라틴어-한국어 사전 검색

egestas

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: egestas, egestātis

어원: egens

  1. 요구, 필요, 빈곤, 결핍, 부족
  1. need, want, poverty

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 egestas

요구가

egestātēs

요구들이

속격 egestātis

요구의

egestātum

요구들의

여격 egestātī

요구에게

egestātibus

요구들에게

대격 egestātem

요구를

egestātēs

요구들을

탈격 egestāte

요구로

egestātibus

요구들로

호격 egestas

요구야

egestātēs

요구들아

예문

  • Egestate et fame steriles, qui rodebant in solitudine, serotino tempore fiebant turbo et vastatio; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:3)

    가난과 굶주림으로 바싹 야윈 채 메마른 땅을, 황폐하고 황량한 광야를 갉아먹는 그들. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:3)

  • et veniet tibi quasi viator egestas, et pauperies quasi vir armatus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:11)

    가난이 부랑자처럼, 빈곤이 무장한 군사처럼 너에게 들이닥친다. (불가타 성경, 잠언, 6장 6:11)

  • Substantia divitis urbs fortitudinis eius, ruina pauperum egestas eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:15)

    부유한 자의 재산은 그에게 견고한 성읍이 되고 빈곤한 자의 가난은 그에게 몰락을 가져온다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:15)

  • Labia iusti erudiunt plurimos; qui autem indocti sunt, in cordis egestate morientur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:21)

    의인의 입술은 많은 이를 먹여 살리지만 미련한 자들은 지각이 없어 죽어 간다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:21)

  • Alii dividunt propria et ditiores fiunt, alii parciores iusto semper in egestate sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:24)

    후하게 나누어 주는데도 더 많이 받는 이가 있고 당연한 것마저 아끼는데도 궁핍해지는 이가 있다. (불가타 성경, 잠언, 11장 11:24)

유의어 사전

Paupertas (redupl. of parum) denotes poverty only as narrowness of means, in consequence of which one must economize, in opp. to dives, Cic. Parad. 6. Quintil. v. 10, 26, like πενία; whereas inopia and egestas denote galling poverty, in consequence of which one suffers want, and has recourse to shifts; inopia, like ἀπορία, objectively, as utterly without means, so that one cannot help one’s self, in opp. to copia or opulentia; Cic. Parad. 6. Sen. Vit. B. 15. Tac. Hist. iii. 6; egestas, like ἔνδεια, subjectively, as penury, when a man feels want, in opp. to abundantia; lastly, mendicitas (from μαδίζειν,) as absolute poverty, in consequence of which one must beg, like πτωχεία. The pauper possesses little enough; the inops and egenus, too little; the mendicus, nothing at all. In the kingdom of Plutus, according to the order of rank, the pauperes would occupy the middle station, who must live the life of citizens, and economize; the inopes and egeni, if not in a state of overwhelming necessity, would occupy the station of the poor, who live from hand to mouth, and must occasionally starve; the mendici, the station of the beggars, who, without property of any sort, or the means of earning it, live on alms. Cic. Parad. 6. Istam paupertatem vel potius egestatem et mendicitatem tuam nunquam obscure tulisti. Sen. Ep. 17. 50. Ovid, Rem. 748. Suet. Gr. 11. Vixit in summa pauperie, et pæne inopia. Plin. Ep. iv. 18. Inopia vel potius, ut Lucretius ait, egestas patrii sermonis. Cic. Inv. i. 47. Propter inopiam in egestate esse. (iii. 111.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 요구

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION