Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA PRIMA.,
commline 11

마우루스 세르비우스 호노라투스, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA PRIMA.,
commline 11

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

non

부사

아닌

eqvidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

i

m

m

ne

접속사

~하지 않기 위해

frequens

중성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

interrogatio

여성 단수 주격

검사, 테스트, 검토, 조사, 연구

felicitatis

여성 단수 속격

결실이 많음, 충만, 풍부

alienae

여성 단수 속격

외국의, 외계의, 외지의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

venire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

오다

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

se

단수 대격

그 자신

admirari

부정사 미완료 능동

존경하다, 공경하다

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

invidere

부정사 미완료 능동

옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION