장음표시 사용
2019.08.04 14:31
새롭게 알게된 좋은 글귀가 있는데 기존에 알던 라틴어가 틀린거 같아서 질문 드립니다 알고 싶은 글귀는
빛나라 누구도 너를 함부로 대하지 않도록
빛나라 누구도 너를 그냥 지나쳐 갈수 없도록
두 문장을 번역해 주시면 감사하겠습니다!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1007 | cuius livore sanati sumus 에서 "CUIUS" 에 대해서 문법적으로 설명해 주세요. [6] (2018.03.27) | CARL | 2018.03.27 | 93 |
1006 | 번역질문입니다. [2] (2017.10.12) | 기욤이 | 2017.10.12 | 93 |
1005 | 라틴어 맞춤법에 맞게 표현하고싶은데요! 자문을 구합니다!! [1] (2017.03.04) | 언날도 | 2017.03.04 | 93 |
1004 | 작문건 [1] (2017.01.31) | pusthwan | 2017.01.31 | 93 |
1003 | 라틴어 작문 [2] (2020.04.03) | ㅎㅇ | 2020.04.03 | 92 |
1002 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.16) | 둥2 | 2019.09.16 | 92 |
1001 | 라틴어로 부탁드립니다. [1] (2018.12.16) | ㄱ | 2018.12.16 | 92 |
1000 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] (2018.10.01) | 대구니 | 2018.10.01 | 92 |
999 | 번역부탁드려요! [2] (2018.07.30) | 라틴어 공부중 | 2018.07.30 | 92 |
998 | Wikitionary의 활용 [3] (2016.10.31) | 이경섭 | 2016.10.31 | 92 |
997 | 안녕하세요 라틴어 문법 관련해서 질문이 있습니다. [2] (2021.01.10) | 감귤 | 2021.01.10 | 91 |
996 | 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ [2] (2021.10.13) | Mans | 2021.10.13 | 91 |
995 |
이상한 썰을 보고 질문드립니다.
[1] ![]() | ㅇㅇ | 2021.09.03 | 91 |
994 | 안녕하세요 질문드립니다. [2] (2019.10.10) | 언어초보 | 2019.10.10 | 91 |
993 | 문장 작문 부탁드립니다! [2] (2019.10.01) | 집가고싶네요 | 2019.10.01 | 91 |
992 | 4월의 사랑< 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2019.09.11) | ㅡ | 2019.09.11 | 91 |
991 | 안녕하세요 한국어 문장을 라틴어로 바꾸고 싶어서 글 올립니다. [2] (2019.07.03) | 멀록 | 2019.07.03 | 91 |
990 | 변역좀 부탁드릴게요 [1] (2019.03.27) | 라티노 | 2019.03.27 | 91 |
989 | 라틴어 번역 부탁 드립니다! [1] (2018.04.09) | 용 | 2018.04.09 | 91 |
988 | 번역 부탁드립니다! [1] (2018.03.02) | 번역부탁드려요 | 2018.03.02 | 91 |
두 문장 모두 다음과 같이 표현할 수 있을 것 같습니다.
fulge ut nemo te praetereat! 빛나라! 누구도 너를 무시하지(지나치지) 않도록
라틴어에서 praetereo 동사는 '지나치다', '무시하다' 라는 의미륵 가지고 있습니다. 따라서 두 경우 모두 위 문장으로 대체할 수 있을듯 합니다.