장음표시 사용
131쪽
σιέναι κατεσχηκοτος τῆς ἀκροπολεως Luτρος ἡ προσηγορια τουτοσὶ τεν ἀνδρι - ἐπικλην ιβελλίος, τῆ δε τῶν μαγιστρα ναζών τε τοτε τετιμιηφιένος), οντως τῆς πολιορκια ἀπέσχοντο, ἐπείπερ α ἐκ παροδευ πολλὰς πολεις, ας μὲν βραχείας ς 5 δε α μεKους, ἐκ πολέμου α βίας ἀνήρπασαν. δ' ἐντευθεν ἀγωνες nλιτικο τ βασιλικον στρατοπεδον ἐδέξαντο. ὁ γωρ μηροῖς του λάλε συνάχνας τοῖς λοιποῖς τῶν Ἀραβιτῶν συν ut υννικω , κα δυναμιν ἁδραν ποιησάμενος, εἰς μῖρας ἐλθεῖν τί βασιλει κα μάχεσθαι διε-
10 σκέπτετο του δε βασιλέως ενδον οντος τῆς προαλωθείσης 'Dραnόλεως κα πυργομαχουντος ἐν μέρει, καθὸ λειφανον υπολέλειπτο τῆς πυργοκρατείας, παραταζεις ἀφωρίσθησαν δυοτον μεταξυ τόπον του τε κάστρου αὐτος παρεμβολῆς ἐκ των ἐναντίων διατειχίζουσαι διεφαίνοντο γαρ τινες των Σαρα--15κηνων κατὰ τὰ πεδίον ἐκ διαστήμαrος ἱππαζὀμενοι. εω γαρ περ τὴν γεράπολιν an ἐλατα πεδία προς μῆκος επεκτεινομεναριέγιστον, κα πλην ολοφων ου δέ ἐστι τὸ περανεστηκὸς εἰς
ορος μέγα κα προς ἐρα διατεινομενον καυσωδης δε ὁ το-πος ἐστὶν eo ἄν του λίου θερμοτερον ἐκεῖσε προσβάλλοντος 20 διὰ τὰ μεσηριβρινον περ δε τώ snέρι του ἀστρου λει- ῶνες πεφυκασιν δραγωγίοις κατάρρυτο ' χλιαρὰν δι τὸν δωρ ἐστί, μεταλαμβάνον πάντως τῆς ἐκ του ἀέρος αὐτῆς γεωὁους φλεγμιονῆι ἐπιτάσεως. τοτε μὲν ουν κατὰ μικρὸν
14. διατειχίζουσι C. praestat διαrειχιουσαι Vel διατειχκειν.-nente arcis Petrus nomen huic viro, cognomen Libellius, erat autem magistrorum dignitate tum honoratus sic oppugnatione abstinuerunt, quandoquidem etiam praetereundo multas urbes et parvas et maiores bello et vi rapuerunt. Exinde certamina gravis armaturae regium exercitum exceperunt ameras enim Chalepi congressus reliquis Arabitis cum vnnica manu et vim plenam comparans, ad manus venire regi et pugnare statuebat rege autem versante in Hierapoli antea capta et turrim aggrediente in parte ubi relictum erat aliquid turrium dominationis, ordines secernebantur duo , locum, qui inter castellum et castra erat, ab hostibus secernentes apparebant enim nonnulli Saraceni in campo e spatio equitantes sunt enim circa Hierapolin campi ad equitandum apti qui in longitudinem extenduntur maximam, et praeter colles nihil est quod assurgat ad montem magnum et in asira extendatur Rrdens locus, cum sol calidus ihi incidat propter meridiem circa occidentalem autem partem castelli prata sunt aquaeductibus irrigata, tepida autem est aqua, particeps omnino accessionis, quae ex Are et
132쪽
τουτ Μαχμοττιος), καἰ ἀκροβολισμους ποιησάμενοι, παρ- λάσαι μέν τινας τῶν Ῥωμαιων προς αυτούς κατηνάγκασαν αἰδὰ τουτο α τρi πεποιήκασι, και πάλιν διεγειρομνοι τοι-5τους ἀντέστρεφον οπισθεν ἐν τέρα δὲ συμβολῆ τροπὴν ποιησάμενοι των παρελασάντων ουκέτι κατῶ τὰς προτέρας προσβολας γεγονασιν πισθορμητοι ἀλλ' ἀκρατῶς ἐλάσαντες μέχρι της τιον στρατηλατων φαλαγγος ει χεῖρας αυτοῖς συνερράγησαν, καὶ τρεφάριενοι ταυτην, καὶ παρελθοντες το των σχολων v - 10 tresv. ταγμα, πολλους κεν ἀνεῖλον, τους δε λοιπον φυγεῖν αἰσχρως κατηνάγκασαν, ἐν δεξι καταλιπαντες τὸ τιον σχολων συνταγμα, οπερ την τῶν τέρων ορων ἡτταν ουτ παραβοηθῆσαι υτετ πραξαι στρατιωτικον μελέτησεν , ἀλλ' ἐν non γε κινον,
ως ν λάθη τους ἐναντίους ἐκ τῆς ἐρημαίας διανοοιμνον is
στάσεως. nε δ' noστρεφαντες οἱ πολέμιοι τὸ τάγμα τούτοικονον ευρον ἀγεννως προωτάμενον, ταχυ καὶ τουτον τὴν ἡττα ειργάσαντο , πολλους κεν ἀνηρ κοτες , τους δὲ λοιπους εἰς τὴν παρεμβολην κατακλεισαντες , κα τα σημεῖα τουτων στρατηγικως ἀφελόμενοι , στε καί τινες των Σαρακηνων πα-ννταβάντες τῶν tanων, καὶ πολλους των στρατιωτων τραχηλοκοπήσαντες, τάς κεφαλὰς τουτων εις δεδειγμα τῆς νίκης προς τὸ χάλε ἀπέστειλαν. ora τοίνυν κἀγω ου τοσουτον ἀπι-2. Wre c.
thrreno aestu fit tum igitur brevi hostes stantibus a fronte duobus ordinibus appropinquantes aberat autem etiamtum chalepi meras,
nomen huic Machmutius et proelia facientes procedere quosdam Graecorum ad se coegerunt, et bis hoc et ter secerunt et rursus excitati hos verterunt retro in altero autem impetu postquam verterunt procedentes non iam ut in prioribus accursionibus discesserunt, sed impotenter profecti usque ad magistrorum militum phalangem ad manus iis irruperunt, et Vertentes eam et profecti contra scholarum Palatinarum ordinem multos interfecerunt, reliquos autem fugere turpiter coegerunt, a dextra relinquentes scholarum ordinem, qui aliorum Videns elagem neque auxilio venire neque agere quid militare studuit, sed rigebat reputans propter solitariam constitutionem quomodo lateret hostes cum autem reverti hostes ordinem hunc solum invenirent turpiter prostantem , celeriter huius eladem per cerunt, multis occisis, reliquis autem castris inclusis et signis horum militari modo ablatis, ita ut etiam quidam Saracenorum equis descendentes et multos milites Oeeidentes eapita horum signo letoriae ad chalepum mitterent.
133쪽
γνων τὴν ἐμαυτου σωτηριαν, Οον τὴν των Ῥωμαίων κατέννων δειλίαν ἡ ἀnειροκαλια ν ταπεινοτητα τοσαυτης γαρ γενομένης καταφορας καλῆττης των Ῥωμαίων πρ τῆς παρεμβολῆς, οδεἰς ων λοιπῶν λοχων καλλοχαγῶν εἰς μυναν διη--ορμιστο, αλλα πάντες ενδον καθήμενοι ἔκαστος το οἰκεῖον εργο ως διὰ φιλίας γῆς ἐνσκηνουμενος διεπραττετο, καὶ κίνησις φυχῆς ουδ' ἀγωνία τούτους το παράπαν ἐζωρμησεν. δε βασιλευς ενδον του κάστρου τουτου μεμαθηκώς, μετα πολλῆς τῆς ἀνίας ἐκεῖθεν ἐπανελθων προς τον χαρακα10 μετα των συνοντων αυτ Καππαδοκῶν, πολλὴν καὶ αυτος την ἀβελτηρίαν κατέγνω τουτων καὶ τῶν Ῥωμαίων ομοο διοκαι ἡ νυξ ἐκείνη πάντας εῖρον ἐν ἐλπίσιν ου ἀγα- , καθ οτι καὶ τὸ πεζον απαν τῶν Ἀρμενίων, ἐπιταχθὲν δια-κτε- ρετειν περ την ταφρον ἐν προτειχίσμωτι , ἀποστασίαν ἐσκο--15πησε, μη πειθαρχα)σαν τοῖς λέγουσι καἰ ri uti νυξ ἐκείνη δριμεῖά τις καὶ βαρεῖα τοῖς Ῥωμυαίοις διατετέλεστο ' υπω δ' 6αιρα προ ει, και οἱ πολέμιοι τον χαρακα πανστρατι περι
συνουσης αντε στρατιας καὶ οἱ μὲν ἴτω περιιππευοντες
i/ιῶς καὶ θηριωδῶς ἐκφοβοιντες ταῖς βαρβαρικαῖς λακαῖς
igitur ego quoque non tantum desperabam de mea salute quantum Graecorum cognoscebam ignaviam vel ineptias vel tenuitatem tanta enim facta ruina et clade Graecorum ante castra, nemo reliquarum centuriarum et centurionum ad arcendum excitatus erat sed omnes intus sedentes suum quisque opus quasi in sociorum essent terra perficiebat et motus animi neque ver periculum hos omnino excitavit. Rex autem in castello hoc videns eum multa aegritudine inde reversus ad vallum cum Cappadocibus qui ei aderant, multam et ipso stultitiam cognovit horum et Graecorum simul quamobrem etiam nox illa omnes tenebat in exspectationibus non bonis, quia etiam pedestris exercitus omnis Armeniorum iussus noctem degere circa lassam, in munitionibus anterioribus desectionem meditatus est, non obediens imperantibus atque nox quidem illa ut acerba aliqua et gravis Graecis peracta erat nondum autem dies oriebatur, et hostes vallum toto eum exercitu cinxerunt postquam enim audivit chalepi princeps a ' te factam victoriam a parte sua, cum tota venit sua vi ut illic caperet regem cum exercitu qui ei aderat atque illi quidem, ita equitare circa nos et serarum instar nos terrere barbaris ululatibus non de
134쪽
-κ λεγους δὲ ζωγρήσαντες ελαβον τῆς ὁ διώξεως μυρο
sinebant rex autem in tentorio describens bellum circa tertiam horam, simul egressus est cum equo. - erat autem Vicesimus noV-hris measis indici VII - clamore buccinarum vel tubarum non antea sonante eius processum sublatis autem signis et exercitu secundumeenturias ordine egrediente, coeperunt hostes in partem aliquam ubi Graecos viderunt proficiscentes s unctam phalanges et ipsi convenire et certamen tunium et suturi exitus tantus animis indisa sunt tamen igitur hellieum clamorem tollentibus iis qui a fonte in impetu defenderent, mitos hostium Graeci devicerunt interficientes reliqua autem multitudine Graecorum profecta ontra eos, Riga horum irresi- stibilis fit illi autem fugientes persecuti multos interfecerunt, non paucos vivos ceperunt persecutione autem diu fila in magna Graeci victoria et gloria exciderunt Arabicis enim equis celeriter currentibus usque ad cerim finem, neque vero fortibus in timgo spatio, cuni Graeci defatigationem illarum in vim et ortunam mutare Vellent, tum laenae imperio regio vertentes victoriam infirmam sibi reddiderunt, sa-
tinti sola hostium suga. si vidi equidem Graecos nostri aevi neque occasionem apere
135쪽
πασαι δεδυνημένους μητε λοχους καθίσαι, υντε πολέμαν -- με κρῖναι το ει ετ φρονουντας, μντε δυναμεις των ἐπαντιουμένων αυτοῖς διακρίναντας, ἀλλ' εν κανονι χριορώνους προς ἄπαντας, τους τε δυνατωτάτους των ἐναντι- au τους 5 γλίσχρως κα ἡγεμονικῶς εἴτ' ουν τοπαρχικῶς εχοντας. τίνα se τοτε δέος προ τον του πιλε ἡγεμον εἰς το μὴ
διώκειν αλον κρατῶς μετὰ την τροπήν, μισθοφυλακουντος του βασιλέως μετὰ τῆς λοιπῆς του στρατο μοιρας, καἰ κα- τοπιν ἐπιτρέπειν τὴν παρεμβολὴν επεσθαι μέχρις του - 10τραάλω ἐπέστησαν καὶ τους ενδον et φοβεν κατέσεισαν καὶ
την πολιν αυτῶν παρεστήσαντα, τους πλείους τῶν στρατιαμ
των ἐν τῆ φυγὴ κατακοφαντες καθώς γὰρ καὶ στερον μεμαθήκαμεν, ἔτι κα οντο οἱ του Mun καραδοκουντες μανἐφ' ἡ τὴν πολιν αυτῶν μολογία κα συνθήκαις ἀφεσίμοις 15 παροδουναι τε βασιλεῖ, ἐπειnερ καὶ ἡ νεοτης τουτων παθεῖνεμελλε πασα - προέβη τὰ τῆς διώξεως ξλαυνον γὰρ κώ-το πεζικῆ παρατάξει διὰ την ἐλπίδα του πρώην των - ρακηνῶν προτερήματος , ἄστε τον χάρακα των Ῥωμαιων ἐξ ἐπιθέσεως αιρήσειν πολεμικῆς. νυν δὲ τῆ ἀδιακρfit τῆς των 20 ἀρχοντων ἡ γεμονιας καὶ τῆς οτῶν ἰσχυος τῶν Ῥωμαίων οἱ βασιλεῖς - ἡγεμονες ἰσχυρῶς συνεχομενοι, τάς τε νίκας αυ- τῶν ἐς ἀγενὲς περιστέλλουσι πέρας, κα τοὐς εχθρους εἰς αυχημα μεῖζον ἐπαίρουσιν, or κα κυριαρχὴν ἐν ταις ἐκπις
valentes neque centurias constituere, neque bello acri decemere omnia animo contendentes, neque vires oppositorum sibi diiudicantes, sed una ad omnes utentes regula, et ad potentissimos hostium et ad eos, qui tenues et sub duce sive loci principe sunt qui enim erat tum metusne chalepi ducem persequerentur sine remissione post rugam rege uia timos ducente cum reliqua exercitus parte, et adverterent e tergo castra ad sequendum donec vel chalepo instarent et intus versantes metu percuterent et urbem eorum subiicerent maxima militum parte in ruga occisa ut etiam postea audivimus, et ipsos chalepi incolas uisidiatos esse, ut urbem suam conventione et promissis librationis traderent regi, quoniam etiam iuventus horum pati debebat omnis si procederet persecutio proficimebantur enim et ipsi pedestri acie propter priorem Saracenorum Victoriam sperantes, se Vallum Graecorum impetu apros esse bellico nunc autem incertitudine imperii principum et krtitudinis ipsorum Graecorum reges et duces retenti et victorias suas in ignobilem vertunt finem et hostes ad maiorem ossunt iactantiam, via etiam principatum in victoriis eo inua sellaecutione non pecta
136쪽
γῆν nos ορο αυτων ' μηλοβοτον πεποιήκασιν , ως δια τῶν ὴμετέρων στερκvuάτων ἀναπληρουσθαι τὰ κεινων θελογατα. Ἀλλα τουτο μεν ουτως ἐπανελθων δ' ὁ βασιλευς εἰς τον χάρακα μετήτην των ἐχθρων ἀποσοβησιν, γνω τὴν ἀκρο-5-πολιν τῆς Ἱεραπολεως ἐνοικισαι κα στρατηγον ἀποδε αιταν της , ἐφ' ἡ κατα μικρον κα τὴν αλλην ολιν Ῥωμαιων γενέσθαι καὶ Αρμενιων κατοικητηριον κα διὰ τουτο χρονι - σας ἐκεῖθε κα φρουραν, οση τις δοκει ρος φυλακὴν v-ταρκος, κα στρατηγον ἐπιστησας Φαρασμάτιον ἐκεῖνον βμ 10στην οὐλοκάπην, ξ υρμιενιων το γένος ελκοντα, χωραν δέδωκε τοῖς ἐναντιοι ἀνακαλέσασθαί τε την ητταν καὶ ωτι- παλα φέρεσθαι. καὶ - ριεν ἐστρατοπεδευμένος ο των Ῥαγ- μαίων στρατος διεδείκνυτο, κατα χώραν ἐδοκουν μένειν οἱ Aραβες ως δ' ἀναστρέφας την στρατιὰν ευθυς του φρου- i5ριον του Ἀζῶς ἐλαυνεν, ἡρξαντο σποράδην ἐκ διαστήριατος κατα το εἰθισμένον αυτοῖς ἐπιπαινεσθαι, κα περὶ την Ουραγίαν πολλάκις ἐπιτιθέμενοι, g κα τους τ σιτια μετακομίζοντας ἐλωπου του 'Pωμαιους, ἁ αν ξ ἐπιδρομης καὶ λο- χου τας ἐπιθέσεις ἐν τι λεληθοτι ποιουΜνοι. μως δ' Ουνκκαταφραζάρωνος κηβολοι καὶ πελτασταῖς ο βασιλευς ro στρατοπεδον ουτω τεθωρακισμένον αυτ διῆγε καὶ τα των
17. υραιαν c. Graecorum terram vectigalem sibi aut ovium pastum fecerunt, ita ut nostris peccatis compleatur illorum voluntas. Sed hoc quidem tale reversus autem rex ad vallum hostibus fugatis, statuit arci Hierapolis homines imponere et ducem declarare huius, ut brevi etiam altera seret Graecorum urbs et Armeniorum sedes et propterea versans ibi et praesidium, quantum videbatur ad custodiam sufficiens et ducem praeficiens Pharasmatium illum vesti rium Apocapen ab Armeniis genus ducentcm, locum dedit hostibus ut
corrigerent cladem et pares evenirent atque donec in castris Graecorem exercitus appareret in loco remanere videbantur Arabes cum autem retrahens exercitum ad castellum Axa proficisceretur coepe-- sparsim ex intervallo more su apparere, et ultimos saepe aggredientes, aut etiam eos qui frumentum apportabant, exabant Graecos, ut accursione et insidiis impetus ex occulto facientes tamen igitur cingens per aeulatores et cetratos rex exercitum, ita firmatum eum
perducebat et hostium impetus facile repellentem, donec in aperto et
137쪽
Ἀζας μεθ' λης τῆς στρατιας καὶ τῆς ἀποσκευῆς προσην χ 7, μανθανων παρα τινων ἔτι ευνδρος εστιν ὁ τοπος ἐκει νος καὶ ἱκανος χορηγεῖν τοσουτε στρατοπέδε α νίλειαν τουτ ευεσθαι. ως δε προσεγγίσας αυτε ουδὲ καθ' μίσειαν 5 τοξου βολὴν ἐρυμνοτατον τε εἶδεν, ἐπ' ἀκρωρείας του λόφου ισταμενον κα τείχεσι διπλοῖς περιεζωσμένον καὶ πέτραις f. 190 π.ώσπερ χειροποιήτοις γεγομφωμένον καὶ λιθίνην τὴν ἄνοδον προς τὴν πυλην ἀποφερομενον, μικρον τε δωρ ἀπορρέον ἐκ-εηθεν καὶ μὴ δυναμενον σον προς χιλιοστον μέρος του στρα- 10 του ἐξαρκεῖν, ἀπέγνω τ' ἐκεῖσε στρατοπεδείαν, καὶ ἀναζευξας ἐκεῖθεν εἰς τοπον ἐπηξατο την παρεμβολήν, νθα τὸ δωρ ἀφθονώτερον χρεε διασκοπήσας ουν ος ου ευθετον ἐστιν ἐκ διαστηματος τοσουτου προσιέναι τῆ πόλει καὶ μηχανὰς ἐνσταναι φθάνειν ω την νυκτα καὶ δεῖσθαι κετακομιδης 15 αυτων εἰς τον caρακα , να suo πυρίκαυστα τοῖς πολεμίοις
ἱστάμενα γίνοιντο , τώ τε χειμωνα περλ ἀκμὴν ἐρχομενον καθορων κα τους ἐναντιους περικεχυμένους ἀεio θάρρει τῆς των tanων ἐν τῆ θεῖν ἀρετῆς, ἀναστας κεῖθεν ρ κησε
ριένον ἐκ παλαιου, εἰς τερον χωρίον κατέλυσε Πρχαλα κατονομαζόμενον ενθα κοπτομένου του χαρακος, καὶ του βασιλέως ἐπ' οχθης ἱσταμένου κατα το δεξιον, κα προασπιζον-
pugna Vincens rursus hostes, ad castellum Agan cum toto exercitu et impedimentis accessit, audiens a quibusdam, instructum aqua esse locum illum et sufficere ad conciliandam tanto exercitui copiam aquae cum autem appropinquans ei ne ad dimidium quidem arcus iactum et firmissimum videret eum in collis vertice situm et muris duplicibus cinctum et saxis quasi manu factis iunctum, et ducentem lapideam viam ad portam, et parum aquae inde effluere neque posse sufficere Vel millesimae exercitus parti, misit ibi commorationem et profectus inde ad locum posuit castra, ubi aqua copiosius fluebat cognoscens igitur, non esse opportunum ex intervallo tanto accedere ad urbem et machinas opponere supervenire enim noctem et opus esse adducere eos ad vallum, ne incenderentur hostibus expositae, et hiemem acerrimam advenientem videns et hostes cinctos semper fiducia Virtu tis in currendo equorum, surgens inde prosectus est, ad Ausonitidis fines: et igne devastans locum quendam maximum, alma dictum, qui Amerae chalepi dedicatus erat ex antiquo tempore, ad alium locum secessit Terchala nominatum , ubi dum conditur vallum et rex in colle stat in dextro com et ad defensionem adsunt militum ordines e con-
138쪽
- στρατιωτιαῶν παραταξεων ἐν δὲ καὐτοπος -κος ταξιν - - δἐ κατέρου μέρους βουνοῖς συνεχ.μνος, - ν ἀριστερος τους πολεμιους εἶχεν ἐπ' ἀκρωρείας σταμένους κατα το σφωλις), τουτε λοιπου πληθους περ τὴν ἀπόθεσιν των φορτηγων ζώων - ολημένου, καὶ τῆς τραγίας ἐφετο ομένης κα ἀντιπολεμουσης τοῖς ἐπεμβαίρουσιν τῶν Σαρακηνων, A-βες δύο λαωντες ciet οπιν τῆς ἀκρωρείας, καἰ τους Br-πους ἀπο ρυτηρ- ἐλασαντες, n ἄκρου τῆς παρεμβολῆς
ἐφορμωσι, καὶ δυο τῶν πεζων ast λογχαις ἀναιρουσιν αου- τῶν Ους ο βασιλευς πρῶτος των λομῶν θεασάμενος , κω 10φωνῆ καταμηνυσος τὴν φοδον, διανέστησε με του στρα-
τιώτας εἰς δία, ζιν, or δὲ φθάσαντες ζαισέι δρομεν τῶν Ἀ-- εἰς το οἰκεῖον στρατοπεδον ἀνεσώθησαν. τε μεν ου διανυκτερευσαντες ου ἀμαχητi περιε-
βομβον γαρ ἔξωθεν λακαῖς ἀσήμοις οἱ Ἀραβες), τῆ ἐπαυ- 15ριον ἄραντες εἰς τὴν Ῥω ιῶκὴν πεβάλομεν γῆν , ουτα μὲν τυπουμένην ἐκ τῶν ρίων , προκατειργασμένην δε καὶ νάστατον ἐσαν, εἰ τάχα κα ἀγαθοτης ἐν α χρήματι καλλαστε κα μεγίστιν των τε ἀλλαγ κα αττων τῶν λαιῶν βρ Musa, πλὴν εἰ μήπου ροῖοντες κρησφπετά τινα ευρισκο-πμεν βρυντατά τινα συντηρονντα της χώρας κείνης ni μο-
- λεδει να διελθοντες ουν τοιουτους τοπους πολλους ευθυτο Ἀρτυ βαδιζομεν. το δε τοιουτον κάστρον εστ στρα-5. ἐφεζομένης interpres ἐφεπομένης. 20. εύρισκεμενα si εὐρωκη ν και interpres. 21. τινας,
tinebat autem etiam locus torrentis spatium, ab utraque parte collibus circumdatus, a quibus sinistrum cornu hostes habebat in vertice stantes in tuto et dum reliqua multitudo circa expedienda iumenta occupata est et ultimi et bellant contra incidentes Saracenos, Arabes duo post Verticem latentes et equos remissis laenis incitantes ad summa castra contendunt et duos pedites lanceis interficiunt eorum, quos- quidem rex primus reliquorum videns et voce indicans impetum, dividit milites ad persecutionem illi autem effugientes ingenti cursu equorum ad sua castra servati sunt. Tum igitur noctem degentes non sine pugna, - circumson bant enim extrinsecus latratibus incertis Arabes mane profecti 'in Graecam incidimus terram ita larmatam secundum fines, consectam autem antea et desertam, etiam si forte boni quid erat et re pulcherrima et maxima et ceterarum et ipsa um learum plena, nisi quod. nullo loco procedentes latebras invenimus vel minimas servantes terra illius remanentes reliquias pervenientes igitur talia loca multa econtra ad Artac, proficiscebamur hoc
139쪽
ν ἀνδρων συντηρουμενον , καἰ στρατιωτῶν ου ἀμοιρομἐν ταῖς κατ' ἐπιδρομὴν ἐπιθέσεσι. τὸ δὲ τοιoῶτον προαλωειν φρουρα ειχε Σαρακηνων, ἀποταμιευουσαν λοῖς τὴν εἰς τὸ 5εξῆς αυτον ταμυλωσιν οπερ επιστα τει με ληι Ἀν
τιοχείας τυγχάνον μεγάλην αὐτῆ βλάβον κα παντοδαπὴν ἐst
τῶν ἐνωντιων ἐπιτρεφειν μελλε, α sis ἀντιπολις Λαι isti ἀντιθετον καταγώγιον. αρτι δὲ του βασιλέως εὐτρεπιζομένον προς τὴν αντον πολιορκιειν, φοβεν κατασεισθέντες οἱ τὴν 10 φρουρὰν ἐμπεπιστευμένοι τουτου Σαρακηνο νυκτος ἐκεῖθ- ἐδρασών. ὁ δε βαδιλεν ἀνακωχην τουτο τῆς εργολαβίας καλως γησα κενος , τίθησι μεν αντο που τον χάρακα, λα- τιθησι δε τὰ κατ' αὐτους ευπρεπῶς, στρατηγοντε καὶ φρουραν ἐπιστησας κα σιτησεις ἐναποθέμενος - πάντα τἀδερ 15καιρ διαταἐάριενος προσφορα 4n αντον τοίνυν του βασr- 1914. λέως ηρξαντο Ῥωμαῖοι πολεμίοις ἀντοφθαλμιέζειν κα προς γενναιοτερον ἀναφέρειν λογον καὶ συνιστασθαι προς ἀντι δε- σιν, πελτάγε κατα τους προβεβασιλευκοτας, ἐξ ἔπερ ὁ -
μάχος κα οἱ καθεξῆς ἐπεκράτησαν, πλην ἐπιδειχεως μονης mκα πληθους συναγωγης νειν καρτερα προς μάχην συν-- ραξαμ ιώς εἶναι δῆλον τι του ἡγεμόνος ς ἐπίπαν ἐπι eo
κατορθουμενον ἐν λοις τοῖς πράγμασιν.
autem castellum a duce administratur et praesidio et eum ut docorona arborum sic hic de corona hominum intelligenda , multorum honorumque virorum servatur, neque militibus daret in inphiuaecursionis hoc autem ante captum praesidium habebat Saracenorum quod servabat iis in suturum eius servitutem: quod quidem proximo ad magnis Antiochiam situm magnum ei damnum et varium ex hostibus excitaturum erat, et quasi contrarit urbs esset necesse erat et oppositum deversorium nuper autem ego eius oppugnationem parante, metu crculsi quibus praesidium usus creditum fuit Saraceni, noeteinde fugerunt rex autem indutias has incepti pulchre censens, ponit ibi aliquo loco vallum, Et dividit omnia iis apte, ducem et praesidium praeficiens et alimenta imponens, et mnia occasioni opportuna imperans sub ipso igitur rege coeperunt Graeci hostibus praesentes resistere et ad nobilitatem efferr rationem et consistere ad Oppositionem, cum quod ad priores pertinet reges, ex quo Onomachus et deinceps secuti regnarunt, praeter laetantiam solam et multitudinis coactionem nulli ad constantem pugnam eongressi essent, ita ut perspici possit, daeis omnino esse eventum in omnibus rebus. cum autem Antiochia eonfecta esset aceessionibus et liminenti
140쪽
κω σίτου σπάνιν ἐκέκτητο, δεισας ὁ βασιλευς μὴ παραγενο- μενος ἐκεῖσε καινοτομήση τῆ πολει τας ἰδίας τροφάς, καταφρονήσας ἐπὶ συμφέροντι ταυτης τῆς ἰδίας τρυφῆς, διὰ τοπων ἐλάσας ἐρημων περιβη τους αυλῶνας ἐκείνους κα τὰς κλεισου- ρας δι' Κοίλη Συρία τῆς Κιλικια χωρίζεται. καὶ κα-Sτελθων ἐπιπονως εἰς πολιν τῆς Κιλικίας λεγομένην Ἀλέξανδρον μεγίστη γαρ ωλι νις ἐν τοῖς τοποις ἐκείνοις τε στρατοπέδεν γέγονε διὰ τὰ στενοπορον κα τὸ ἀποτομον των νε- τρων αὐτὸ συνεχες των κρημνῶν), ἐκεῖσε την παρεμβολην κα τὰν χαρακα πηγνυσι καλουτω διελθών την χώραν ἐκεL. 10νην, καὶ τον αυρον τὸ ορος πανστρατι υπερβάς, εἰσβάλλει
τι μικρον του ἐμπροσθιους, σχε με καταβάντα τουτου μυ
inopiam haberet metuens rex ne si adesset ibi novaret urbi proprium victum, contempta propter eius utilitatem sua mollitie per loca profectus deserta transgressus est valles illas et clausuras, quibus coelesyria a cilicia dividitur et degressus laboriose ad urbem iliciae quae vocatur Alexandrus maxima enim compressio in locis illis exercitui contigit propter angustias et praerupta saxa et continuas rupes ibi castra et vallum ponit, et ita postquam pervenit terram illam et Taurum montem cum toto exercitu transgressus incidit in Graecorum terram : expositi autem simul milites gelu et compressioni frigoris, ex calidis locis adducti circa finem erat december mensis multam senserunt acritatem quando contigit ut et equi et muli et homines, quicumque non multo corpore erant aut non bene vestiti, continuo frigore rigerent et in via relinquerentur, spectaculum miserrimum. Tum ego quoque circa viam angustam Tauri montis inevitabile vitavi periculum equus enim, quo vehebar, vexatus morbo qui lycoentericus vocatur, curvans paululum anteriores pedes, habuit me degressum eo statim a dextra parte in sinistra enim non possibile erat