장음표시 사용
2024.04.09 22:39
Ei sese pedibus iter facturos esse in Romam ut ibi Colosseum visitent, dixerunt.
그들은 자신들이 콜로세움을 방문하기 위하여 로마로 걸어서 여행할 것이라고 말했다.
여기서 visitent가 옳을까요 visitarent가 옳을까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1587 | 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] (2022.07.12) | CAU_Paulus | 2022.07.12 | 42 |
1586 | 라틴어 작문 봐주세요! [2] (2022.07.11) | Dd | 2022.07.11 | 51 |
1585 | 라틴어 문구 질문드립니다! [1] (2022.07.11) | ㅎㅎ | 2022.07.11 | 55 |
1584 | 라틴어 문구 관련 질문드립니다. [2] (2022.07.10) | ㅇㅇ | 2022.07.10 | 49 |
1583 | 안녕하세요 해석 및 수정 부탁드립니다 ㅠ [2] (2022.07.04) | 꼬들꼬들 | 2022.07.04 | 62 |
1582 | 분리의 탈격 질문 [2] (2022.06.27) | 안녕하세요 | 2022.06.27 | 52 |
1581 | 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] (2022.06.26) | amicus | 2022.06.26 | 39 |
1580 | 고전 라틴어와 교회 라틴어는 강세 붙이는 방법이 다른가요? [1] (2022.06.23) | 학생 | 2022.06.23 | 50 |
1579 | 짧은 문장 하나 라틴어로 번역 부탁드려도 되겠습니까? [2] (2022.06.20) | ratcha | 2022.06.20 | 71 |
1578 | 번역좀 도와주세요... 살려주세요... [2] (2022.06.13) | 라틴이 | 2022.06.13 | 89 |
1577 | 안녕하세요 선생님. [1] (2022.06.12) | passer | 2022.06.12 | 47 |
1576 | 영원한 행복 [2] (2022.06.06) | 라틴황 | 2022.06.06 | 278 |
1575 | 번역 부탁 드려요! [2] (2022.06.02) | 꺍꽁뭵 | 2022.06.02 | 66 |
1574 | 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ!! [2] (2022.05.28) | Mmmm | 2022.05.28 | 63 |
1573 | 궁금해서 질문드립니다..! [2] (2022.05.26) | 사용자a | 2022.05.26 | 37 |
1572 | 어떻게 표현해야 해나요 [1] (2022.05.23) | 라틴어 | 2022.05.23 | 52 |
1571 | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 46 |
1570 | 라틴어의 중의성에 대하여 질문 있습니다. [1] (2022.05.20) | Asseius | 2022.05.20 | 31 |
1569 | 라틴어로 바꿔주실수있나요? ㅠㅠ [1] (2022.05.17) | 새벽 | 2022.05.17 | 57 |
1568 | 한국어 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2022.05.13) | 러 | 2022.05.13 | 58 |
안녕하세요~ 종속절 내 접속법의 시제에 대해서 궁금해 하고 계신것 같네요~
종속절 접속법의 시제는 주절과의 상대적인 시간 순서에 의해 결정되며, 주절이 1차 시제(현재, 미래 등)인지, 2차 시제(완료, 미완료, 과거 등)에 따라 달라집니다(참고). 여기에서는 주절이 dixerunt로 2차 시제이고 콜로세움을 방문하는 행위는 그들이 말하는 시점보다 미래이므로 미완료(반과거)나 미래분사를 사용하는게 맞습니다. 따라서 visitarent가 문법적으로 옳습니다.