고전 발음: []교회 발음: []
기본형: quod
Vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis et desiderabile esset lignum ad intellegendum; et tulit de fructu illius et comedit deditque etiam viro suo secum, qui comedit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:6)
여자가 쳐다보니 그 나무 열매는 먹음직하고 소담스러워 보였다. 그뿐만 아니라 그것은 슬기롭게 해 줄 것처럼 탐스러웠다. 그래서 여자가 열매 하나를 따서 먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주자, 그도 그것을 먹었다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:6)
Scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo, aperientur oculi vestri, et eritis sicut Deus scientes bonum et malum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:5)
너희가 그것을 먹는 날, 너희 눈이 열려 하느님처럼 되어서 선과 악을 알게 될 줄을 하느님께서 아시고 그렇게 말씀하신 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:5)
Cui dixit: "Quis enim indicavit tibi quod nudus esses, nisi quod ex ligno, de quo tibi praeceperam, ne comederes, comedisti?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:11)
그분께서 “네가 알몸이라고 누가 일러 주더냐? 내가 너에게 따 먹지 말라고 명령한 그 나무 열매를 네가 따 먹었느냐?” 하고 물으시자, (불가타 성경, 창세기, 3장 3:11)
Qui ait: "Vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi me". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:10)
그가 대답하였다. “동산에서 당신의 소리를 듣고 제가 알몸이기 때문에 두려워 숨었습니다.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:10)
Et vocavit Adam nomen uxoris suae Eva, eo quod mater esset cunctorum viventium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:20)
사람은 자기 아내의 이름을 하와라 하였다. 그가 살아 있는 모든 것의 어머니가 되었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0855%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용