Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SECVNDA.,
commline 15

마우루스 세르비우스 호노라투스, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SECVNDA.,
commline 15

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

superba

여성 단수 주격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

fastidia

중성 복수 주격

질색, 반감, 증오

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fastidio

중성 단수 탈격

질색, 반감, 증오

enim

접속사

사실은

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

omnis

여성 단수 주격

모든

superbia

여성 단수 주격

자부심, 오만, 거만

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

menalcam

여성 단수 주격

tres

여성 복수 주격

셋, 3

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

amasse

중성 단수 주격

Vergilius

남성 단수 주격

Alexandrum

남성 단수 대격

알렉산더

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

donavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

ei

오, 어, 아니

Pollio

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Cebetem

남성 단수 대격

puerum

남성 단수 대격

남자아이

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Leria

남성 단수 탈격

puella

여성 단수 탈격

소녀, 여자아이

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Maecenate

여성 단수 탈격

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

accepisse

부정사 완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

volunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Amaryllida

여성 복수 대격

Leriam

여성 복수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Menalcam

여성 복수 대격

Cebetem

여성 복수 대격

intellegi

부정사 미완료 수동

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION