cursor의 의미

2023.02.24 01:51

고병량 조회 수:28

안녕하세요. 제가 가진 사전과 온라인 사전을 보면, cursor의 의미는 이 누리집의 다음 문서에 정리된 것처럼

https://latina.bab2min.pe.kr/xe/lk/cursor

다음 세 의미 외에는 없습니다:

  1. 경주자, 선수
  2. 급사, 심부름꾼, 우편 운반인
  3. 노예, 시주자
  1. A runner, racer.
  2. A courier, messenger, post.
  3. A slave, who ran before the chariot of a grandee, forerunner.

 

그런데, 욥기 24장의 33~34절의 cursor는 강도 또는 부랑자로 번역이 되어 있는데, 그 이유를 알 수 있을까요?

 

    ui9IYJegJuFZVGZSqSJ6EQ5QrxdF9K5ZyLt8_c14

출처: https://latina.bab2min.pe.kr/xe/vulgatav?q=Bible%2F022%2F024%2F&mode=4#034

 

33   A little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to rest - 

34. Then will poverty come upon you like a highwayman, and want like an armed man.

출처: https://www.vatican.va/archive/ENG0839/__PKN.HTM

 

참고로 저의 번역은 다음과 같습니다:

33   "Parum dormies, modicum dormitabis, pauxillum manus conseres, ut quiescas,

       너무 조금      너는 자려 한다    조금                    너는 졸려고 한다        조금                     손(들)을       너는 모으려 한다   ~하려  너는 쉬고자 한다

34   et veniet tibi quasi cursor egestas, et mendicitas quasi vir armatus".

        또   접근할        너에게  ~처럼      경주자           가난이              또   궁핍이                     ~처럼        사람   무장한             
              것이다                                  달리는 사람                                                                                보병

                                                         전차 선봉 보병                                                                                

                                                         사환
 

너는 조금만 자려, 조금만 웅크리려, 쉬려고 손을 조금만 한데 모으려 하고,

가난은 마치 달리는 사람처럼, 또 궁핍은 마치 무장한 병사처럼 너에게 다가올 것이다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
87 동사의 분사형에 대해서 [1] ㅇㅇ (2022.03.08) ㅇㅇ 2022.03.08 36
86 scelerātus, 명사형 추가 기재 제안드립니다. [2] 평리동 (2020.04.04) 평리동 2020.04.04 36
85 둘의 차이가 뭔가요? [1] 궁금해요 (2019.06.09) 궁금해요 2019.06.09 36
84 문장 해석부탁드립니다! [1] 라틴어 (2018.09.06) 라틴어 2018.09.06 36
83 질문드립니다~ [1] 사랑 (2017.09.06) 사랑 2017.09.06 36
82 맞게 번역한건가요? [1] ㅇㅇ (2024.02.08) ㅇㅇ 2024.02.08 35
81 문법에 관한 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.01) ㅇㅇ 2023.08.01 35
80 큰 고통을 느끼다 [1] O (2023.07.24) O 2023.07.24 35
79 번역 부탁드립니다 [1] festi03 (2023.02.12) festi03 2023.02.12 35
78 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] file 봉봉 (2023.02.06) 봉봉 2023.02.06 35
77 안녕하세요, 2변화 동사 질문 드립니다. [2] 모모 (2022.10.25) 모모 2022.10.25 35
76 '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 35
75 OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] Aeneas (2021.11.28) Aeneas 2021.11.28 35
74 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] pusthwan (2020.07.15) pusthwan 2020.07.15 35
73 Scientia mē līberābit [2] 김지영 (2020.10.15) 김지영 2020.10.15 35
72 뭐가 맞는건가요 ? [1] 이지성 (2019.05.08) 이지성 2019.05.08 35
71 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] 짧은 (2018.10.26) 짧은 2018.10.26 35
70 manus [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 34
69 빨리 알려주실수 있나요ㅅ [1] 마이 (2023.02.06) 마이 2023.02.06 34
68 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 34

SEARCH

MENU NAVIGATION