Michaelis Attaliotae historia, Volume 50

발행: 연대 미상

분량: 362페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

111쪽

νομινον με ονος μεν τῶν μετα ταυτα συνῶν ἐλαττονος δὲ του πρώην μεγίστου, πέnονθε τοῖσιν κατα Βιθυνι- ι-καια κα πανωλεθρια μικρου δεῖν κα καταστροφὴν παν- l. 185r. τελῆ οἱ γαρ ἐπισημπατοι ταυτης ναο και μέγιστοι, o τ' 5ι ὀνοματι τῆς του θεοι που σοφιας καθιδρυμένος και καθιερωριινος τῆ μητροπόλει καὶ ὁ τῶν αγίων πατέρων, -

θαπερ η κατα του Ἀρειο συνοδος τοῖς σιωτατοις κα ορ-

δοξοις ἐβεβαιωθη πατρασι, καὶ το ὀρθοτομον ἐπαρρησιάσθη κα τηαυγέστερον ηλίου διέλαμ νε συνταραχθέντες κα--10 τημφίσθησαν κα τα τείχη τῆς ὁριοίας τυχης ν τοῖς πολιτικοῖς οἰκημασι μετεσχήκασι. κα ἀπ ἐκείνης τῆς μέρας τά του τρομον κατέληξεν 'Hσαν δὲ ταυτα κα εισπραξις αμαρτημάτων κα χόλος θεῖος ἐξ παντος, siνιττοντο δή, ως εοικε, κα τὴν του εἰρημένου Ἀμους επιφοιτησιν κα κατά- 15 λυσιν ἐν γαρ ταῖς θεοσημίαις προς τοῖς εἰρημένοις καί τομιέλλον ἐπισκηφα προτελώρηται. Μαζω δὲ μηνος της δ' ἐνδικτιανος ἐνδιιππευοντος ἐφάνη κ κήτης στήρ, κατυπιν του γλίου δετος, τὸ μέγεθος σιλη- ναῖον φέρων, ταν η σεληνη πλησιφαὴς γένηται κοὐ κει μεν 20 τηνικαντα καπνον τινα κα ομιχλην ἐκπέμπειν , ἐν δὲ τῆ ἐπιουση ηρξατο παραδεικνυειν βοστρυχους τινάς ' κα ὁσονοντο προεnετάννυντο, τοσουτον τ ριέγεθος του ἀστέρος π

priore maximo, casum passa est Bithyniae urbs Nicaea et interitvin paene et Versionem absolutam illustrissima enim huius templa et maxima et id, quod sub nomine sapientiae divinae rationis conditum est et sacratum urbi capitali, et templum sanctorum patrum, ubi consilium contra Arium a piissimis et orthodoxis confirmatum est patribus et vera fides libere deliberata est et clarius sole splenduit, conturbata deiecta sunt et moenia eiusdem ortunae cum civitatis aedificiis participia suerunt et inde ab illo die tremitus desiit erant autem haec et exacti peccatorum et ira divina omnino et significabant, ut apparet, et populi commemorati adventum et dissipationem in divinis enim signis praeter commemorata etiam futurum aliquid erumpere antea consideratum est. Mai autem mense indictionem IV perequitante apparuit cometa post solem occidentem magnitudinem lunae habens, quando luna pleno lumine est, et Videbatur tum sumum quendam et nebulam emittere, postero autem die coepit ostendere crinium caudas quasdam, et quantum hae extendebantur, tantum magnitudo stellae deficiebat porrigebat

112쪽

ἐκεινην προήρχετο καὶ ἐν ἐπικρατῶν χρις ἡ μερων τεσσα

ρακοντα.

'An δε μηνὸς κτωβρίου νοσος ἐνσκή νασα τι βασιλεr ἄχρι του πιοντος ματου μηνος κατέτρυχεν ' ἐν υτεν δὲ κατειργασατο τουτον καὶ τῆς ἐνταυθὶ ζωῆς ἀπεστέρησεν. 'δε ὁσία τουτου ον ενθαπερ προσεδοκησε γέγονεν, ἀλλὰ διαποντιος ἀχθεῖς ἐπὶ ῶν ἀκατιων τῆς χρυσῆς πορτης ἐκτος, περ τι φροντιστηριον ἐπ' Ἀνδριατι του Ἀγίου Νικολάου θιδρυμένον , εις τινα σορον προκατεσκευασμένην ετέρι ἐνα-

β IRR Isai κατισχον τὰ σκῆπτρα της βασιλεια ἡ τε νε βιος αυτου υδοκία κα οἱ παῖδες. προκατησφαλισθη γὰρ υν-γουστα μη δευτέροις γάμοις προσομιλῆσαι ἀρχιερατικῆ καὶ συγκλητικῆ συνελευσει. ην γαρ της συνοδον προεξαρχων κα την πατριαρχιαν κοσμῶν γωάννης ὁ ἐπικεκλημένος ειφι- 15λῖνος, ἐκ ραπεζουντος μὲν ωρμημένος, ἀνηρ ὁ σοφος καἰ

παιδευσεως εις κρον ἐληλακως κἀν τοῖς πολιτικοῖς περιβλεπτος γεγονιος καὶ ἀρετῆς ευφρονοος επιριελον κενος, ἄμετοῖς βασιλειοις τι ἐμφιλοχωρων καὶ πρωτα φέρων παρα τρβασιλεῖ τὴν μοναχικην πολιτεια εν Mari τῆς νημεριας αἰειτης λικίας ἀσπάσασθαι καὶ τον ἄναχωρητικο βιον περ τὸ 'Oλυμπιον ρος ελομενος, χρονον ni συχνον ην διαλάμπων ἐς αρετῆ καἰ νοβι θεου καὶ διὰ τουτο του πατριάρχου

autem radios ut ad orientem et ut ad illum progrediebatur et dominabatur per dies quadraginta. Inde a mense octobre morbus incidens regi usque ad sequentem malum mensem eum cruciabat hoc autem mense confecit hunc et terrena ita privavit iusta autem eius non ubi exspectaverat facta sunt, sed trans mare latus lintribus extra auream portam, circa monasterium quoddam sub nomine sancti Nicolai conditum in sepulchro quod alii antea factum erat, depositus est, postquam vixit in imperio annos septem et menses sex. Et obtinuerunt sceptrum regni uxor eius Eudocia et filii confirmata enim erat augusta, ne alter matrimonio coniungeretur, pontificis maximi et consiliarii necessitudine erat enim conventus princeps et patriarchatus decus Ioannes cognomine dictus iphilinus, Trapezunte oriundus, homo sapiens et institu tonem summam adeptus et in rebus civilibus illustris et virtutem prudenter curans, ita ut in regia etiamtum versans et primos honores reportRns apud regem, monachicam vitam in flore fortunae et aetatis amplecteretur et solitariam Vitam mirca olrmpicum montem eligens per multum tempus

113쪽

θανόντος κα πολλῶν ἀνερευνηθέντων χυδεῖς ριος πλην αυ- τον προς τον τοίουτον ἐλπισθη βαθμον καὶ ἀπαναινορανος

ἐὸιώχθη πρὰς τῆς τιμῆς, καὶ λαμπτηρ τῆς μεγάλης ἐκκλησίας καὶ πατριάρχης οἰκουμενικος ἐχρηματισε. -τα Miso τον βασιλέα τεθνάναι πάλιν οἱ τὴν ὲώαν

κατατρέχοντες υννοι περὶ Μεσοποταμιαν γενόμενοι ἐφήδρευον τοῖς περ Μελιτηνὴν ἐστρατοπεδευμένοις Ῥωμαικοῖς ταγμασιν, ἴπερ του φωνιασμου στερήσαντος ἐνὸεως εἶχον καὶ ταπεινῶς κα οργίλως διὰ τῆν ενδειαν, καὶ ο δὲ τοῖς ἐν Με- 10σοποταμι στρατιωται Ῥωμαιοις ἰσχυσαν συνελθεῖν μὴ βουληθέντες τον Evφράτην διαπερῶσαι ἐπερχομένων ων των t. 185 v. βαρβάρων διὰ του ποταμον Ἀντέστησαν ουτοι διασnαρέντες

χάνοντες ευμαρως αυτους αποθεν κατετιτρωσκον, nαθεῖς αὐ- 15 το διαμένοντες, δως ηνάγκασαν τουτους εἰς τον ποταμον ἀμβαλεῖν κα την μάχην συστήσασθαι. καλπάλιν οἱ τοῖς χείλεσιν ἐφιστάμενοι τους Ῥωμαίους ἐπετοξάζοντο α κακως αγαν διετίθουν καὶ νῶτα δουναι παρεβιάσαντο. κα τροπῆς γενομένης επεσον συχνοὶ τῶν Ῥωμαίων, Ἀτεροι d. ζωγρεία

20 ἐλήφθησαν, οἱ δὲ περισωθέντες τῆ αστει τῆς Μελιτηνῆς ἀνεσώθησαν περιφρονήσαντες δὲ τουτων οἰ βάρβαροι ος ηδη

κοταστραφέντων καὶ καταστρατηγηθέντων, λοσχερῶς κτρι-

1. ἐνερευνηθέντων c. 17. και ante καπως - , addidit interpres.splendebat propter virtutem et de timorem atque propterea patriarcha mortu et multis exploratis nemo dignus praeter eum hoc habi tus est gradu et recusans petitus est ab honore et lumen magnae ecclesiae et patriarcha oecumenicus actus est. Rege mortuo rursus Hunni rientem percursantes circa Mesopotamiam instabant Graecis ordinibus qui circa Melitenen castra tenebant: qui quidem commeatu deficiente egentes erant et tenues et irati propter inopiam, neque cum militibus in Mesopotamia constitutis Graecis congredi potuerunt, cum nollent Euphratem transire advenientibus igitur barbaris per fluvium se opposuerunt hi dispersi in vadis eius. atque barbari quidem qui eminus iaculari poterant facile eos eminus Vulnerabant, impatientes ipsi manentes, donec cogerent hos, ut fluvium ingrederentur et pugnam consererent et rursus qui ripis instabant, Graecos petebant iaculis et valde male tractabant et terga Verterent cogebant et fuga lacta ceciderunt multi Graecorum, alii autem vivi capti sunt, servati autem Melitenen urbem effugerunt contemnentes autem hos barbari ut iam versos et artificiis belli devictos, prorsus excursionem latiunt usque ad caesaream, spoliantes omnia et destruentes, et ignem

114쪽

χονο ιν υρι- αισαρείας, καταληιζόμενοι πάντα si καταστρέφοντες καὶ πυρ αυτοῖς ἐπωνάπτοντες. καὶ ,- μεγάλε σηκεντου ἐν ἱεραρχαις περιωνομου ἁγίου Βασιλειον ἐπεισπηδη- σαντες ηουσι μεν παντα καλὰλ ιερα διαρπάζουσι, προσ--

ηγάνιν δρασαί τι πονηρον ουδαμῶς ήδυνηθησαν προκατησφα-- λιστο γαρ α περιεδεδορι τs κτίσμασιν χοροῖς κα χρονον πολλο προς καθαίρεσιν δεομένοις), τά δε τὴν οπὴν περιστέλλοντα θορια, πολυτελῶς καὶ ἀφθόνως ἐξειργασμένα χρ-εκα μαρμάροις καὶ λίθοις , ἐξαίρωσι. καὶ τον λον κοσμον 10ομο συμφορησαντες αιρουσιν ἐκεῖθεν, νεολλοος ἐν τῆ αισαρέων μητροπόλει σφαγῆ παραδοντες κα τον ναον κατα- χραναντες. κα μεταστραφέντες διήρχοντο τους εἰς Κιλικίαναγοντας στενωπους, μηδενος προγνὀντος τὴν τουτων εφοδον, κα τοῖς Κίλιξιν επιφανέντες ἐκπληκτως ἐμφοβους ειργάσαντο 15

σαντες, τῆ χώρ καὶ καταλυμηνάμενοι ταυτην, κα λαφώρων τὰς οἰκείας ἐπιθυμίας ἐριπλησαντες, ροαυτομολησαντος ἐκεισε τοι κατ' αυτους ἐπιφανους Ἀμερτικη λεγομένον, και δυσμενου οντος τοῖς 'Pωμαίοις καθόπερ τὰς ὁμολογίας του-Nλτοις ἐφενσατο. at γὰρ προσελθων προτερον τῆ των ωμαίων βασιλε τε γέροντι, καὶ μεγάλων τυχεον δεξι-εων, Πορην τῆ βασιλευονση κατηγορηθεὶς δέ παρὰ τῆ βασιλεῖ

Κωνσταντίνι τε Λουκα ως μέλλοι τουτον μαχαιρ διακει- 23. δὲ om c.

lis accendentes, et magno templo clari in pontifidibus summis saneti Basilii

insilientes devastant omnia et loca sacra diripiunt incidentes autem etiam sancti sepulchro, sancto quidem huic cineri afferre malum quid nullo iodo potuerunt confirmatum enim erat et circumdatum aedificiis firmis et multo tempore ad destructionem egentibus foramen autem velantes ianuae splendido et plene elaboratae auro et gemmis et lapidibus tollunt et totum decus conferentes tollunt inde multos in caesarensium urbe caedi tradentes et templum eontaminantes et versi perveniebant angustias in ciliciam ferentes, nemine antea eo noscente horum adventum , et cilicibus apparentes stupide timidos fecerunt, caedem multam patrantes in manus suas incidentium Versati autem in terra et devastantes hanc , et praeda suas cupiditates explentes, transeunte illuc illustri inter eos Amerithe vocato, qui inimicus erat Graecis, cum pactiones his fefellisset. etenim accedens antea ad Graecorum regem senem et magnos honores adeptus aderat regiae, accusatus apud regem constantinum Ducam, quasi vellet hunc

stadio necare, damnatus est exsilii. deinde postquae contigit ei redia

115쪽

ρισασθαι, κατεκριθη φυγήν. ειτα γενομένης αιτιν της καθο--δου ἀπελάλ, κατὰ των ἰννων των Ῥωμαιων περ καχήσων, κα τηνικαυτα δι' Διαν τῆς τῶν στρατιωτ ῶν σιτηρε--σιων ποκρατήσεως τῆ ρχοντι προσερρυη του λάλεn. εἰοδ ευφρονως κατὰ τῆς οἰκείας ἀπεσταλη μεριδος καίτοι κα-

κωλὰ ὁ βαρβαρος, καὶ μηδε μέλλων των πεσχημένων τυγχάνειν σιτηρεσιων, τοῖς ἀναγινώσκουσιν ἐξετάζειν παριημι. γενομενοι τοινυν κατὰ τ αλεα οἱ Ουννοι, καὶ προσανα-- κιχθέντες αυτ τε λ συγκαλεσαμένου και τοῖς παρακειμέ - 10νοις αφι, την ἐν Συρι Ἀντιοχειαν καὶ τα παρ' αυτηπολεις καὶ κώμας ἀπανθρώπως ἐμάστιζον. καὶ η μάστιξσ irai ai πυρπολήσεις καὶ ἀνδραποδισμιο κα λαφυραγωγιαι, καὶ σα ταῖς βαρβαρικαῖς ἐπιδρομαῖς συριπαρέπονται ἐπε δ εδει τροπιὰν ἐς αντους πεμφθῆναι, συνη--15θροιστο μὲν ἀξιολογον στράτευμα καὶ γεμονες τουτου προέστησαν, ἡ δε φειδωλία πάλιν πρακτα καὶ ἀκλεη κατειργά-t. 1864. σατο. o γαρ ὁλοκληριαν ηθέλησαν οἱ κρατουντες του δρο- νιασμου παρασχεῖν ἀνθρώποις πολεμι οις κα μάχαις κακοπαθήσειν φείλουσιν , ἀλλὰ κέρει τιν τουτον ἐλαχίστιν προς 20 τὸν nερ της φυχῆς γωνα παρακινῆσαι ἐσπουδασαν. nέτυχον δὲ λων μου. τὰ μεν γὰρ -νιον οἱ στρατιω- ται δέξαντο, κατα δε τῶν ἐναντιων πορευθῆναι ου κατε- διζαντο, μέρος τι τῶν προυστερησάντων αντας λογισάμενοι τουτο κα φωνην πειραντες ασημον εἰς τα ειεῖ διε- 15. παλιν ἄπρακτα πἁλιν καὶ c. 2L δὲἈμου λων ὁμου c.

tus , missus est contra unnos , Graecis propugnaturus atque tum surreptorum militarium stipendiorum incusatus ducem convenit chalepi. num autem consulto contra suam missus sit partem quamvis offensus barbarus, neque ero biecta stipendi adepturus, peritis investigandum relinquo congregati igitur contra Chalepum Hunni et commixti ipsi convocanti et adstantibus Arabibus Antiochiam Syriae urbem et vicinas urbes et pagos in solitudines flagellabantur atque flageΗum

erat caedes et incendia et captivitates et praedationes et quaecunque barbaros incursiones sequuntur cum autem necesse esset, ut acies deos mitteretur, coactus est memorabilis exercitus et duces ei praefuerunt, parsimonia autem rursus insectis rebus eum et ingloriose con- secit neque enim integrum voluerunt praefecti commeatum praebere hominibus bellantibus et pugnis laboraturis , sed parte quadam hos minima ad vitae certamen movere studuerunt perdiderunt autem simul omnia, commeatum enim milites acceperunt, contra hostes autem proficisci non sustinuerunt pars quaedam advenientium iis considerantes

116쪽

σκεδάσθησαν. καὶ παλιν ἰσαν οἱ βάρβαροι τὴν Ῥωμαικὴν

χώραν ἀδεῶς κατατρυοκτες. is νεολαίαν τινα μι ροῖς ἀναλώμασιν ἀθροιΘαντες οἱ περι τους νασιλεῖς τουτους 'χειριζουσι τιν ἐν Ἀντιοχεια ἡγεμονευοντι ο δρασαι μέν τι μὴ δυνηθεντες γενναῖον, ἀπειροπολεμοι τινες καὶ δυσιπποι και 5ανοπλοι σχεδον καθεστῶτες, πολλα δε παθόντες ἀνηκεστα εἰς et i σφων δυσκλεῶς πεστρεφαν γῆν, του παραλαβοντος αυ-

μετα τῶν ἐπιχωριων κα τῶν ἰδίων πασπιστῶν την τῶν βαρβαρων δι' οἰκείας ἀρετῆς καὶ γεροαιοτητος καὶ φρονήσεως 10 ἀνατρέποντος κα καταβάλλοντος φοδον κἀκείνου δε της ἀρχῆς παραλυθέντος , εκτοτε τα των βαρβαρων ἐθρασυνετο πλέον at εἰς στενον κομιδῆ τα των πολεων εριιστατο, σιτοδειας ιεζουσης αντας καi των ἄλλων ἐπιτηδείων ἐνδειας. Ἀλλ' ἐπειπερ εδει βασιλέως ἐnιστασιαν γενέσθαι δυναμένου 1b ἐν τοιουτοις καιροῖς διεξάγειν τα πραγματα κα ἀντεπεξάγειν ὲαυτὸν τοῖς ἐναντίοις μετα καρτερον του συνταγματος, ἐφηφιζετο κεν ἀξιολογωτατος ὁ ρηθεὶς Βοτανειατης ως διαφέρων τῶν ἄλλων

ἴσον ἀστέρων ἡλιος, ο δε φθόνος καν ἄδικος κρισις ἀνεβά

λετο μεν τοτε το δέον, λερον δε συγγενέα τουτον ἀντεφηφισατ 20 δι' αιτια ισως δεορρητον ἀνθρωποις, οἷα τα του θεου κρι ματα ἐδοκε μεν α ε τοσαυτη των ἐθνῶν παρσις αἰκατακοπὴ των πολυκαίων τελουντων ργὴ κατα των αιρε--23. Ῥωμαίους'

hoc et rumorem exhilantes incertum ad sua dispersi sunt, et rursus barbari Graecam terram intrepide percursabant. deinde iuventutem parvis sumtibus cogentes regi hos tradunt duci Antiochensi, qui agere cum nobile quidquam non possent, belli imperiti et mali equites, et paene inermes, multa autem passi intolerabilia, ad suam ingloriose reversi sunt terram, quo facto dux eos accipiens erat autem magister Nicephorus Bolaniates cum incolis et suis armatis propria Virtute et strenuitat et prudentia barbarorum impetum evertit et deiecit sed cum ille quoque imperio solutus esset, inde barbari audacio- vires magis fiebant, et in angustum prorsus urbes redigebantur, lau- menti desectu premente eas et ceterorum, quae necesse sunt, inopiis. Sed quoniam opus erat regis dominatione qui posset talibus temporibus perducere res et se opponere hostibus valida cum acie creabatur quidem dignissimus dictus ille Bolaniates, ut qui excelleret ueteris, quantum stellis sol invidia autem et iniustum iudicium distulit quidem tum necessarium, alium autem propinquum huius contra erea it propter causas de occultas hominibus, ut dei iudicia. Videbatur enim tanta populorum congregati et trucidatio Graecis su

117쪽

τικῶν, οῖ τὴν Ιβηριαν κα Μεσοποταμιαν καλυρι Ῥυκανδουκα Μελιτηνῆς καλτων παρακειμενων οἰκουσιν Ἀρμένιοι, καio τὴν Τουδα ἐν του πιστοριον κα τὴν etων κεφαλων θρησκευοντες αἱ ρεσιο α γαρ πληθουσιν αἱ χάορα τῆς τοιαυτης

κακοδοξίας ἐπῶν δε καὶ τῶν ρθοδοξων ἡφατο τὸ δεινον, εἰς ἀμηχανίαν ἰσαν πάντες ο τα Ῥωμιαίων θρησκευοντες.

Oμως δ' ουν ἀνίσταται τις των inατριδων, Ῥωμανος βεσταρχος , - ἐπικλην Λιογένης Ουτος γαρ καὶ προτερον μεν ορῶν ἐκ τῆς τῶν κρατουντων ista mi τῶν ἐκεῖ - 1 0θεν στερηματων ἀναπληρουμενα των χθρῶν τα θελήματακα μεγάλους γινομένους ταῖς μικρολογιαι τῶν Ρωμαιων,

ἐποτνιατο καλεσχαλ λε, α ἀποστασίαν μὲν ωδινεν ου πωτι μέν ως διεβεβαιουτο στερον, κα ἀπολαυσε τῶν ξαιρέτως αυτῆς, ἀλλ' ο τας τυχας ανορθωσαι των ξδη πεσοντων Ῥω- 15 μαιων οτι μὴ κατα λογον ειχε τα πραγματα. ἐμπιστευθεὰ ουν ἐπὶ τέλει του βασιλέως του λυκα την της Σαρδικῆς αρ- χην, ἐβουλευσατο τους Σαυροματα προσλαβέσθαι συνεργους εἰς το μελετώμενον κα εἰς προυπτον αυτ αγαγεῖν. nεί

20 στρατηγίας προεπιγινωσκεσθαι τουτον αυτοῖς, ποτε των περι

13. μὲν ριὲν βασιλείας ἐξαιρμων interpres.

tectorum ira contra haereticos, qui Iberiam et Mesopotamiam et usque ad γcandum et Melitenem et adiacentia loca incolant, Armenii et qui iudaicam Nestorii et capiti patriarchae inobedientium colentes haeresim etenim plena sunt loca tali salsa fide quando autem etiam orthodoxos tetigit periculum, in difficultate erant omnes Graecorum fidem colentes. Tamen igitur surgit quidam nobilium Graecus protovestiarius cui nomen Diogenis hic enim etiam antea videns imperatorum culpa et inde effectis angustiis peracta hostium consilia et magnos eos actos parsimonia Graecorum, aegre ferebat et indignabatur et desectionem meditabatur non cupiditate quidem ut affirmabat postea , et fructu

commodorum eius, sed ut fortunas restitueret cadentium iam Graecorum , cum non secundum rationem se haberent res cum igitur cre

dita esset ei imperio regis Ducae sardica satrapia, statuit Sauromatas accipere socios ad consilium et in manifestum id producere parebant enim illi viro huic, quia vicino imperio hic iis antea spectatus erat, cum princeps urbium circa Istrum sitarum his bellum inserret, et adere periclitaretur, nisi exemisset hunc impetu e robore Nice

118쪽

μεμελετηκῶς ἀποστασιαν μῶλλον δε προδοσιαν cium εἰς τοός Σαυρομάτας κα προς θυμον διερεθισας αυτους επιτιθεται 10 του τε ἀθροον , κα ριο νον ευρηκως συλλαμβάνει καὶ εἰς τὴν βασιλευουσαν γε δεσμώτην δίκας του τολμηματος δώσοντα.

κριθεὶς τοίνυν παρα ταν πρώτων τῆς συγκλητον βουλῆς φ των ἐπιβουλων ὀμεν-άλω κα κατεφοφίσθη θανεῖν, μη ἀντερισας et ἀντιθέσεις πλασάμενος -ον κατηγορίαν ἀπαρνησάμενος, 15αλλ' αυτέλεγκτος ἐκ τῆς μολογιας γενομενος. εἰ δε α αὐτος τῶν δικασάντων μερος ουπῆρχον Ἀσασιν οἱ πολλοι διο καὶ ωπερορια ἀπεστάλη προς νῆσον, ἄσιν ἀνιαν ἐνθέμενος σοι

χον ἐξ ἀκοῆς ἐρασταί κα διὰ τουτο δι' εὐχῆς ἐν τοις λοις

ἀνωτερον γενέσθαι τον ανδρα κολαστηριων καὶ χαρισθῆναι τῆ6. ξοντες c. 13. κριθεὶςJ καὶ θεὶς c. phorus magister Bolaniates : hoc enim ipsis labris ips ore Diogenis confirmatum comperi missis autem scriptis ad illos, ut componerentur etiam pactiones iureiurando, consiliariorum eius quidam, genere Armenius, qui etiam id actum eum magis exitaverat, insidias huic struxit et persuadens ei, ut mitteret suos indices consiliorum ad societatem traducturos quosdam ducum et subiectorum, postquam vidit eum nudatum manu, accusavit eum apud incolas, quasi meditatus esset desectionem, sive potius proditionem eorum ad Sauromatas, et animo incitans eos insidiatur huic simul e solum inveniens comprehendit et ad regiam ducit captivum, poenas incepti daturum iudicatus igitur a principibus convocati senatus lege insidiatorum deprehensus est et damnatus mortis, non contradicens aut oppositiones fingens aut accusationem negans, sed senVictus ipse concessione num autem et ipse iudicum pars suerim , sciunt plerique, quamobrem etiam exili missus est ad insulam, omnibus aegritudinem imponens, quicunque eius iuventutem aut etiam nobilitatem experti erant; qui autem ignorarent eum, a scientibus audientes fiebant audiendo eius amatores, et propterea omnibus voto erat, superiorem fieri virum poenis et donari Graecorum imperio. cum autem etiam consiliuin viri non amoris sui

Coos le

119쪽

HISTORIA. 99

Feo ιων αρχῆ, ἐπεὶ δὲ κι- ο σκοπος του ἀνδρος ου φιλαυτιας ἀλλὰ φιλαδελφιας καὶ φιλευσεβειας ολος ἐν, ως Προι-

φαειεν, εριαλγουντος τῆς των ρθοδοξων κακοπαθείας, ἐνηργήθ' λοιπον τοῖς ευχομένοις τα τῆς ευχῆς, καὶ παρασταντος λαντον τῆ βασιλικι βήματι περιέσχεν λεος σχετον την υ-γουσταν, κα σταλαγμοὶ δακρυων τῶν βλεφαρων ταυτης ζέπεσον ' ην γαρ ὁ ἀνὴρ ου μονον τοῖς Ηοις πλεονεκτήριασι προτερων, ἀλλα κα θεαθῆναι παντάπασιν εδιστος, ἐπιμήκης τε κα στέρνων κα νωτων ἐν καλῆ καθορώμενος, καλευγενές 10 τε νέων ως ἀληθώς καὶ διογενές, ευοφθαλμος τε ειπερ τις

ἄλλος, κα καλλος ἀποστίλβων τοῖς φθαλμοῖς, μήτ' ἀκριβες

τὀ λευκον κητε το μέλαν ἀποσώζων ωσαυτως ἀλλ' ἄσπερ συγκεκερασμένον . . . ii δομιιουργι τῆ φυσει ut συγκεκρα- μένον - ἐρυθηματι, κἀν τουτοις πασι τὴν γλυκυτητα περι- 15θέου'σαν χων, κα αξιον εἰδος κατὰ τον κωμικον τυραννίδος

ἐπιδεικνυμενος εος ουν κα ἡ στωσα γερουσία συνέπαθεν,ευθυς επηκολουθησεν η συμπάθεια, α περισωθεi του κινδυνο κα βασιλικων ἀξιώσεων δευχε , καὶ πολυθεῖς παραπαντων ῆσπάζετο τε κα εοφημεn κα εργο ευχῆς γενέσθαι 20 κατῆκουσε, καὶ τὴν αυτου σωτηριαν ἰδίαν ἐνομιζεν καστος. ἐζιων ουν εἰς Καππαδοκων , ἐξ ης την αρχὴν τῆς γενέσεως ἔσχηκε, πάλιν μεταπεμφθεῖς εἰς τὴν βασιλετουσαν εἰσελήλυθε, κἀν τοῖς γενεθλίοις του ριστοι μάγιστρος at τρατηλατης

1. μέλλον c correxit retinetus. sed fratrum amoris et pietatis plenum esset ut antea diximus, dolento valde orthodoxorum aegritudine, effectum iam est precantibus votum et adstante eo regio suggestui, superavit misericordia irresistibilis augustam, et lacrimarum humores ex oculis cadebant: erat enim vir non solum ceteris Virtutibus superior sed etiam ad spectandum omnino suavissimus, longus et pectore et tergo pulchro apparens, et nobile quid spirans revera et divinum et pulcher oculis si quis alius, et pulchritudinem splendens culis, neque accurate album neque nigrum

servans eodem modo, sed quasi uniunctum artificio a natura et mixtum rubori et in his omnibus suavitatem circumdatam habens, et dignum corpus secundum comicum poetam Frannide Ostendens cum - igitur etiam adstans senatus miserationem sentiret, statim secuta est misericordia et servatus e periculo et regia munera adeptus est et liberatus ab omnibus salutabatur et uudabatur et rem voti factam esse audivit et eius salutem suam quisque putabat egressus igitur ad Cappadocum terram, ex qua initium generis habuit, rursus arcessitus

ad regiam indvenit et natali late Christi magister et dux renuntiatus

120쪽

ανεμίχθη παρα τῆς βασι D'δος, προελθουσης βασιλικως μετατῶν διων παιδων, ω εθος τοῖς βασιλευσιν, εἰς τον μέγεστον σηκον τῆς οὐ θεου σοφιας.

Ἀνάγκης δὲ πολλῆς κα συγχύσεως ἐκ τῆς των ἀλλοφυ-

ρηκοτα ἐν ἐσχάτοις ήσαν κινδυνοις ἐν δε τοῖς βορειοτέροις

σθαι βασιλέα διὰ τὸν τῆς μιζεως ζῆλον κοινη πινμορορα cii 20 καθαιρεσις τῆς 'Pωμαίων ἀρχῆς ἐγινώσκετο δοξαν ουν vroo κεκράτηκεν η τοιαυτη γνωμη, α βασιλέα μὲν ὁ καιρος ἐδεῖτο ἐξ παντος , εἰ μέλλοι τὰ 'Pωμαίων μ' ἀπολέσθαι διι ολου,

6 ἐν m. c. 8. τοις m. c. est a regina accedente regie cum suis liberis ut mos est regibus ad

maximum templum sapientiae dei. Necessitate autem magna et confusione propter peregrinorum populorum durissimam incursionem Graecorum terram premente etenim serrae in partibus australibus ad Antiochiam et Ciliciam com memoratis incursionibus defatigatae in extremis versabantur periculis: in septentrionalibus autem ipse sultanus cum toto exercitu exiit, Vires ducens intolerabiles, et finibus Ructumn Graecorum adhaerebat, Volens hiemare ibi et incipiente vero assidue incidere et unditus Ver- , ter Graecorum terram et delere considerabant augustu et quicunque in summo erant senatu, cumque iis patriarcha, quomodo tantum periculum averterent et visum est, ut providentia totius Vinceret, et ut illa privatae et periculosae hortationi communem utilitatem merito anteferret, quia propriae inclinationes ea quae ad publicam communitatem spectant, perverter potuerunt quod enim non crearetur rex propter coniugii odium, commune malum et excidium imperii Graecorum iudicabatur hoc igitur viso, superior sui talis sententia, et resem tempus postulabat omnino, nisi res Graecae perire deberent

SEARCH

MENU NAVIGATION