ἀναιρεθέντες παρὰ πῶσαν ἀνθρωπίνην ελπιδα κα εἰς ουδὲν λογισθέντες οἱ πάντων κρατήσειν noτε
τρι του λανθρωπον λογου λαμπρως ἐπιθυουσαν οἱ δ' ἐni 10της τρώπης καὶ αυτοὶ . τῆν ευχαριστιαν σον εἰκος ἀπονέμοντες, ἀφήγημα μέγιστον κα θεῖον εργον το εργον τουτο
θεσαν.Oυτως ἐni του αντοἡ βασιλέως κα πληγα τῆ Ῥωμιαιων προσετριβησαν γῆ, καὶ ἀπαλλαγὴ πάλιν κινδυνον μεγίστου καi 15 καταστροφὴ πολεμίων ἀπροσδοκητος ἐπιγέγονε, αὐοσην udaiς ουδέπω κατορθώσειν ἐπήλπισε διο καὶ κακίρ καὶ ἀρετῆ βασι λικῆ τας δυσπραγίας καὶ αυθις τα ευπραγίας οἱ νουνεχῶς συμβάλλοντες α πραγματα διεμέριζον. εἰ δὲ τι μιν δυστηνα πάθη τῶν ἀνθρωπίνων μαρτηματων τυγχάνειν ἀντικτισιν, τὸ δ' πεοπαθὲς τῆς θείας μον' ἀντιλή mota θείη τις κα μὴ βασιλικῆς παθλον ἀρετῆς, ως τῆς ευπραγίας γενικῆς oi ριχ εἰ-δικῆς καθεστώσης, ν άν διαριαρτοι του πρέnοντος ' χάντα
propriis curribus calcati et interfecti praeter omnem hominum exspectationem, atque pro nihil habiti qui omnibus superiores ore quo
dam putabantur atque erat fama non absona rex autem praeter spem servatam suam terram videns et laetissimus merit factus et deo et omnino incontaminatae et dominae dei parenti grata sacra faciens statim ad capitalem urbem proficiscebatur invenit autem hanc stuporis
et admirationis plenam et sacra grata trinitati vitam creant et matri rationis hominis divini splendide sacrificantem Europae autem incolae et ipsi gratiam quantum par erat reddentes gloriam maximam et laetum divinum hoc actum statuebant. Ita sub eodem rege et ictus Graecorum terrae iniecti sunt, et liberatio rursus periculi maximi et eiectio hostium inexspe
ctata evenit et quantam nemo unquam se perfecturum speraVerat.
quare et vitio et virtuti regiae infelicia et rursus fausta facta qui prudenter componebant res, distinguebant, quodsi quis tristia mala hominum peccatorum esse poenam sortunam autem divini solius uxilii statuit neque regiae praemium virtutis; cum fortuna generalis sit neque vero singulorum, non aberrabit is a recto omnia enim meliora e coelor sed etiam clementia rursus flectitur prece effecis
105쪽
3ωρ ἄνωθεν τὰ βελτιονα ἀλλά καὶ et ευμενὸς πάλιν επικήματεται δι' οχῆς δεεργουμένης καὶ συγκροτουμένης να-
20 παρωμνωμένοι c. et applausa benevolentia tribuuntur autem regibus quae accidunt, quoniam et maior vituperatio et aegritudo eorum, quae non prudenter aguntur, et hilaritas eodem modo eorum, quae bene sunt, merit ad eos deferuntur: sicut ad curruum gubernatores neque ver ad equos qui inde eveniunt successus..Huius autem populi Scythici alii utrum transgressi fame insanabili consecti, cum et frumento e rerent nec fructuum quidem ex sectationem haberent, sine segete et inculta terra eorum relicta, paucis exceptis perierunt, atque hos dicunt Myrmidonum duci ailluxisse et ab eo dispersos esse in urbibus circa eum sitis, et propriam terram orbatam hominibus relictam esse omnino, quotquot autem accesserunt ad Graecorum regem etenim accesserunt nonnulli terram accipientes publicam ex Macedonia, a Graecorum parte steterunt, et socii horum ex illo usque ad hoc tempus fuerunt, sicut etiam Palgin corum nonnulli qui ad hos similiter transierunt et honoribus senatoriis et spI-didia dignati sunt. Anis hunc autem annum septembre mense inviolisne visesima
106쪽
δηλαδὴ τῆς δεοτέρας ἐπινεμήσεως, εἰκοστὴν καὶ τρίτην γον -
τος του αντον μηνος, περ δευτέραν νυκτος φυλακὴν γέγονεν ἀθροον σεισμος των πώnοτε γενοριένων ἐκπληκτικώτερος, ἐκ
τῶν σπερίων μερων ἀρξάμενος. τοσουτος ὁ ἐν τὸ μέγεθος ως κα οἰκίας ἀνατρέφαι πολλάς, λίγας δὲ ἀνυβρίστου κα-5ταλιπεῖν. Ῥυδε ναο τῆς τουτου σφοδροτητος ἀλγεῖς μεμενήκαρον ἀλλα κα αυτο κατα τινα ριέρη, Ἀστι δ' οἷς κα ταπλεῖστα περιερράγησα κα κίονες σπερ τισ λαξευτηρίοις περιεδρυφθησαν. οὐ γαρ ίπαξ προσβαλων , - τα πολλα εἰώθει, ἐλώφησεν, ἀλλἀ ριετα σφοδροτητος κινήσεις τρεῖς προ- 10 σεχῶς τελέσθησαν ἀφ' ων κωκυτὸς μέγιστος καὶ φόβος σος ουδέπω τοῖς ἀνθρώποις ἐπέπεσε, κα των οἰκιων ἐξιοντες τοσυνηθες επιφώνημα προς θεον ἀνεβοων, κα γυναῖκες θαλα-- μενηκεναι, τλφήβιν κατασεισθῆναι, την αἰδω περιεῖλον καὶ τοῖς παίθροις ἐφίσταντο, τῆν αυτην ἐπαφιεῖσαι φωνήν. ειτα ibτῆς νυκτος ἐκείνης αχρι ων δέκα καὶ δώδεκα τρομοι τῆς γῆς L 184 v. ηκολουθησαν , τῶν προηγησαμένων πολλῆ τω περιοντι ἐλαττονες γαρ αν, εἰ τοῖς πρώην ἐξίσωνται, ουδεν ην το -- λυσον μὴ ' πῶσαν μου τὴν κτῆσιν δι' G πεπόλασε airi ἐπῆλθεν Ἀκ βάθρων χιτων ἀνατραπῆναι Ῥαν εἰς ουδεν πχρησιμιευσαι. καὶ παγγενε τους οἰκητορας πάντας οἰκτιστου θανάτου γευσασθαι. καθ' o δὴ λογον καὶ τοῖς φυσιολογουσι
περ σεισμων ως εἰκῆ καὶ ἀναισθήτως δια της του δατος ἐν
tertiam agente eodem mense circa alteram noctis vigiliam factus es derepente terrae motus iis, qui unquam fuerunt, terribilior, ab occidentalibus partibus incipiens tantus autem erat magnitudine, ut etiam domos everteret multas, paucas tantum illaesas relinqueret, neque templa huius impetu intacta manserunt, sed et ipsa in nonnullis partibus, in aliis autem plurima fracta sunt, et columnae quasi stilis lacerabantur neque enim semel incidens ut plerumque fieri solebat desiit, sed magna vi motus tres continui absoluti sunt, ex quibus fletus maximiis et timor quantus nunquam hominibus obvenit, et domibus egressi solitam invocationem ad deum clamabant, et mulieres in thalamis viventes, metu concussae, pudorem deposuerunt et in aperto stabant, eandem emittentes vocem deinde illa nocte circiter decem et duodecim tremitus terrae secuti sunt, prioribus multo minores profecto enim si prioribus fuissent pares, nihil impediisset, quominus omnis simul possessio, per quam curreret et cui obveniret, C sundamentis ipsis everteretur et ad nullam rem utilis esset et omnino incolae
omnes miserrimam mortem gustarent secundum quam rationem etiam
iis qui philosophantur de terrae motibus, dicentes temere et sine
107쪽
τοις κοιλοις τῆς γῆς κινήσεως καὶ τῆς τῶν ἀνέμων ἐν τουτοις
δινησεως ο κλονος προσγίνεται, ἀνατέτραπται το ἐννοημα. εἰ γαρ ἐκ ριονης τῆς βίας αυτῶν, ποταν ἐν τοῖς κοιλώμασι τῆς γῆς περιελιχθεῖεν κα διάπνοιαν συμπεπιλημένην λαβοιεν, κα-5θοος ουτοι φασιν at συγκίνησις ἐκτελεῖτο καν ἀταξίαν ειχεν ὁ κλονος κα ουχ μέχρι τωσεως ἀκαταπτώτου τὴν anλετον εληγεν ορμλήν, α μη το ἄν αυτίκα καταποθῆ νον δὲ διὰ τῆς τοσαυτης καὶ συμμέτρου παρακινήσεως δείκνυται θεοση-μίας εργο ὐ κλονος. εἰς ἀναστολὴν καὶ παίδευσιν τῶν ἀν- 10 θρωπίνων ορμων, κα τῆς θείας ἀνεζικακίας ἡ ἐπιτίμησις, ἐφ ιν μὴ ἄρδην ἀπολέσθαι το γένος, ἀλλ' ἐπιστρέφω προς τὰ βελτίονα το δ' ἐξ ἐπιπνοίας μεμιαμ ειτε μὴν δάτων
κινήσεως γίνεσθαι τον σεισμον ου ἄκαιρον ουδ αυτ προς
φυσικὴν συγκατασκευην. ἐνδέχεται γὰρ τουτ κα πάν- ἀλλ' 15ον αυτομάτως η ἐπισκίρτησις τουτο γαρ ἐστι το ἀνατρεπομενον παρ' ἡμῶν), ἀλλ' ἐκ θείου βουλήματος, στι μὴ ριέσως τὸ θεῖον τὰ περ τὴν οἰνην φυσιν οἰκονομεῖ. υτο γαρ καὶ υετο ἡ νεφῶν συμπίλησις καὶ βροντῆς η τουτων συγκρουσις κα ἀστραπῆς iani ταυτη παραίτιοι καναφαίνονται'
20 ἀλλὰ το πῶν τῆς θείας γνώμης κατά τους ευσεβουντας ἐξηρ--
'ει δε τοῖς Μακεδονικοῖς μέρεσιν αἱ παραλιοι πολεις κατ' ἐκείνην την νυκτα μῶλλον τῶν ἄλλων εnονθασι Ῥαι- 18. in και .sensu aquae in terrae specubus motu et ventorum in his turbine eruptionem fieri, eversum est cogitatum . nam si sola Vi eorum, cum in specubus terrae torquerentur et spiritum compressum caperent, ut hi dicunt, motus efficeretur, certe confusionem haberet eruptio, neque ad casum insallibilem ingentem finiret impetum, quin uniVersum statim sorberetur nunc autem tanto et aequali motu declaratur divinae significationis actum eruptio ad remissionem et educationem humanorum propositorum, et divinae indulgentiae poena, ne funditus pereat genus, sed ut id advertat melioribus quod autem e spiritu ventorum, sive etiam aquarum motu oriatur terrae concussio, non est ineptum, neque ipsum quod attinet naturalem apparatum fieri enim hoc ο- test omnino, sed non temere fit exuptior hoc enim illud est, quod a nobis refutatur; sed divina voluntate, nisi sine medi numen divinum terrenam naturam administrat ita enim etiam imbris et nubium compressi et tonitrus horum compulsio, et fulguris in hac re auctores apparent sed totum divitiae sententiae secundum pios coniunctum est. In Macedonicis autem partibus maritimae urbes illa nocte plus
ceteris passae sunt, Ridestum dico et Panium et ipsum Myrtophrtum,
108쪽
δηλαδὴ τῆς δεοτέρας πινεμήσεως, εἰκοστην καὶ τρίτην γοντος του αὐτο μηνος, ερ δευτέραν νυκτος φυλακῆν γέγονεν
ἀθροον σεισμος τῶν πώnοτε γενομένων ἐκπληκτικώτερος, ἐκ τῶν ἔσπερίων μερῶν ἀρξάμενος. τοσουτος ὁ ην τὸ μέγεθος ως κα ο&ίας ἀνατρέμναι πολλάς, λίγας δὲ ἀνυβρίστου κα-5ταλιπεῖν. iv δε ναοὶ τῆς τουτου σφοδροτητος ἀλγεῖς μεμενήκασιν ἀλλα κα αυτο κατα τινα μέρη, Ἀστι δ' οἷς κα ταπλεῖστα περιερράγησα κα κίονες σπερ τισ λαξευτηρίοις
εἰώθει, ἐλώφησεν, ἀλλὰ μετα σφοδροτητος κινησεις τρεῖς προ- 10 σεχως τελέσθησαν. φρ ων κωκυτος μέγιστος καὶ φόβος σος ουδέπω τοῖς ἀνθρώποις ἐπέπεσε, καὐτῶν οἰκιῶν ἐξιοντες τοσυνηθες επιφώνημα προς θεὸν ἀνεβοων, κα γυναῖκες θαλα-- κεν κεναι τι φεβιν κατασεισθῆναι , την αἰδω περιεῖλον καὶ τοῖς παίθροις ἐφισταντο, την αυτην ἐπαφιεῖσαι φωνήν. εἶτα 15 τῆς νυκτος ἐκείνης αχρι τῶν δέκα καὶ δώδεκα τρομιοι της γῆς L 184 v. ἐκολουθησαν , τῶν προηγησαμένων πολλῆ τω περιοντι ἐλαττονες si γαρ αν, εἰ τοῖς πρώην ἐζωοονται, ουδεν ην το κο- λυσον μ' ου, πασαν μου την κτῆσιν δι ης ἐπεπόλασε καἰην ἐπῆλθεν. ἐκ βάθρων χιτων ἀνατραπηναι ,αλ εἰς ουδεν πχρησιμετ σαι, κα παπενε τοὐς οἰκήτορας παντας οἰκτιστου θανάτου γευσασθαι. καθ' o δὴ λογον κα τοῖς φυσιολογουσι
περ σεισμῶν ως εἰκῆ καὶ ἀναισθητως διὰ τῆς του δατος ἐν
tertiam agente eodem mense circa alteram noctis vigiliam factus es derepente terrae motus iis, qui unquam fuerunt, terribilior, ab occidentalibus partibus incipiens tantus autem erat magnitudine, ut etiam domos everteret multas, paucas tantum illaesas relinqueret, neque templa huius impetu intacta manserunt, sed et ipsa in nonnullis partibus, in aliis autem plurima fracta sunt, et columnae quasi stilis lacerabantur neque enim semel incidens ut plerumque fieri solebat desiit, sed magna vi motus tres continui absoluti sunt, ex quibus fletus maximiis et timor quantus nunquam hominibus obvenit, et domibus egressi solitam invocationem ad deum clamabant, et mulieres in thalamis viventes, metu concussae, pudorem deposuerunt et in aperto stabant, eandem emittentes vocem deinde illa nocte circiter decem et duodecim tremitus terrae secuti sunt, prioribus multo minores profecto enim si prioribus fuissent pares, nihil impediisset, quominus omnis simul possessio, per quam curreret et cui obveniret, C sundamentis ipsis everteretur et ad nullam rem utilis esset et omnino incolae
omnes miserrimam mortem gustarent secundum quam rationem etiam
iis qui philosophantur de Ierrae motibus, dicentes temere et sinct
109쪽
τοις κοιλοις τῆς γῆς κινήσεως καi τῆς τῶν ἀνέμων ἐν τουτοις δινησεως ο κλονος προσγίνεται, ἀνατέτραπται τὸ ἐννοημα. εἰ γαρ ἐκ μ ὀνης τῆς βίας αυτῶν, ποταν ἐν τοῖς κοιλώμασι τῆς γῆς περιελιχθεῖεν κα ὁιάπνοιαν συμπεπιλημένην λ*βοιεν, κα-5θως ουτοι φασιν η συγκίνησις ἐκτελεῖ ο καν ταξιαν εἶχεν ὁ κλονος κα ουχὶ μέχρι πτώσεως ἀκαταπτώτου τὴν anλετον εληγεν ορμήν, α μη το πῶν αυτικα καταno i νον δὲ διὰ τῆς τοσαυτης κα συμμέτρου παρακινήσεως δείκνυται θεοση-μιας εργο ὐ κλονος. εἰς ἀναστολην καὶ παίδευσιν τῶν ἀν- 10 θρωπινων ορμων, καὶ τῆς θείας ἀνεξικακίας η ἐπιτιμησις, ἐφ ιν μὴ ἄρδην ἀπολέσθαι το γένος, ἀλλ' ἐπιστρέφαι ρος τα βελτιονα το δ' ἐξ ἐπιπνοια μεμιαιας ιτε ριὴν δατων κινήσεως γίνεσθαι τον σεισριον ου ἄκαιρον ουδ αυτ προς φυσικον συγκατασκευὴν ἐνδέχεται γαρ τουτ και πάν- ἀλλ' 15ον αυτομάτως η ἐπισκιρτησις τουτο γαρ ἐστι το κἄτρεπομενον παρ' ἡμῶν), ἀλλ' ἐκ θείου βουλήματος, στι μὴ ἀμέσως το θεῖον τα περ την γηίνην φυσιν οἰκονομιεῖ. οντο γαρκα τετο νεφῶν συμπιχησις καὶ βροντῆς δεοντων συγκρουσις κα ἀστραπῆς iani ταυτη παραιτιοι καναφαίνονται 20 ἀλλὰ το πῶν της θείας γνώριης κατα τους ευσεβουντας ἐξηρ--
ει δὲ τοῖς Μακεδονικοῖς μέρεσιν αἱ παράλιοι πολεις κατ' ἐκείνην την νυκτα μῶλλον τῶν ἄλλων εnονθασι Ῥαι- 18. in και .sensu aquae in terrae specubus motu et ventorum in his turbine eruptionem fieri, eversum est cogitatum. nam si sola Vi eorum, cum in specubus terrae torquerentur et spiritum compressum caperent, ut hi dicunt, motus efficeretur, certe confusionem haberet eruptio, neque ad casum insallibilem ingentem finiret impetum, quin universum statim sorberetur. .nc autem tanto et aequali motu declaratur divinae significationis actum erupti ad remissionem et educationem humanorum propositorum, et divinae indulgentiae poena, ne funditus pereat genus, sed ut id advertat melioribus quod autem e spiritu ventorum, sive etiam aquarum motu oriatur terrae concussio, non est ineptum, neque ipsum quod attinet naturalem apparatum fieri enim hoc ο- test omnino, sed non temere fit eruptio hoc enim illud est, quod a nobis refutatur; sed divina voluntate, nisi sine medio numen divinum terrenam naturam administrat ita enim etiam imbris et nubium compressi et tonitrus horum compulsio, et fulguris in hac re auctores apparent sed totum divitiae sententiae secundum pios coniunctum est. In Macedonicis autem partibus maritimae urbes illa nocte plus
ceteris passae sunt, aidestum dico et Panium et ipsum Myrtophrtum,
110쪽
δεστος τε φημι κα Πάνιον καὶ αυτο Μυριόφυτον , ὁ καιμέρη τυχον ἐξ ἄντης ποβαθρας ἀνατραπῆναι καὶ πλειστας οἰκιας, καἰ φόνον επιγενέσθαι πολλοῖς ἐν δε τψ Ελλησnοντεν
Κυζικος, ποτε καὶ τὸ ἐν αοτῆ Ἐλληνικον ἱερὸν κατεσείσθηκα τ--λειστι ριήρει κατέπεσε, μέγιστον ον χρῆμα ἡ θέαν ο
-θους διάρκειαν. 'An τότε δε α μέχρις ἐνιαυτῶν δυο σnοράδες ἐπεφοίτων σεισμοὶ κατὰ διαφορους καιρους at τὶ θάμβος μἐ- 10γιστον σον περιεγίνετο τοῖς βροτοῖς. ἐσαν γαρ τινες ζωροι, s παρεοικοτα σεισμον τῆ μεγίστιν δυο ἀνέφερον, οἱ μὲν
τουτον οἱ δ' ἐκεινους κατὰ συγκρισιν περαίροντες. καὶ παρηκολουθωκέναι τότε δι' εμερων τεσσαρακοντα κα μη πλείω
βραχεῖς τινὰς προσεπέφερον τὸ δε διὰ διετους χρόνου κλο- 15νεῶσθαι τὴν γῆν ασιν ἀμνημόνεοτον ἐν καὶ μηδ' 4στορέρπεριληπτόν. Ἀγαθίας γαρ περ του - ταῖς ημέραις του
Τουστινιανο συμβεβηκοτος σεισμου γεγραφώς, κα καταπληκτικον τουτον καὶ μέγιστον συγγρα νάμενος - καὶ κίονας ἀποσφενδονασθαι του δε του οἰκου πρὸς ἔτερον, τους μετὰ 20
ταυτα τρομου. ἐλάττονας ἄχρι τεσσαρακονθημέρρυ καὶ μηπεραιτέρω προβῆναι ἱστόρηκε μετὰ δὲ τὴν διετίαν, σεισμον γε-3. πολύς , πολύ interpres. 6. laveo τητος c. 12.3σοι c. ut etiam partes ex ipsis fundamentis everterentur et plurimae domus,
et caedes multa oriretur in Hellesponto autem coicus, quando etiam Graecum in ea templum concussum est et maximam artem scidit maximum spectaculo propter firmitatem et lapidis pulcherrimi et maximi valde artificiosam constructionem et aedificationem et altitudinis magnitudinisque sufficientiam. Inde autem et per annos duo passim incidebant terrae motus diversis temporibus et stupor quam maximus obortus est mortalibus: erant enim quidam pergrandes natu qui similes maximo terrae motus duos referebant, alii hunc, alii illos comparatione efferentes, et secutos esse tum per dies quadraginta neque amplius breves quosdam adiiciebant: quod autem per biennium turbaretur terra, omnibus immemoratum erat, nec historia quident comprehensum Agilthias enim qui de terrae motu temporibus Iustiniani acto scripsit et terribilem hunc et maximum fuisse tradidit, ut etiam columnae ab alia ad aliam domum disiicerentur, tremitus postea factos breviores usque ad quadraginta dies neque amplius progressos esse narravit post biennium amem terrae motu laeto maiore posteris frequentibus, minore autem