장음표시 사용
131쪽
ni sua hominibus quod illi dii ruere debebant inextricabit aliquia , ita inspicntia tale quid etiam dissolvendum illis obiicit , in bono cinal, quid M, ε quid indifferens. Quod si nescian assequi. tum ipsis pereundu,si id vaseant explicare,ipsa perire debet inscitia. Perperam igitur retulit ad Sphingem quod debuit ad in spientiam, quae tanquam Spluna est hominibus Sequenti pagina
γ- pessime interpretatus est, dc ita cepit, quasi legisset, οῦ ἀν Θοών ιι Sic enim reddit iram,ia αν σθαι.M. Laac in a. Era in Φρ--aMae--. Hoc est, ne invideas nobis huius rei enarra
ni arens piam mi eramus prompti ad attendena&- πε In his quae Pqiuuitur Litim mira supinitate , τέμιον accepit pro suam Hs harus perfunctorie audituris, quandoi idem tale propositumere nemium , vel tatis poena. Nam utrumque Graecis significat ὸ rimis. Et utrumque hic convenit'. Pernicies quippe denuntiatur pro poena non discernentibus fines boni de mali, ut beata vita pro mercede intelligentibus. Melius tamen . τῖμιοι hic pro praemio sumetur , Ulti in enimHoc de praemio beatitudinis actum fui Interpres vero Arabs ita haec reddidit MI Et enarra Mueam enarras em secu-- ο Vitam, quia his M' Mitis M'. Madmotum. Procul dubio G uti bir -- cepit, cum sit, n-rces,ormium, vel Poena ac multa. q. xπιγ,-- τω Armantellexit de milliere ornata omni genire ornatus, in I sis AD . vitam fictam S suc: m me. Jhis reddidisse . Aliud ianio in munta muliebri ornamentis , anua, νι- , quod secum spectu, vo cutem silent pingere, descorpiis oblinere. Ibidem --- Arabice vertis ino,quq bc dia est ac desidi ivms viis ac deceptio ver ror stari insequen- tibiis
132쪽
d φ . . Πίναξ est quem hic habemus. imbri quidem ii acriptionem habet , non quod in ea velut in tabula vivis lineis vita mortalium subjiciatii , sed quod reo fuerit tabula psem,quam prisentabatur liocinum,uve M mythologia Cebetis. Inepte igitur Arabs δε---huius Tabulae, in Hςrculem, qui Obes ipse est, nobis transformavit istius amigmatis enarratorem . Hruid scio etiam,cur eidem Arabi interprcti verba illa Graeca, tλω a. β.. , de viro quodam peregrinod natione Lacedaemonio, libuerit interpretari. Sic enim 'ertit: -- - . -- 'o' 3 Ex te; μη O , o mone Lactice a inuerunt nec vola nec vestigium in Graeci . Quae aiilcm in Gracis sim desierite illo ac prudente viro, qui sectam Pythagoream Parmeni- deam institerat ne, quidem hi versione eius apparet' . Pessime etiam reddidit illa Cebetis verba pag. VII. 43αφροσυνηπι --
cepit, quali avehor dixisset, Sphingem hoc enigma proponere s litam hominibus, videlicet quod boni in esset, quod malum , cquod indifferens. Sic autem vertit, o, Mi ista
Mininuvii occurreiat aeu nate opimabili s--Πuia bonism , quod Amo pιοι nec senum numalum. Non de Sphin-3e hic sermo est, quae tale aenigma proponeret,sed de ipsa insipientia, hac hi re Sphingi simili Ahinam simpliciter est, significare,d clarare, sed per ambagrasiquid eloqui, dissicile intelleistu quod
dictivas Λινὲρεθει, ἄσόμω λέπιν, λεληροτως - πνοι λέγειν. Unde ανι κτα, involuta, obscura, perplexa. Ita hoc quidem loco recte accepit Arabs, ανHεται ταδε, sed male ad Sphingem retulit, quasi dubia ac difficilia ad solvendum proponeret homi tribus illaritiae sequuntur, de boni mali, c inter utrunque medii, quod nec bonum . nec malum est, explicanda finitione. At dicit Cebes, hanc enarrationem Tabithe, similem esse Sphingis aenigmati hoc est, obscuro pr oblemati quin illa proponebat, cuius haec erat conditio, ut non solvere illam mestionemvalentes necarentur. Sin vero id e pedirent, servarentur, ipsa vero sphin perire . Ide inarat, usu
.venier de in huius hvmi expositione sua cuique impientia Sphinx
133쪽
. putarit, nomen illi selii Tabulis en uratori sitim Herculi. Ninhil autem illa re raum significantiquam Latinum, H rque inpiamiam sescuplatonis murci l liniadi, passim cum e clama
rium es hoc muli-. Quia nimirum existimavit,imulem iis his loquutionibus esse appellationem alicuius sapientis ex schola socratica. At in priore ioco quem superius attulinius vertit,
O M IH tu metulci. Inde igitur Herculis nomen commentus est, nequis sola eius auctoritate adductus , vel abreptus potius, existimet, aliquem olim philosephum fuisse socraticumsic vocati . Infinit ali sint in nac ipsa paraphrasi UR: non recte se liabere fateatur oportet omnis Arabum gloriae famaeque vel flagrantissimus si ror Tantum tamen abest, ut hic -- ου, qui interpretatur pili ram tabulae perearinis uiri in hoc dialogo inducuntur, sit Hercules aliquis, utiqui eum de singulis interrogat, si Cebes, ut potius Cebes Use videatur senex tabulam commonstrans ε coplicans,illi aute quibus exponitur, extranei. Quorrum unus enumero
Cebetem percontatur Cebes Thebanus suit Thebis igitur hoc cόlloquium haberi fingitur Templum Saturni cui consecrata haec. Tabula, Thebis fuisse censendum. Peregrini qui emphim illud
invisunt, tabulam in eo inter donaria suspensam consideran , Artici si forte, autIonici generis iuvenes Cebes, senex, qui ignorantibus de quaerentibus, quid illa significent, explicat, auctor nimirum huius dialogi, cui Titulum ipse, qui scripsit, fecit, ,αξ. De quo perperam quidam dubitant an genuinum opus Socratici illius Cebetis silerit '. Ratio dubitandi vana est ac futilis quam afferunt, quod Platonis in hoc dialogo fiat mencio. Quid tum postea Ergo nec Platonis eadem ratione dialogus ille fuerit qui Phaedo inscribitur, quia meminit in eo huius Cebetis. Tres dialogos scripserat hic Cebes,teste Laertiosiogene Πι,as, 'cδόμει
134쪽
rum in repraesenistariim cum admirarentur, inter se quaero rent quidnam illa sibi vellent, forte fortim quidam senex indis gena,qui adstabat,peregrinos Tabulam illam avidius, curiosiusso une admiratione adspicientes , quodnam illud esset aenigma cui . 'mm 4, inquit , ἡνων αλι του μυωσγιαι metita di
s οιωνι in της παφη ταυτης Arabicae par aptarascos ait istor hunc senem nominavit hiercule, putavitq; hoc nomine fuisse appellatum
Socraticum lique philosophum. Ita enim in fine Tabulae posuit.
Socraticus Hercules nusquam veteribus memoratus , quem post tot demum sarcula nobis cotamento suo resuscitavit auistor Arabs Cum de his rebiis litterdu consabularemur, egoin optimus ac doctissimus vir , Elichmaturus noster . μαωe nc , vix potera illi peris tu .idere nussum unquam extitisse Socraticum philosophum hoc nomita adeo Arabibus suis favebat quos aliquando errasse aut hallucinatos esse, aut etiam diuod non esset ullo modo finxisse, vix sustinebat credere. Atqui certo est certi iis, paraphrasis auetorem id nomin hariolatum fit ille ex prave intella cta loquutione , quae bis aut ter occurrit incipia Tabula ..H'ώκλ- Quae admirandi est apud
bes cum sectis sui, seni illi, qui ei explicabat: nigma, 4ω, γαν Tabulae pictae de in templo saturni su hensae, quam tunc attor niti suspiciebant. 'uvcnibus . illis senex suprascriptus exposuerat, in lentiam hominibus Mos tenet quasi Sphingem est. Ut
enim ea periit intellecta , ita non intellecta perdebat'. Si qui ignorat quod malum de quod bonum sit in vita silamet ipse ignorantia de imprudentia perdituita: Si vero id intelligat&ase sequatur, ipsa insipientia in inscitia pessum datvita. Cum igitur eam partem Tabulae ipsis enafrasset ille senex is res, w l auiunt, . , --- - λ- hcuram via, Inde paraphra-
135쪽
non minus in Europaei occidentis nationibus Latinae linguae iul, hariem degenerari fatale,quam in Asiari reliquo Oriente Grineae. Si quis Am ei aetate Graece scivit, non potuit eam scientiam haurire nisi ab heritis antiqui Graeci sermonis magistiis. Hlacta multi hodie errores in Arabu scriptis occurrunt, sive dedita opera
ex Graecis ea conversa sint, sive etiam sententias Graecorum aucto riun in operibus suis obiter citaverint. Quod hic occasione data consignare debui, ne, qui Arabicae litiguae studiosi simi, praestudio , icut pleriique moris est Mele ita quasi alictorale Sc addicere
per et uat tuendis eoruni partibus quorum doctrinam conlectantur, it, nihil eos peccasse, Iovem Lipidem iurare parati sin ' Quare mult. in ope libus Aviset in Te extanti Graecis Dioscoridis, Galeni,
Pauli Aegii leta sumpta , quae non re ite ille interpretatus est Qui Dioscoride ex Gr co Arabem fecerunt,quam versio iam totam per
partes in libris Ebenbeitaris de Simplicibus relatam ac digestam te, si, diligenter cum Graeco contuli, infinitis locis mente auctoris iure ciderunt, non intellectis multis vocibus Graecis, non amplius
Minc apud Graecos usitatis Eadem peccatu stequentia quidem . commissa observare est in illis vernonibus Veteris de Novi est, menti Arabicis quae suere ex Graeco expresse. Idq; posse lanius ac pluribus etiam demonstriare , si praelationis res est et , aut si eam tractationem hoc tempus flagitaret'. Nec putem melioris esso totae A Dollonii Pergis , Plo mali, Heronis, d quos alios in mathen de Graeco in Arabicum conversos auctores dederunt, tuasi lationes,quam medicas aut philosophicas viderint qui illas niuicliniant aut habituri sunt, an diversi genii sint quas pari filo textus esse prorsus mihi persuadeo. Discant,me moniti, quid fidei illis
habendusit, ne, si nimiam de eariim sinceritate fiduciam conceperint. sepius decipiantu ita Fateor alias aliis doctiores accuratiores poste inveniti. Nulla tamen talis est, ut ex ea quis piae suma Graecum textu posse in omnibus aut debere explicari vel emendari. Ista ipsa paraphrasis Arabica Tabulae Cebetis, ne si petam aut quaeramus huius rei argumenta, testimonium de hoc hi-culentum dare potis est. Primum quae maxima est hallucinatio intcr locutores duos inci ducit anctor Arabs, Cebetem dc Her- lenis qui nusquam in Graecoco Ment . Colloquium quideir est duo
136쪽
Latinitas tunc barbara cotthi, Longobardis Vandalisque introducta usurpab tur melius eorum loquutioncs Irctorum allequebantur Vm vixerant aetate Ciceronis AEadem certe res uir
Hinc illud mutatuli in librisque tum percipiebant,&corrigessivet prava viri: bantur,insurabile eis insedit cacoethes, cuius 4 cio en inun est ut tot hodie mendos L pri axin m monumenta habeamus proximo es obvio exemplo id etiam Marius firmat,-'dum. Plurimi nuncinnystra Gallia vivunt linguae, quali hodierit, die in usu estGallicet scientissimi inis ex illis omnia se intelligere,quq in veteri sint vocana Romanensibus scriptis amatoriis occuserinitante octingentos annos compositis, ponit polliceri,aut si pose liceatur,araestire t Ne illa quid 'apimus , quae abhinc trecentis plus minus annis conscripsi Iohannes Meunius, qui plurimaLatina operi Gallice convertit Plurima ccrte in illis xlara iunt, seci noli omnia. Et sane laboraret si quis in eam dialectu, quae hac late obtineat, trafformare omnia luderet, etiam cui materna sit haec litigiis. Multo vero magis aestuaret,quicunque extraneus, Belga aut Germanus, Gallicam linguam sub magistro didicisset , si idem tentare vellet, ut nimirum clipta antiqua Romanensia Belgice aut Germanice converreret. in magis ignoscendum reor Aradibus, qui Graeca iii Arabicum eo tedipore verterunt, quo ne ipsi quidem Graeci,
quibus diebantur magistris in illa lingua addi lcenda, promitter poteratis omniari se intelligi, quaecunque in Socratici vi scriptis Graecis occurrebant'. Non poterant isti Arabes magistris suis esse dractiores. Non icitur mirum inuine Arabicae vertiones Graecorum operum at noles reperii μμ , ut nillil in his desiderari possis maximam eae partem non Heracli imperio quo primum tempore prodiit Ara ille impostor, sedlonge adhuc iρὴ i,oriri ostieciae ideoque etiam imperitiori ει corruptiori,exie rim . donem latet Ararum peritos regnante apud Arabes 'Abbas darum funilia subregno praecipue Almamonis, qui septimus Clia librum ex a genre ruit, scientiarum omnium ibidia flor si e Arabasse eo imperante, qui de doctus erata doctos amabat fovebatque , certatim se Graecis in Arabiciun vertendis adplicui illa quamplurimos. Ut Proindecor istet plures versiones ex Graecis Arabicas circa illud saeculum proditise, quam reliquis
137쪽
ritu in Madtextam partem illam liqivet quae caudam trahit, ab ipso Arabe patiphraste ex aliquo Ethico Gino qui tunc intubus habebatur, sersitan luuid vane augurari licearet. Se iliaris,emi bima colloquentes inducit Cebetis Merculis. ut in reliquo dramates, ita S ilhun assiciliciam si adiuticiam e risuophen, paraphrastin eiusdem isagenio tota esse, si forte, concinnatam probabilius sit'. Certe non meliori fide in eo scripto vertendoluisse versatum, lectio eius omnibus notum faciet'. Nam multa adtexuit quae in Graeco textu nondunt, alia vero det axit, pitii ima interpolavit, immutavit, invertit, nec paucior; non ipsi in telleista, perperam contra mentem Graeci auctoris ex prellit'. Qubd non huic tantum versioni vel paraphrasi peculiare est, sed fere omnibus commune, quaecunque uodie ab Arabibus ex Graeco expressae visuntur . Nec profecto id tantopere mirandum videri debet, ut eos nac in parte praeter aequum iustumqu propterea protegere nimium pille restinent, eorumque errorimis nitrocinari. Quo tempore istae versiones curabantur, Minerum praecipue antiquioris Graeciae, inii in Arabidum sermonem domici ce Aratuinis transseisi sistebant, non licuit mesimo dari, eum Me maloib-ipsos Gascos pris monim lingμ- luceret.Ammuhammedum vix usu certum est ηngu Grici, cum Araiabus intercessisse conmercia ad hoc,ue artesGr canicas ac di stiolinas Mis affectarenti libros illorum lagere atque antelligore laborarent, osse n. suam iuiguam vertenda studiose cur rent.Heraclii illud aevum Graeciae Lit, quo aevo ne ipsos quidem Graecos constat admodum perbus fuisse antiquae ita anuae diale- ω,qualis Socratis saeculoAthenisAtticis vigebat. Quis enim igno
rat, tum nec Atticos Attice amplius loquutos esse, nec Graece Graecos, quorum sermo Latinis vocibus in Graecum sonum ac scio mam tradums,totus inquinatus ac contaminatus, ab antiqua puri . . tate Attica Graecaque descivera . Qui illo tempore vel ex Grae 'eis ipsis,linguam quae hi usu fuit iso Socratis & sequentilini phi . Iosephorum , mediocriter intelligerent, quam rari tuerint hinc. palam est. Neminem vero tum fuisse qui exactein perfecte posset omnia in eorum scriptis assequi, facillime mihi persuaselim. An
Monachi qui libros Latinos veterum scriptorum ante annos Oetingentos describebant, ipsique Latine noverant, sed eo modo qu0
138쪽
iactare, non insciasiverim . Sed qua rari hodie si quorumiossis calidorem ingentilini, simplicitiitem prudentem, sinceritatem misemiam in omnisus vitae actibus . in amicitiis praecipue colendis, exvero pr dicare inis hodie amatque ua,uta quoqua amatur nisi prister utilitatem inis alii utili nisi mercede paei Mani expectata recti tionein is prudei Messi subdolus idem aς vafer se pentes ubiq; videmus, ita sine columbis. Quis dissimulator nisi etiam simulator Quis candidus occingenuus , nisi verbis Qui, doctus, qui noti velit videri doctior qua revera sic Quis amicus amiseεo nisi fictiis ficto Haec omnia ille vir habuit, qua pauci nunc habent alii, Ruae 'uanto rariora sunt in plerisque hominum, in to marit illius desiderium nobis, dc amor in dic atque horas crescit , qui dives tot bonis rebus pit, quarum peti Iriam ni ilato mortalium numero cum gemitu experimur , quas ille omnes i morte secum abstulit, nec heredem earum reliquit ullum ex asta. Haec aciunt i doleam amicorum vicem,quibus talis amicus ereptus est. Maior vero est ea, quam in illius iactura noxam perpessaeo litteraria Respublica,inui demexendae natus singulari exemplo videtur uiis . Fatale porro loc in illo fiterit, quod in fatali vitae termino, ex Persuum d Arabua , o mirique Orientalium
siphorum sententia depangendo , vitam finii , nec ad te minum ipsum illius operis pervenit'. Tam properato Hie prohibis rus etiam est finem ius Ar eae paraphrasi Tabulae Cebetis imponere , quam Nistis innimadversionibus illustrare plurimis , iisque doctissimis, cogitabam. De ea nunc quid dicam tibi habe cum nee scriniarius,qui nobis illamimperfectam quantum ad Nota, reliquis compilare possim,ut de auctore illius quis fueri
ex uiam,vel quandinea in Arabicum ferinonem, aut uoi conina fieri . Putabat idem ,--- Elichmanivis, crinodispius ab eo audivi Phu his paraphraseos auctorem natium csse integriorem codicem G clim , quam ex quibus illa es in hactentis Graece fuerit propagina. Id tamen me nunquam potitit impetrare, ut ei acquiescerem, elim vel antiquissima huius Tabulae exemplaria manu exarata viderim, ouae essitis eam auctiorem non praeti rebara .
139쪽
nibiis bonis A eruditis, non amico mitu, testat,qua ex obiti Iohannis Elichnimini nobis incidit omittamemorare quibus me pris arit commodis inppinatu ac immaturum illud funus,quia potiora, Iudico, me mihi som inibus cum omelaterario lacrymis lugenda sint, per mortem eius humano generi Mecep , quibus Quere eriissitum saeculum , a produmoris vibra vitae ei contigisse .. Inmisio flore intcrcepnis, seu fhus quos ex domina eius infinita
di omnigena nobis certissimos.spondebamus, maturare dc emittere non potui . Nec fefellisset, sat scis, spem quam de se concitarat. Non entiri pollicitis solis dives, hiantes desusisset, quos pendere, videbat ab expectatione eorum quae promisera Quamvis medicina professio , quam summa cum laude, aegrorum salute saetitabat, magnam circmporis partem surriperet , diligentia tamen labore pensabat quod deficeret, luitura tul qtie horas avito tantibus subsecivas , valentibus eas impendebat imputabat preae parata n littoriam operum quae molis batur, editione ' In Arabicae aurem J Persica lingua cognitione intima tantopere excelluit, ur pauci hactei ins ad earum linguarum secreta peniti u pel IesIaverint. In Persica sane vix videtur Europa parem tulisse. Fortassean nec feret. QAod ad hoc aevi latuit plerosq; eruditorum,ex eadem origine
compererat fluxisse Germanicam Persicam linMam, Marincat ..ium coniecturam ducente inuita vocum copia, ut pie litiguae commmitum, sed &,erbi similiteriermiliaris,m inmmio consepositis,nliisque motis argumentis. Quia porro multa quoque -- cabula reperiuntur in Peruca dialesso, quae s Graeca sunt, Alitii GR ,ut etiam non mimis videantur esse Germatuc ex eo imit -- ne augurabatur, pluria etiam Griecos te in scytiacae orthmi, quo ex sente tam l)ersica quam Germanica profluxisset . Leaacoli praeterea Arabicum locupletissim id absolutissimum paraba , quod ex magna iam parte affectum , nullo neginio tui in cunque et perfectum dedisse , quoniam milesia omnis ac silva in
. . promptu ad mani im erat ex optimis Lexicis Persicis de Aradicis depromenda, cui nihil deerat ad formam accipiendam, niti ut inordinem digereretur ac disponeretur. Sciunt etiam qui propius
eum noverant, quam exqui illa rerum naturalium scientia praeditus
ac pollens, ipsius natura abstrusissima arcana explorata S perspe-
qamellini tenerer, quam nos obvia Quaeque α in propatulo posit
140쪽
eseeiu , bono litterarum est. naitim, aut alia quaeunq; ratione numanae locietatis aut civilis titilitati procul' iida icloncum, tum vulnus illiid, ut ius lici ex ima veniens, ad intima usq; animi adactum penetralia , omnino intolerandum adfert dolorem Ex illo homi-. mina genere, tuo dc priv.ita paritere publicasailla miniarcr er pios amici d belli, sicli arate triennium csicussit, Nicos ius Fabiicius Petreicius quem virum vel nominare laudare est Eum nisi famata una ferret, qualam ego stio fuitie, pCilicillo laicisco, quamlibet rudibtis lineis, atque obtatris coloribus exprimere conare persectissimum virtutis iiijs, omniscitae eruclitioilis exemplar. Ten,
taremat cin quam uini ramin v et mi ni parte digne attii set uti, citiid quin i, si pronitu equidem quod o, nisi se riwrga me metitis, quia nulla in me vitae, quali que dabitur, myx solui t,nulla delebit obui . Sed cuni hi
nil iis omnium exequendorirmirum rim,quos talis vita lis fama postillis, no eo vela cogar, oramq; legere, ne in tam vasto Laudum pelago cum tenui y rilla deprelieuius mistagi pe- ricliter. Hoc igitur sussciat lx lse, non alteri inruitis retro saeculis solem illuxisse,qui rei publica litterariae promovendae maiori cuili dine flagraverit, nec quiis, s is eum dum vixit promovcrit Ut non
ninum scienti egenu Scuriolta. rem eius provocavit, ita nec unum gUnu 'lio milui benevola litia in ius cum Denefico an uno coniunctam
expertus eli. Alii, quos innumeros esse scio, pro virili, si ingrati non crunt praedicatilintritudin quantum illi dubeant. bod ad me
attinet, tanta uias qu.E in me contulit, totque mo lis otia nas potuit cumqtie studia mea adiuv4re nilii scit, ut cogitatione Ea comprehendere vix detur, nedum verbis exponereriti eam. Quibus omni
bus diumentis ac praesidiis quando nodie mihi illo amissis carendum est, cum maxinra studiorum meorum, AEgyptiacorum praeci puera Arabicorrum, noxad impedimetiro, plus tamen defleo quod Respublica litteraria in illius viri morte sibi esse perspicit,.quam quae mihi video perillic,quantumlibet Maxima illa esse, pr risiarii liniamua, etianiiiiiii sentiam . Post illud dammina , , quod meum non magis esse quam totius Respublicae detrimen- tui sateor os quidem maxime deplorandum, non aliud m avius
d acerbiua potuit incidere ex irursum mihi'um amri denti ictu
