시제에 관하여

2023.03.14 23:59

ㅇㅇ 조회 수:40

Cum is se dixisset collyram edere volle, ut spes eius factus sit, tres popinae a nobis duobus proximae ab universitate electae erant, sed nullo loco coenare possibile quod illarum una clausa, alia in opere, tertia plena hominum ut longe manere debuerimus fuit.

그가 파스타를 먹고 싶다고 하였으므로, 그가 바라는 것을 들어주기 위해, 우리 둘이 대학교에서 가까운 식당 세 개를 골랐는데, 아무 곳에서도 식사를 할 수 없었다. 그 중 하나는 닫았고, 다른 하나는 공사 중이었으며, 마지막 하나는 오래 기다려야 할 정도로 사람이 많았기 때문이었다.

 

라틴어 작문을 해보았는데 시제나 문법 관련하여 문제가 있는지 여쭙고자 합니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1667 '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 32
1666 마태복음 7장 17-19: 열매 fructus(남성단수/복수 주격('열매(들)는'); 복수대격('열매들을')) [1] amicus (2022.10.01) amicus 2022.10.01 32
1665 manus [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 32
1664 Q [1] 흑산 (2018.01.20) 흑산 2018.01.20 33
1663 해석 부탁드립니다 [1] gun223 (2018.05.03) gun223 2018.05.03 33
1662 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] 220127 (2022.01.27) 220127 2022.01.27 33
1661 시편 23장 6절 나를, 주의 집에 [탈자] [1] amicus (2022.10.06) amicus 2022.10.06 33
1660 너가 구할 수 있는 자를 구해라 [1] 안녕하세요 (2022.10.24) 안녕하세요 2022.10.24 33
1659 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2023.06.17) ㅇㅇ 2023.06.17 33
1658 Untitled [1] 번역부탁 (2017.11.01) 번역부탁 2017.11.01 34
1657 안녕하세요 질문 있습니다 [1] ari (2018.09.13) ari 2018.09.13 34
1656 Scientia mē līberābit [2] 김지영 (2020.10.15) 김지영 2020.10.15 34
1655 옥스포드 라틴코스 1권 28번 수정확인건 [1] pusthwan (2020.07.15) pusthwan 2020.07.15 34
1654 fac iterum 번역이 [1] . (2020.12.02) . 2020.12.02 34
1653 '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] 안녕하세요 (2022.02.08) 안녕하세요 2022.02.08 34
1652 라틴어 명사의 복수형에 대해서 질문드립니다. [1] Asseius (2022.05.07) Asseius 2022.05.07 34
1651 빨리 알려주실수 있나요ㅅ [1] 마이 (2023.02.06) 마이 2023.02.06 34
1650 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] file 봉봉 (2023.02.06) 봉봉 2023.02.06 34
1649 번역 부탁드립니다 [1] festi03 (2023.02.12) festi03 2023.02.12 34
1648 큰 고통을 느끼다 [1] O (2023.07.24) O 2023.07.24 34

SEARCH

MENU NAVIGATION