분사 탈격(Abl.) 문의 드립니다.

2021.02.17 08:45

평리동 조회 수:96

1.

Sed Pluto veniente, qui Fortunae est filius, avertit oculos.

but, with Plutus, who is the son of Fortuna, coming up, Hercules turns his eyes away.

veniente는 Abl. 맞나요?

venir의 현재 능동 분사가 veniens이고, Abl. 는 venienti이지 않나요?

 

2. 

Tum, causa quaesita, “Odi”, inquit, “illum, quod malis amicus est atque omnia corrumpit lucri causa.”

그리고 나서, 요구된 질문에 대해, 그는 “나는 싫어해요”라고 말했다. “그는 나쁜 친구이며 이익을 위해 모든 것을 파멸시킵니다.”

2.1  illum은 inquit의 목적어지요? 그리고 quod는 선행사를 남성이 아니라, 신이라 중성으로 받은 건가요? malus가 되어야 하는 것 아닌가요? 그뒤는 lucrum이 왜 이렇게 변형되는지? corrumpit는 또?

잘 모르겠습니다.

너무 많이 몰라 죄송합니다.

설명해 주시면 좋겠습니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
768 번역부탁드립니다 [2] 글쓴이 (2019.01.04) 글쓴이 2019.01.04 169
767 라틴어로 좀 알려주실 수 있나요ㅠㅠ? [1] . (2019.01.01) . 2019.01.01 75
766 라틴어로 번역 부탁드립니다!!!! [1] Abcdefg (2018.12.29) Abcdefg 2018.12.29 152
765 세상 속에 있되 세상의 일부가 되자 말라 [1] sjsjas (2018.12.28) sjsjas 2018.12.28 79
764 한 문장 책의 서두에 쓰고자 하는데, 라틴어로 변환 해주실수 있으십니까? [2] 삼청 (2018.12.23) 삼청 2018.12.23 135
763 신의 뜻대로 [1] visakw (2018.12.22) visakw 2018.12.22 355
762 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] 밍두 (2018.12.22) 밍두 2018.12.22 71
761 라틴어라는데...번역좀 부탁드립니다. [2] 권인해 (2018.12.21) 권인해 2018.12.21 143
760 세상 속에 살되 세상의 일부가 되지 말라 [1] 라리라리 (2018.12.20) 라리라리 2018.12.20 61
759 신의 뜻대로 하소서 [1] 라리라리 (2018.12.18) 라리라리 2018.12.18 759
758 번역 부탁드립니다 [1] 궁금합니다 (2018.12.18) 궁금합니다 2018.12.18 591
757 번역좀 부탁드립니다!! [2] iustitia (2018.12.17) iustitia 2018.12.17 265
756 라틴어로 부탁드립니다. [1] (2018.12.16) 2018.12.16 95
755 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 번역부탁해요 (2018.12.16) 번역부탁해요 2018.12.16 78
754 라틴어로 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2018.12.15) ㅇㅇ 2018.12.15 100
753 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠ [4] hexna (2018.12.11) hexna 2018.12.11 135
752 라틴어로 글귀 번역 부탁드릴수있을까요 [1] Kenn (2018.12.09) Kenn 2018.12.09 133
751 짧은 문장 번역 부탁드립니다! [2] 고래고래 (2018.12.08) 고래고래 2018.12.08 95
750 라틴어로 표현하고 싶은 구절이 있습니다 [2] 호웰 (2018.11.30) 호웰 2018.11.30 108
749 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] pio (2018.11.28) pio 2018.11.28 61

SEARCH

MENU NAVIGATION