cursor의 의미

2023.02.24 01:51

고병량 조회 수:26

안녕하세요. 제가 가진 사전과 온라인 사전을 보면, cursor의 의미는 이 누리집의 다음 문서에 정리된 것처럼

https://latina.bab2min.pe.kr/xe/lk/cursor

다음 세 의미 외에는 없습니다:

  1. 경주자, 선수
  2. 급사, 심부름꾼, 우편 운반인
  3. 노예, 시주자
  1. A runner, racer.
  2. A courier, messenger, post.
  3. A slave, who ran before the chariot of a grandee, forerunner.

 

그런데, 욥기 24장의 33~34절의 cursor는 강도 또는 부랑자로 번역이 되어 있는데, 그 이유를 알 수 있을까요?

 

    ui9IYJegJuFZVGZSqSJ6EQ5QrxdF9K5ZyLt8_c14

출처: https://latina.bab2min.pe.kr/xe/vulgatav?q=Bible%2F022%2F024%2F&mode=4#034

 

33   A little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to rest - 

34. Then will poverty come upon you like a highwayman, and want like an armed man.

출처: https://www.vatican.va/archive/ENG0839/__PKN.HTM

 

참고로 저의 번역은 다음과 같습니다:

33   "Parum dormies, modicum dormitabis, pauxillum manus conseres, ut quiescas,

       너무 조금      너는 자려 한다    조금                    너는 졸려고 한다        조금                     손(들)을       너는 모으려 한다   ~하려  너는 쉬고자 한다

34   et veniet tibi quasi cursor egestas, et mendicitas quasi vir armatus".

        또   접근할        너에게  ~처럼      경주자           가난이              또   궁핍이                     ~처럼        사람   무장한             
              것이다                                  달리는 사람                                                                                보병

                                                         전차 선봉 보병                                                                                

                                                         사환
 

너는 조금만 자려, 조금만 웅크리려, 쉬려고 손을 조금만 한데 모으려 하고,

가난은 마치 달리는 사람처럼, 또 궁핍은 마치 무장한 병사처럼 너에게 다가올 것이다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1707 일치, 호응의 문제 질문 드립니다. [2] 평리동 (2022.10.18) 평리동 2022.10.18 26
» cursor의 의미 [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 26
1705 라티어 번역 [1] ㅇㅇ (2023.05.17) ㅇㅇ 2023.05.17 26
1704 자연스러운 문장인가요? [1] dd (2022.02.09) dd 2022.02.09 27
1703 명사 변화(곡용) 페이지 오류? [1] dmann (2022.09.12) dmann 2022.09.12 27
1702 위치와 관련된 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2022.03.08) 안녕하세요 2022.03.08 27
1701 이사야 54:10절의 miserator(가엽게 여겨주시는 분)(의견) [1] amicus (2022.08.05) amicus 2022.08.05 27
1700 desiderat 변화가 어떤 변화인지요? [2] file 연남동 (2019.12.16) 연남동 2019.12.16 28
1699 scelerātus, 명사형 추가 기재 제안드립니다. [2] 평리동 (2020.04.04) 평리동 2020.04.04 28
1698 탈격에서..질문합니다. [1] 무던이 (2022.02.26) 무던이 2022.02.26 28
1697 Discipulus est prioris posterior dies. (프불리리우스 시루스의 격언) [1] amicus (2023.08.30) amicus 2023.08.30 28
1696 번역 부탁드립니다 [1] dbsck (2024.03.28) dbsck 2024.03.28 28
1695 운영자님 감사드립니다~ [1] 아마콜렉터 (2024.04.02) 아마콜렉터 2024.04.02 28
1694 안녕하세요 [1] kkkjj (2018.06.13) kkkjj 2018.06.13 29
1693 어떤게 맞는 건가요? [1] 글쓴이 (2019.01.19) 글쓴이 2019.01.19 29
1692 in medium 번역 [1] pusthwan (2023.01.05) pusthwan 2023.01.05 29
1691 요한복음 15장 5절 분석 의견 [1] amicus (2022.08.06) amicus 2022.08.06 29
1690 새로운 탄생 혹은 새롭게 태어나리라 라는 문장 [1] 아무 (2023.03.12) 아무 2023.03.12 29
1689 작문이 옳은지 [2] ㅇㅇ (2023.03.27) ㅇㅇ 2023.03.27 29
1688 질문이요! [1] 배움 (2019.06.16) 배움 2019.06.16 30

SEARCH

MENU NAVIGATION