Michaelis Attaliotae historia, Volume 50

발행: 연대 미상

분량: 362페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

61쪽

HISTORIA. 43

κa ταυτα ἱππότην οντα καὶ τοῖς nos san κλαζοντα το δὲ διὰ τοσοττων μερῶν πεζὴ βαδιζειν κα πολεμεῖν, καὶ μηδὲ

εἰ μη ni τοιδε του ἀνδρος περφυῶς ἐθαυματουργήθη. ς δ' ἀπέκαμον οἱ πολέμιοι κω τῆ Ἀδριανο πολει πλησιαζειν ἐπέγνων, πίσω εαυτους ἀνελαμβανον , θαυμα καὶ οἶτοι τὴν καρτεριαν αντον κα ἀνδρίαν ως ἀνεκδιηγητον λογιζομεν 'οθεν κα πολλους συνέβη τῶν φευγόντων Ῥωμαίων ἐκ τῆς τοιαυτης τῶν βαρβάρων σχολῆς 'ας τουτων χεῖρας δια- 10 φυγεῖν. Ἐκτοτε τοινυν ονδεμιαν ἀξιολογον δυναμιν ὁ βασιλεις εγνω κατα των ἐναντιων ἐκπέμπειν , ἄμα ριὸν τοῖς παραδείρομασι βαλλομενος τὴν νορ ὴν αμα δὲ καὐλογον θρυλλουμενον

προσιέμενος, ῶς το θεῖον ου ἐπινευε το ελος ιβηδον κα- i5τακεντηθῆναι καὶ γλωσσαν μίαν των ἀπηριθμημένων σχολα- σαι προελομένων δὲ την ειρήνην αυτῶν προσίεται τουτους ὁ βασιλευς, καὶ σπονδαῖς τον πολεμον καταθέμενος συλαγωγεῖν ρξατο τας ευνοια αυτῶν, κα τοῖς Ῥωμαῖκοῖς δωροις κα ἀξιώμασι καταμαλαττειν το βαρβαρικὸν αυτῶν καὶ ἄτασ-ειθαλον ἐθος. κατα δε τους αυτους χρόνους υννοι Νεφθαλῖται Περσῶν ὁμοροι, ἴς της Περσίδος ὁ Γαγγης ἀποτειχιηει ποτα-

1 isnoo oria c. 18. ωμαῖκῆς c. neque pedibus satigatum per tot autem dies pedibus ingredi et beta

lare neque noctis quietem agere, nemo unquam omnium sando audierat, nisi in hoc viro ingens miraculum actum erat quin hunc virum valde miraretur . cum autem satigarentur hostes et se Adrianopoli appropinquare cognoscerent, retro se recipiebant miracusium et ipsi constantiam eius et virtutem inenarrabile habentes, unde accidit, ut multiiugientium Graecorum propter talem barbarorum quietem eorum manus effugerent. Ex eo igitur tempore ne unam quidem memorabilem vim rex statuit contra hostes emittere, et exemplis ictus animum et sermonem Vulgarem probans, numen divinum noue populum stirpitus interimi aut linguam unam earum quae numeratae sunt deficere cum autem

mallent pacem illi, arcessit hos rex et pactis cum bellum deposuisset comparare coepit benevolentiam eorum et Graecis muneribus et dignitatibus mollire barbaros eorum et impios mores. circa eadem autem tempora Hunni Neuthalitae Persarum vicini,' valos a Perside sanges secludit fluvius, quatuor et dimidium miliarium

62쪽

μος, τέσσαρσι προ τ ἡμίσει μιλιοι το ευρος ἀαστεινομενος, ἐν τοῖς στενωτεροις αυτου διαβήμασι απεραιωθέντες τον ποταμον, γεμονος αυτοῖς ἀνεωξαντος τὴν δον ος προειληρι- μένος καὶ ταπειν τύχη συμπεπορισμένος α δουλικῆ, μετατελευτὴν του κρατουντος δεσποτον τῆς Περσικῆς γέγονεν ἐγ-5κρατ-ς κα ἀκαταμάχητον σθένος οἷον τοῖς ἐκεῖσε πασιν ἐναποδει ζαντες, προς ἀνισχοντα ξλιον τοῖς Ιβηρικοῖς ριοις προσπ- νισαν, καὶ καταδραμον τε πλείστην σην et δυναντο, ἀρχηγὸν τῶν Ῥωμαιων ζωγρεια εἷλον, τὴν αρχὴν περιεζωσμήνον τῆς Συριας, Αειχουδην ἐπικαλουμενον κα συνεχεῖς ἐκδρομὰς ἐπετειον το 10ελος ποιουμενον ου ὀλίγα την Ῥωμαῖκῆν κατέβλαπτε γῆν.

ἀντιπαραταττόμενοι δε τούτοις οἱ των κρων ἐπιστατουντες ' ριαῖοι την ἔττω πως ἀπεφέροντο, τοξων ε εἰδοτων τῶν

ἐναντίων κα κατὰ σκοπὸν βαλλοντων οὐχ ἐκιστα, καλτον δε- l. 175 .gιτετογμένον ἐκδειματουντων ταῖς κηβολοις nλ γαῖς. διὸ και 1b ἀνενδότως κατέτρεχον πασαν τὴν Ιβηρικήν, ολιχνια καὶ κιο- ριας αρπάζοντες at μεγίστὰς ἀνατρέποντες πολιτειας, καi χώρας ἀναστάτους ποιουμενοι συνηνέχθη δὲ ταυτα διὰ τηντο βασιλέως στερον πλεονεζιαν στρατευματος γαρ ἀξιο- μαχον τὴν Ιβηρικὴν περιέποντος, καὶ φώνιον χοντος τινας 20των παρακειμένων δημοσίων χωρῶν, ἀφειλετο ταυτας ὁ βασιλευς, α παρελων τοσαυτην ἰσχυν ου μονον τους ἰδιουυς

4. δουλικη interpres c δουλικὴν S. τῆς τῶν τῆς c. M.

ἰσχυρους interpres. in latitudinem extensus, in angustioribus eius vadis transgressi fluvium duce eis aperiente iam, qui antea captus et tenui fortuna comparatus et servili post obitum regnantis domini Persidis sui dominus, et invictum robur ut iis, qui ibi erant, omnibus probantes ad orientem solem Ibericis finibus appropinquarunt, e aggressi quam plurimam terram ducem Graecorum vivum ceperunt, imperio cinctum Syriae, Lichudem cognominatum; et continuos impetus annuos populus faciens non parvo modo Graecae nocuit terrae cum autem se opponerent his Graeci, qui arcibus impositi essent, inseriores discesserunt, cum arcuum bene gnari essent hostes et ad finem incerent non parum et Oppositos terrerent eminus ictibus quamobrem etiam strenue percurrerunt omnem Ibericam terram, Oppida et pagos spoliantes et inaximas perVertentes civitates et terras desertas acientes accidit autem hoc propter regis postea avaritiam cum enim exercitus pugnax Iberiam

obtineret et stipendiarias haberet quasdam adiacentium regionum publiearum, sumsit hos rex et Mepta tanta vi non solum suos perdidit

63쪽

HISTORIA. 45

ragάμενος προσθηκην δια τουτων ἀκαταμάχητον προεξένησε τοῖς ναντιοις. ἐν μια γαρ πλήθους κατα βασιλικὴν γνώριηνστρατιωτικου συναθροισθένto ἐπ των κατ' 'Iβηρια οριων, συνταγματάρχην ἐπισημον ἐχοντος ο -παριτης ἐπωνομά- ζετ', συμβολὴ μεταρ τουτων καὶ των Ουννων καρτερα γινεται, at μέχρι notλου τῆς μάχης καθισταμένης ἰσοπαλους τέλος ο ἀντιτεταγμένοι το κρατος ήνέγκαντο, κα τοὐς ω-

μαιους νικησαντες ζωντα οὐ παριτον κατέσχον καὶ προς

το ἐθνάρχην αντων ως θηραμά τι τῶν μεγίστων ἀπηγαγον. 10 καλεῖται δ' ουτος σουλτάνος τῆ Περσικῆ διαλέκτιν cin πετουτον ἰων, κα τὰ γένος τουτου ιεμαθηκως προκατέλαβε γαρ αντον ὴ φήμη τῆς τοι ἀνδρος γενναιοτητος), ξρετο τουτον πως δὴ χρηστέον aurip. ὁ δε βασιλικως φη. α αυτικα τῆς δυστηνου τυχης τουτον ὁ σουλτάνος ελευθεροῖ, καὶ 15nάντων ων κατα τον πολε/ιον ἀποβεβλήκει πολλαnλασίονα τῆν ἀντέκτισιν ειυς, 'ν προς Ῥωμαιον ουτω συνεχωρει ἐιοδον, θαυμάσας τὴν του ἀνδρος ευ κυναν αὐτο του φρονη-ματος ευσταθές , καὶ θελησας ιη δευτερος αυτου γενέσθαι περὶ το τῆς πράξεως χυγενὲς καὶ ἀφιλοχρη κατον. τουτον20,οινον ὐ τῶν Ῥωμαίων δεζάμενος βασιλευς τιμαις τε δοριο-

σίαις αυτον κατελάμπρυνε κα δωροις καὶ λογοι πανταχεθεν εχουσι τὰ λαμπρον κατεκοσιιησεν , ως πω τῆς 'Pωμαῖκῆς

βασιλείας την φυχῆ ἀδιστάκτως προέμενον.

socios sed etiam hostes ipsos validos faciens accessionem per hos invictam praebuit hostibus per unum enim diem multitudine ex regia sententia militari coacta in Iberiae sinibus centurionem illustrem habente, qui Liparites eognominabatur, congressus inter hos et Ilunnos fortis fit, et postquam diu pugna extitit par, postrem oppositi Victoriam reportarunt, et Graecis devictis vivum Liparitem tenuerunt et ad populi principem ethnarchum) suum ut venationis praedam Bliquam ex maximis abduxerunt vocatur autem hic sultanus Persica dialecto, sed ille hunc videns et gentem eius cognoscens praeobtinebat enim eum fama nobilitatis viri quaerebat ex hoc, quomodo tandem uteretur eo, ille autem, regie, inquit; et statim misera fortuna hunc sultanus liberat et pro omnibus quae in bello perdiderat multiplicem restitutionem donans ad Graecos ita simul concessit abitum admiratus Viri magnanimitatem et animi firmitatem et volens non inserior e esse in sa-cti nobilitate et integritate hunc igitur Graecorum excipiens rex honoribus publicis eum honoravit et donis et verbis ubique illustrem rationem habenubus mavit ut pro Graeco imperi vitam certo de

64쪽

E ἐκείνου τοίνυν ἀρχὴν ὁ οὐ σουλτανον μετα - 'Pωμαιων βασιλέως παρελαβε συλλογος , καὶ παρ' κατέρων πρέσβεις προς ἀλλήλους ἐπέμποντο α δεξιώσεις eosαυτως τὴν φιλιαν ἀνανεουμεναι το δε ληστρικον τῶν Ουννων οὐκεληγε τῆς ἐπιδρομιῆς κα ai σκῆiινις του σουλτανου τι τινὸς 5των ni τῆς ληστεια ουδ αντι γινωσκομενοι την φοδον

Πρ δε τῆς του βασιλέως τελευτῆς αντος ὁ σουλτανος μα- τῆς παρασκευῆς πάσης τῆς πολεμικῆς ἐζιων, γνω τὴν πολιν την Μανζικίερ πολέμεν καθελεῖν τε κα παραστησα--10σθαι. καὶ προσβολὰς δεεργεῖς κατὰ τῶν τειχῶν ποιησάμενος,

ουδεν ων ηλπισεν δρασε ο γαρ των 'Pωμαίων ἡγεμιων Βασίλειος, ουτος ο ἐπικεκλημένος Ἀποκάπης, ἐρρωμένως αν- τιταζάριενος τὰς μηχανὰς ἀπεκρουσατο μια δέ τινι τουτων,

πολλοῖς ἀνδράσι δυναμένη sθον μεταρρεπιζειν περμεγέθη οκα πασι τοῖς δεχοριένοις αυτον ἀπροσμάχητον, δυσχερῶς

χανηριατα ἀντιταχθηναι et δυνατο ἀλλ' ὁ πάντα δυνάμε- mνος καὶ μετασκευάζων προς τὸ συμφέρον θεος, ὁ τὸ μι--στιανικον φυλον περιέnων ἀεί, τινὶ τῶν χατίνων ἰσχύνκα βουλην περτέραν ἐννοίας ἐνέπνευσε κα λαβιον ουτος αγγος τι φέρον ενδον του Μηδικον πυρος συσκευον, τῆς τον

Ex eo igitur tempore initium sultant cum Graecorum rege cepit colloquium , et ab utrisque legati invicem mittebantur et salutationes perinde amicitiam significantes rapax autem natura Hunnorum non destitit incursu et excusatio uitani dicentis, quosdam eorum, qui raptum ierant, ne ipsi quidem notos, impetum ferorum instar luporum

fecisse.

Ante regis autem obitum ipse sultanus cum apparatu omni bellico egressus statuit urbem Manticeri bello occupare et subiicere et impetus strenuos contra moenia cum Misset, nihil eorum quae speravit, gessit Graecorum enim dux Basilius hic cognominatus Apokapes sortiter se opponens machinas repulit, uni autem harum quae mutatis hominibus posset lapidem incitare ingentem et omnibus qui eum exciperent non repellendum, difficile erat resistere, et aliquid effica- eius opponere neque enim scutum neque parma neque praesidium neque firmitas murorum gravitati missi lapidis ex machinis opponi poterat sed omnia volens et parans ad utilitatem deus, qui christianam gentem tuetur semper, cuidam Latinorum robur et consilium maius

65쪽

HISTORIA. 47

αστεως πυλος δρομαῖος ξ λασε, καὶ καθιεὶς αντον εἰς μι-

σους τους ἐναντιους, υρ τε et στοματι του που ἐναπε--t 17 r. ρείσας, τουτο συντρι νει προς τὰ μηχάνημα καὶ αυτικα πυράναφειν παν ζέληζε κα κατενεριησατο συνήρτηντο γαρ 5α υτ και τινα ἐπλα , τάς n των τειχῶν ἀποτειχμζοντα προσβολάς. α παλίνορσος Ῥατῖνος προς το στυ γενομενος

in γῆς ερρυσθη τῆς των ἐναντίων χειρος καὶ καταδιώξεως. εκ τουτου δυσχεράνας ὁ πολεμητωρ, κα πολλὴν νήθειαν τῶν

ἐni τὴν ἰδίαν ριετεστραet οπεδευσατο γῆν. Ἐν τουτεν τῆ τε ὁ Ῥωμαιων κατέστρεφε βασιλεις Κωνσταντενος ουτος ὁ Μονοφιάχος, εν ἰδιοκτητοις οἴκοις καi ιν τοῖς ἀνακτοροι διαζευχθεi της φυχῆς, α τρ παρ' v- 15 του ἀνεγερθέντι ναε τον νεκρον καταθεμενος, ἀνηρ Πολιτικος α γένους ἐπισήμου γενομενος, δωρηματικος τε κα βασιλικως ευεργετεῖν πιστάμενος , φροντι eo ν ιεν αὐτῶν ἐν πολέμοις προτερημάτων αὐτοῖς ἐναντιοι em ἐνον ἀντικαθιστάριενος, πλειονι δε ροπὴ τῆς τρυφῆς ἀντεχομενος, καὶ των 20 ἀφροδισιαον ρι ἀπεχομενος. μελε δ' . αὐτt καὶ ἀστεῖσμῶν κα των ἐν μίμιοι γελοιασφιῶν κα τρὶς πικαιρον ραστώνης, καλοῖς η ζαοτικη φυχη συνέζευκτα τε κα συνερριζωται Ου6. παλίκορσος c. 15. Ἀναγερπέντι c. correxit interpres. prudentiae inflavit et capiens hic vas aliauod quod intus ferret Medici ignis apparatum, ex urbis porta cursim egressus est et se immittens in medios hostes et ignem ri Vasis iniiciens, hunc fricat in machinam et statim ignis accensus omnis desiit et distributus est alligata enim ei erant etiam nonnulla tegula, a muris arcentia impetus, et reversus Latinus ad urbem intactus ereptus est hostium manibus et persecutioni hanc rem moleste serens bellator et multam simplicitatem suorum cognoscens, quod Graecorum ignaviam censerent cum tot essent virtutem, statim prosectus inde ad suam castra transposuit terram. Hoc anno Graecorum obiit rex Constantinus hic Monomachus, in propriis domibus neque ver in regia divisus ab anima et in templo a se restituto cadaver deponens, vir civilium peritus et ex genere nobili, ad donandum promtus et regie beneficia conferre sciens, curans etiam in bellis victorias et hostibus quam posset se opponens, maiore autem inclinatione mollitie deditus, neque rebus Venereis abstinens curae autem ei erant etiam ioci et ridicula mimorum et tempestiva remissi et quibus virtuti anima coniuncta est et quasi

insita; sed etiam nova aedificia in variis locis fecit, et restitutiones, continuas ponens in his curas, novavit multas: quod autem omnia

66쪽

μὴν ἀλλὰ για καινῶν ο&η κατων ἐν διαφοροι το ποις πεποίητο, καὶ νοικοδομὰς συνεχεῖς χων ἐν ταυται φροντιδας κατεκένου συχνάς ' το δὲ τῶν λων πάντων περιχον και προτιμώμενον αντε το φροντισμήριον ἰν, εἰς καὶ τ περι--καλλες ἱερον ἀνηγέρθη n ονο ιατι του ἐν μάρτυσι περιωνο-5μον γίου Γεωργιον, οἰκοδομαῖς τέραις βασιλικαῖς ἐκλελαμ- προσριένον , καὶ πολλὴν χον τὴν τερπωλην τοῖς περιέχουσι ταυτα λειμῶσι κα ταῖς ἐαριναῖς ποαις, ὁ ἀνταριι λλασθαι τὰς οἰκοδομὰς τοῖς παίθροις κα διὰ. των ἀμφοτέρων αρμονίαν ἡδονῆς τοῖς θεαταῖς περιγίνεσθαι συνῆ νε δὲ τουτοις 10κα νοσοκομιεῖον ἐπιμελείας ἀνάμεστον φυσε δε αεγαλουρ--γος ων κα βασιλικῶν χαριτων ἀνάπλεως, α ζωων ἀσυνήθεις ἰδέας τοῖς προκοοις ἐξ ἀλλοδαπῆς παρεστήσατο γῆς ριεθ' ων καὶ τον κέγιστον ἐν τετραποδοις ἐλέφαντα , ο θαυμα τοῖς Βυζαντιοι κα τοῖς ἄλλοις λομαι οις, ἀν εἰς φιν ἐληλυθε 15

διερχοριενος, ἐχρημάτισεν. εστ γα μεγέθει κεν μέγιστος, τυυς οδας χων ἐμφερεῖς στλαντικοῖς κίοσιν , ἁτα μηδενἀσπιδος πελταστικῆς ποδέοντα, κινησιν ἄστατον διὰ παντος προβαλλομενα ου ἀναιτιως κέντοι ia φόβέ του κωνωπος. πήντων γαρ των μεγίστων θηριων κρατων ἐν ἰσχυι αὐάλκι--m κοτητι, παρὰ μόνου του κωνωπος 4rτασθαι μολογεῖ καὶ ως θωρακα τὴν τῶν orων κίνησιν ἀντεnάγει αὐτῆ την προσβολον τουτου μακροθεν ἀποσοβῶν ' εἰ γαρ λαθων κώνως ἐντος

1. an ἐπεποίητο νοικοδομάς, καὶ s. I. an κατεκαινον eum Bruneto'.

superaret et magis ab eo coleretur, erat monasterium, in quod etiam perpulchrum templum restitutum est cognomine celeberrimi martyrum sancti Georgii, aedificiis aliis regiis illnstre, et una habens delicias pratis hae cingentibus et vernis floribus ita ut certarent aedificia eum apertis locis et utrisque harmonia gaudii spectatoribus superesset. Rdiunxit autem his etiam nosoconiium cura plenum natura autem magnanimus et regiarum gratiarum plenus et animalium insueta genera subiectis ex peregrina oransposuit terra, inter quae etiam maximum in quadrupedibus elephantum, qui miraculum Byzantiis et ceteris Grae- eis, quorum in conspectum Venit transiens emit est enim magnitudine maximus, pedes habens similes Atlanticis columnis, aures nihil levi

scuto inseriores, motu inconstanti perpetuo se proiicientes non sine causa quidem sed metu muscae omnium enim maximorum animalium potens robore et vi a sola musca se vinci patitur, et ut thoracem aurium motum opponit ei impetum huius ex longo dissipans; etenim si clam musca intus intra erit aurem eius, poenam ei maximam et mortem imponit utitur autem nare quantum etiam manu. est enim lon-

67쪽

εωέλθοι τῆς ἀκοῆς αὐτον, τι uoριαν αντε μεγιστον κα θανατον ἐπιτιθησιν κέχρηται δε τῆ ριν οσα καὶ χειρι εστι γαρ το ρεγμκος αντῆ κατὰ σάλπιγγα, καὶ δι αυτῆς no, ἐνεργεῖ το διδόμενον ai τοῖς κατ νῶτα καθημένοις νιοχουσιν αυτον ἀναδίνδωσι, καὶ τὴν τροφον παραπέμπει τῆ στοριατι, καὶ Onio κατ' ἐχθρων χει καὶ ἀμυντηριον δυσμαχον λωροι δὲ παντοίοις - χαλινοῖς ου υπείκει, ἀλλ' η αισθησις αυτ του ποιεῖν σατοῖς νιοχουσι βεβουλευται, πέλεκυς ἐστι κατὰ κρανίου φερ μενος. χρόνοις δε πολλοῖς κυοφορον κενος iδικα γὰρ δει-- L 176 v. 10 τοῖς τῆ μητρινα νηδυι καλυπτεται τὴν τῶν Ἀστων αρμονίαν. σκληρον καὶ ἄτεγκτον προς συμπτυξιν ἀποδείκνυσι διὰ τουτοκα εἰς γῆν κατακλιθοναι δυνατεῖ, μὴ οἷος τε ν τὰ ρθρα τῶν ποδῶν ταῖς αρμονίαις συνάξαι καλ-εριαγαγεῖν. ἀντὶ

δὲ κατακλίσεως τὴν εἰς δένδρον ἡ χροιροποίητον ξυλον ἡ τομ

15χον κατε μίαν πλευρὰν ποιεῖτοι ἐπίκλισιν , ορθιος τουτοις

ἐπερειδομενος κονον.

Eni τουτιν - ζώφ κα την λεγομένην καμηλοπάρδαλινεξ θυn του πεμφθεῖσα αυτ τοῖς πολίταις ὁ βασιλευς

gitudo ei buccinae instar, et ea omne tractat datum et in tergo sedentibus , qui eum regunt, porrigit, et cibum admittit ori, et telum contra hostes habet et praesidium invictum Ioris autem omnibus aut frenis non cedit, sed sensus ei aciendi quae regentibus placuerunt, securis est contra Verticem acta annos autem multos in Ventre latus per decem enim annos matris uter velatuo, ossium coniunctionem duram et firmam quod ad componendum attinet, Ostendit propterea etiam in erram succumbere non potest, cum non aleat articulos pedum iuncturis componere et circumducere pro succumbendo inclinationem ad arborem aut manu factum lignum aut parietem uno latere incit, erectus in his se sulciens solum. Praeter hoc animal etiam sic dictam camelopardalim ex Aegypto missam sibi civibus rex Ostendit est autem etiam haec secundum nomen composita, maculas pardalis habens, cameli autem magnitudinem et collum et abscissam et tenuem naturam colli nisi quod collum ei erectum non ut 'meli factum est nimis curvatum sed ne in medio quidem dorso curvitute excedit, simili autem modo directionem inde adors usque ad caudam tenet, non autem aeque altitudine, nam dor-

68쪽

μισον τῆς ἀχεως κυρτωμά τι ἀνιστησιν, σην δὲ - ἀπὸ

των νώτων χρι του τραιο ευθεῖαν ἐνεστησιν, ou is σε δὲ τῆ φώματι ' τα ιιιιν γὰρ προς νῶτον τουδε εἰς ρος ἐπαιρεται, τα δὲ προς σφον ταπεινοτέραν χει καὶ χθαμαλωτέραν την συνθεσιν, ως ἐοικέναι ταυτην ἀναν φερε τι οσκοπιῆ, ἐκ θαριαλου ἀρχομένη τὰ δε βάδισμα διάφοροντας ἄλλοις ζώοις κα ξένον εχει πανταπασιν ου γαρ σπερ ἐκεῖνα του οπισμους ποδας ἐγειρε προτερον, is του ιμ-

προσλους, ἀλλ' ἐναλλὰξ τους της φας πλευρα δυο ποδας ώρει τε καὶ κινεῖ, αὐανθις μου τοὐς της τέρας πλευρας οδυο ποδας ἐν ἰσοταλάντε κα κινήσει κα αρσει. ιουτος δὲ κατὰ τους προτέρους χρόνον τυγχανων Μονομάχος ni πολυειδέσιν βροτησί τε κα θρυφεσι προδῶ τῆς του βίον καταστροφῆς νιαυτων μεταβολὴν τῶν -- νων ἀνυπονοητον ἐπεδειξατο. προστεθεi γαρ τοῖς δεινοτε-- 16ροις τῶν φορολόγων ἀνδρων , ους σεκρετικους ὁ πολιτικος λὀρος οἶδε καλεῖν, ἄρδην πάντων ζημίας ἀπροοπτον καὶ λοιπάδας μεμηχανημένας κατεσοφισατο, κα του βίους τωνοπωσουν ευπορουντων ἐκμυελίζων ἐν δίκας ἀδικον ἐπάγων καὶ καινοφανῆ ζητηματα καὶ προβληματα. καὶ ὁ στεναγμὸς 2.

ὁσος ων ουτω ζημιουριένων καὶ καθελκομένων εἰς την ἀπόδοσιν αιτε φρουρα πληθουσα των ἐναγομένων, κα καθημε

l. ση c. 6. ἐκ ἀμαλ' c. correxit interpres.sint huius ad altitudinem extollitur, femora autem magis tenuem habent et humiliorem compositionem, ita ut similis esset haec celso cuidam

speculatori ex humili loco incipienti gressus autem diVersus a Ceteris animalibus et prorsus alienus est; neque enim ut illa posteriores pedes attollit prius, deinde anteriores, sed vicissim alterius lateris duos pedes tollit et movet, et rursus simul alterius lateris duos pedes pari et motu et erectione. Talis autem prioribus annis cum esset Onomachus, in varia magnificentia et mollitie duobus annis ante vitae finem mutationem factorum inexspectatam ostendit coniunctus enim terribilioribus exactorum κctigalium, quos secretos popularis sermo solet nominare, omnis contra omnes poenas insperatas et debita inventa excogitavit, et vitam

eorum, qui quovis modo divites essent, debilitabat, cum ius iniustum inferret et inauditas inquisitiones et praetexta, et querelae quam maximae eorum, qui ita erant puniti et coacti ad reddendum, et custodiae plenae adductis et quotidianus planctus iis autem, qui dolore tentati erant, qui nondum erant, miserabiliores, cum omnibus fisci x-

69쪽

πειραθέντες ἐλεεινοτεροι , ἀσι τοῖς φισκοσυνηγοροις ποκατακλινομενοι καὶ ψοφοδεεῖς οντες , και το ξίφος νωτημένον μονονουχι κατω τῆς αυτων κεφειλῆς ποπτευοντες ἐνέσκηψεδ το δεινον κω ἄχρι τεον φωρισμένων τοῖς θείοις σηκοῖς 5 καὶ φροντιστηριοι σιτηρεσίων, ἄνταχο των ἐπαρχιῶν δια- ταγμάτων πεμφθέντων ἀνερευνασθαι περ τοωτων κα ανακρινεσθαι του θεσαnεοτας τῶν ιερῶν, κα τῶν μ' ευλογιος

ταῖ α διδοριἐνων την δοσιν ἐκκόπτεσθαι. ἐπι δὲ προ τῆς τοιαντης ἐρευνης φθη τε χρεῶν ὁ βασιλεις λειτουργήσας,10 ἐκράτησε λογος ἐν αnασιν τι υρανια πληγὴ τουτον ἐκ μι- σου εnοίηκε, πειράμνον ἀλλοιωσαι τα καλῶς δεδογριέναπρος την ευσεβῆ διανέμησιν.

ει ει τι τελευτῶν ηβουληθη χειροτονῆσαι βασιλέα δι

όωντο και τουτε τε Ῥωμαιων ἐγχειρίσαι αρχήν, καὶ διὰ 15 γραμμάτων τιν πρωτετοντα κεκλημένον πολλὰ σπονδῆ μετεπιμ νατο ' ροέφθασε δὲ η υτου τελευτὴ την ἐκείνουσnοοδήν. ἔζησε δ' ο Μονομάχος ἐν τῆ βασιλεια χρόνους δώδεκα κα μῆνας nτά. Kα αυτικα τῶν πρημάτων ἐπελάβετο καὶ τῆς μοναρ-L 1054. ωχίας ἄντῆς ἡ Ἀρομνημονευθεῖσα Θεοδώρα ιγουστα προ-

6. ἀνακρίνασθαι .aetori in subiecti et trepidi essent et gladium suspensum paene supra

sua capita suspicarentur iniecit autem periculum usque ad ea, quae destinata erant divinis templis et horreis commeatuum, cum ubique provinciarum iussa mitterentur, ut in haec inquireretur, et interrogarentantistites templorum et iis qui non volentes statim darent, donum eriperent cum autem ante hanc inquisitionem repente sat rex occumberet, extitit sermo inter omnes, coelestem plagam hunc e medio sustulisse, cum conaretur mutare quae ad piam administrationem pulchre essent statuta. Sub finem vitae voluit creare regem per se ipse et huic Graecorum radere imperium, et literis virum quendam principem evocatum multo cum studio arcessivit antevenit autem ipsius finis illius studium vixit autem Monomachus in imperio annos duod im et menses septem. Atque statim rerum potita est et imperi ipsa antea commemorata Theodora Augusta antea enim obierat huius soror), et nulli vir volens nubere neque aliter cum quoquam regnare ipsa sola per cubi lares eunuehos summis potita est paullum, deinde deserens nobilium Disjtjgsed by

70쪽

52 MICHAELI ATTALIOTAE

προς μικρόν. li ἀνενεγκουσα των ἐλλογίμον ἀνδρι υνι ιερω- μένεν τε κα συνέσεως γέμοντι κα nολυπειριας ου ἀποδέοντι

-ων προσνγορία τέ ἀνδρὶ τὴν διοικησιν τῶν πραγμάτων

ἐnέτρεφεν. nιεικῶς ουν οἶτος ἐν nast ἐνεργῶν κα κατὰ λογον τοῖς παρεμπίπτουσι χρώμενος, και τὸν νομον ποιουμε-5νος βουληρια, πασαν εὐταξίαν κα ευνομίαν πεnοιηκε πολιτευεσθαι. καὶ ἀστασιαοτον ὴν ου μονον , Ῥωμαίοις πη- κων ἀλλὰ κα αυτ τὸ ἀλλόφυλον του θεο πάντως εὐαρεστουριένον τῆ ἀγαθοεργί τῶν πράξεων κα τά σκολιὰ εἰς ω- θεῖα ἐζομαλιζοντος. 10Tῆς δὲ τοιαιτης βασιλίσσης ρος τὴν4κεῖθεν βασιλείαν μελλουσης μεταναστῆναι ἐμονάρχησε α ρ ρειον - καὶ μῆνας ἐκτῶ περ βασιλέως φροντi κατεῖχε του ἐν τοῖς

βασιλείοις τὰ πρῶτα φέροντας. καλῶς το ἀποτέλεσμα παρεστροπατο, οὐχ τον γενναίως ἀνθεζόμενον τῆς ἀρχῆς μωγο- 15ρευσαι προείλοντο, ἀλλ' ο ἄν μῶλλον nτιος ωοιτο καὶ αυτοῖς 'ποκείμενος, αὐτῆ ἀφελει κα ἀμελείρ την διοικησιν μαλ- λον αυτοῖς ἀναθεῖναι μὴ ἰσχυρισαιτο.1056 Ἀναγορευουσι τοίνυν πρεσβυτην τινὰ ὀνομαζομενον μὲν με Μιχαψλ,χολιτικοῖς δὲ συντεθραμμένον ἡθεοί τε κα πραγ/ιασι, κκα το του στρατιωτικον τηνικαυτα διαφέροντα σε . . . . . ,

ἁπλουν μεν καὶ ἀφελῆ κατὰ τυ δόξαν αυτοῖς, πλεῖον δὲ τῆνο ρει τρυχόμενον, καὶ διὰ τουτο κοινωνοῖς αὐτοῖς τῆς βασι-

viro cuidam sacro et prudentiae pleno neque experientia destituto Leon nomen erat viro administrationem rerum tradidit apte igitur hic in omnibus agens et cum ratione casibus usus et legem reddens voluntatem, effecit, ut omnis ordinis et legum ratio in administranda civitate haberetur et seditionis expertes erant non solum qui Graecis subiecti erant, sed etiam ipsae aliae gentes, cum deus omnino delectaretur virtute rerum, et obliqua in rectitudinem aequaret. cum autem haec talis regina ad superum illud regnum transgressura esset regnaverat enim annum unum et menses octo), de rege creando cura oecupavit eos, qui in regia primos honores habebant; et cum finis adesset, non eum qui nobiliter recepturus esset imperium creare volebant, sed eum, qui magis inferior futurus esset iisque subiectus, et simplicitate et negligentia administrationem magis eis tradere non recusaret. creant igitur senem quendam, nomine dictum Michael, civilibus instructum moribus et rebus et in re militari tum excellentem . . . ., integrum et simplicem ut illis quidem videbatur, magis autem senec-

tuto consuetum, et propterea sociis riis imperii et concertatoribus

SEARCH

MENU NAVIGATION