라틴어-한국어 사전 검색

adaptātī erāmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (adaptō의 과거완료 수동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 맞혔었다

    형태분석: adaptāt(어간) + ī(어미)

adaptō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: adaptō, adaptāre, adaptāvī, adaptātum

  1. 맞다, 적응하다, 수정하다
  2. 맞추다, 적응시키다
  1. I fit, adjust, modify.
  2. (with dative) I adapt, fit or adjust to.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adaptō

(나는) 맞는다

adaptās

(너는) 맞는다

adaptat

(그는) 맞는다

복수 adaptāmus

(우리는) 맞는다

adaptātis

(너희는) 맞는다

adaptant

(그들은) 맞는다

과거단수 adaptābam

(나는) 맞고 있었다

adaptābās

(너는) 맞고 있었다

adaptābat

(그는) 맞고 있었다

복수 adaptābāmus

(우리는) 맞고 있었다

adaptābātis

(너희는) 맞고 있었다

adaptābant

(그들은) 맞고 있었다

미래단수 adaptābō

(나는) 맞겠다

adaptābis

(너는) 맞겠다

adaptābit

(그는) 맞겠다

복수 adaptābimus

(우리는) 맞겠다

adaptābitis

(너희는) 맞겠다

adaptābunt

(그들은) 맞겠다

완료단수 adaptāvī

(나는) 맞았다

adaptāvistī

(너는) 맞았다

adaptāvit

(그는) 맞았다

복수 adaptāvimus

(우리는) 맞았다

adaptāvistis

(너희는) 맞았다

adaptāvērunt, adaptāvēre

(그들은) 맞았다

과거완료단수 adaptāveram

(나는) 맞았었다

adaptāverās

(너는) 맞았었다

adaptāverat

(그는) 맞았었다

복수 adaptāverāmus

(우리는) 맞았었다

adaptāverātis

(너희는) 맞았었다

adaptāverant

(그들은) 맞았었다

미래완료단수 adaptāverō

(나는) 맞았겠다

adaptāveris

(너는) 맞았겠다

adaptāverit

(그는) 맞았겠다

복수 adaptāverimus

(우리는) 맞았겠다

adaptāveritis

(너희는) 맞았겠다

adaptāverint

(그들은) 맞았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adaptor

(나는) 맞힌다

adaptāris, adaptāre

(너는) 맞힌다

adaptātur

(그는) 맞힌다

복수 adaptāmur

(우리는) 맞힌다

adaptāminī

(너희는) 맞힌다

adaptantur

(그들은) 맞힌다

과거단수 adaptābar

(나는) 맞히고 있었다

adaptābāris, adaptābāre

(너는) 맞히고 있었다

adaptābātur

(그는) 맞히고 있었다

복수 adaptābāmur

(우리는) 맞히고 있었다

adaptābāminī

(너희는) 맞히고 있었다

adaptābantur

(그들은) 맞히고 있었다

미래단수 adaptābor

(나는) 맞히겠다

adaptāberis, adaptābere

(너는) 맞히겠다

adaptābitur

(그는) 맞히겠다

복수 adaptābimur

(우리는) 맞히겠다

adaptābiminī

(너희는) 맞히겠다

adaptābuntur

(그들은) 맞히겠다

완료단수 adaptātus sum

(나는) 맞혔다

adaptātus es

(너는) 맞혔다

adaptātus est

(그는) 맞혔다

복수 adaptātī sumus

(우리는) 맞혔다

adaptātī estis

(너희는) 맞혔다

adaptātī sunt

(그들은) 맞혔다

과거완료단수 adaptātus eram

(나는) 맞혔었다

adaptātus erās

(너는) 맞혔었다

adaptātus erat

(그는) 맞혔었다

복수 adaptātī erāmus

(우리는) 맞혔었다

adaptātī erātis

(너희는) 맞혔었다

adaptātī erant

(그들은) 맞혔었다

미래완료단수 adaptātus erō

(나는) 맞혔겠다

adaptātus eris

(너는) 맞혔겠다

adaptātus erit

(그는) 맞혔겠다

복수 adaptātī erimus

(우리는) 맞혔겠다

adaptātī eritis

(너희는) 맞혔겠다

adaptātī erunt

(그들은) 맞혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adaptem

(나는) 맞자

adaptēs

(너는) 맞자

adaptet

(그는) 맞자

복수 adaptēmus

(우리는) 맞자

adaptētis

(너희는) 맞자

adaptent

(그들은) 맞자

과거단수 adaptārem

(나는) 맞고 있었다

adaptārēs

(너는) 맞고 있었다

adaptāret

(그는) 맞고 있었다

복수 adaptārēmus

(우리는) 맞고 있었다

adaptārētis

(너희는) 맞고 있었다

adaptārent

(그들은) 맞고 있었다

완료단수 adaptāverim

(나는) 맞았다

adaptāverīs

(너는) 맞았다

adaptāverit

(그는) 맞았다

복수 adaptāverīmus

(우리는) 맞았다

adaptāverītis

(너희는) 맞았다

adaptāverint

(그들은) 맞았다

과거완료단수 adaptāvissem

(나는) 맞았었다

adaptāvissēs

(너는) 맞았었다

adaptāvisset

(그는) 맞았었다

복수 adaptāvissēmus

(우리는) 맞았었다

adaptāvissētis

(너희는) 맞았었다

adaptāvissent

(그들은) 맞았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adapter

(나는) 맞히자

adaptēris, adaptēre

(너는) 맞히자

adaptētur

(그는) 맞히자

복수 adaptēmur

(우리는) 맞히자

adaptēminī

(너희는) 맞히자

adaptentur

(그들은) 맞히자

과거단수 adaptārer

(나는) 맞히고 있었다

adaptārēris, adaptārēre

(너는) 맞히고 있었다

adaptārētur

(그는) 맞히고 있었다

복수 adaptārēmur

(우리는) 맞히고 있었다

adaptārēminī

(너희는) 맞히고 있었다

adaptārentur

(그들은) 맞히고 있었다

완료단수 adaptātus sim

(나는) 맞혔다

adaptātus sīs

(너는) 맞혔다

adaptātus sit

(그는) 맞혔다

복수 adaptātī sīmus

(우리는) 맞혔다

adaptātī sītis

(너희는) 맞혔다

adaptātī sint

(그들은) 맞혔다

과거완료단수 adaptātus essem

(나는) 맞혔었다

adaptātus essēs

(너는) 맞혔었다

adaptātus esset

(그는) 맞혔었다

복수 adaptātī essēmus

(우리는) 맞혔었다

adaptātī essētis

(너희는) 맞혔었다

adaptātī essent

(그들은) 맞혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adaptā

(너는) 맞아라

복수 adaptāte

(너희는) 맞아라

미래단수 adaptātō

(네가) 맞게 해라

adaptātō

(그가) 맞게 해라

복수 adaptātōte

(너희가) 맞게 해라

adaptantō

(그들이) 맞게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adaptāre

(너는) 맞혀라

복수 adaptāminī

(너희는) 맞혀라

미래단수 adaptātor

(네가) 맞히게 해라

adaptātor

(그가) 맞히게 해라

복수 adaptantor

(그들이) 맞히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 adaptāre

맞음

adaptāvisse

맞았음

adaptātūrus esse

맞겠음

수동태 adaptārī

맞힘

adaptātus esse

맞혔음

adaptātum īrī

맞히겠음

분사

현재완료미래
능동태 adaptāns

맞는

adaptātūrus

맞을

수동태 adaptātus

맞힌

adaptandus

맞힐

목적분사

대격탈격
형태 adaptātum

맞기 위해

adaptātū

맞기에

예문

  • aleam studiosissime lusit, de cuius arte librum quoque emisit, solitus etiam in gestatione ludere, ita essedo alueoque adaptatis ne lusus confunderetur. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Claudius, chapter 33 2:4)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 33장 2:4)

  • fuisse enim et modicae staturae et male pedatus scambusque traditur, munditiarum uero paene muliebrium, uulso corpore, galericulo capiti propter raritatem capillorum adaptato et adnexo, ut nemo dinosceret; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Otho, chapter 12 1:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 12장 1:2)

  • Ad multa igitur superius enarrata poterit hic praesens articulus adaptari, sicut diligens facile poterit lector advertere. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 1:3)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 1:3)

  • Qui interrogat multum, et addiscet multa, et placebit in multis, praesertim si quaestiones suas ad captum et peritiam respondentis adaptet, siquidem occasionem ei praebebit scientiam suam ostentandi. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXXII. DE DISCURSU SERMONUM 3:4)

    (, , 3:4)

  • Incudum etiam nobiles [0457A] officinas ejusdem artificio deputavi, praecipiens ut his eosdem malleos adaptando, rerum effigiationi fideliter indulgeret, ne ab incudibus malleos aliqua exorbitatione peregrinare permitteret. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 41:10)

    (, 41:10)

유의어

  1. 맞다

    • attemperō (맞추다, 적응하다, 적응시키다)
    • aptō (적용하다, 맞추다, 매다)
  2. 맞추다

    • secundō (적응시키다, 적용하다, 맞추다)
    • attemperō (맞추다, 적응하다, 적응시키다)
    • aptō (맞추다, 적응시키다, 제공하다)
    • aptō (적용하다, 맞추다, 매다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION