라틴어-한국어 사전 검색

aptō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aptō, aptāre, aptāvī, aptātum

어원: aptus(적당한, 적합한)

  1. 적용하다, 맞추다, 매다, 적응하다, 고정하다
  2. 맞추다, 적응시키다, 제공하다, 빌려 주다
  3. 준비하다, 마련하다, 차리다
  1. I fasten, fit, apply, adjust.
  2. I adapt, accommodate, fit.
  3. I make ready, prepare.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aptō

(나는) 적용한다

aptās

(너는) 적용한다

aptat

(그는) 적용한다

복수 aptāmus

(우리는) 적용한다

aptātis

(너희는) 적용한다

aptant

(그들은) 적용한다

과거단수 aptābam

(나는) 적용하고 있었다

aptābās

(너는) 적용하고 있었다

aptābat

(그는) 적용하고 있었다

복수 aptābāmus

(우리는) 적용하고 있었다

aptābātis

(너희는) 적용하고 있었다

aptābant

(그들은) 적용하고 있었다

미래단수 aptābō

(나는) 적용하겠다

aptābis

(너는) 적용하겠다

aptābit

(그는) 적용하겠다

복수 aptābimus

(우리는) 적용하겠다

aptābitis

(너희는) 적용하겠다

aptābunt

(그들은) 적용하겠다

완료단수 aptāvī

(나는) 적용했다

aptāvistī

(너는) 적용했다

aptāvit

(그는) 적용했다

복수 aptāvimus

(우리는) 적용했다

aptāvistis

(너희는) 적용했다

aptāvērunt, aptāvēre

(그들은) 적용했다

과거완료단수 aptāveram

(나는) 적용했었다

aptāverās

(너는) 적용했었다

aptāverat

(그는) 적용했었다

복수 aptāverāmus

(우리는) 적용했었다

aptāverātis

(너희는) 적용했었다

aptāverant

(그들은) 적용했었다

미래완료단수 aptāverō

(나는) 적용했겠다

aptāveris

(너는) 적용했겠다

aptāverit

(그는) 적용했겠다

복수 aptāverimus

(우리는) 적용했겠다

aptāveritis

(너희는) 적용했겠다

aptāverint

(그들은) 적용했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aptor

(나는) 적용된다

aptāris, aptāre

(너는) 적용된다

aptātur

(그는) 적용된다

복수 aptāmur

(우리는) 적용된다

aptāminī

(너희는) 적용된다

aptantur

(그들은) 적용된다

과거단수 aptābar

(나는) 적용되고 있었다

aptābāris, aptābāre

(너는) 적용되고 있었다

aptābātur

(그는) 적용되고 있었다

복수 aptābāmur

(우리는) 적용되고 있었다

aptābāminī

(너희는) 적용되고 있었다

aptābantur

(그들은) 적용되고 있었다

미래단수 aptābor

(나는) 적용되겠다

aptāberis, aptābere

(너는) 적용되겠다

aptābitur

(그는) 적용되겠다

복수 aptābimur

(우리는) 적용되겠다

aptābiminī

(너희는) 적용되겠다

aptābuntur

(그들은) 적용되겠다

완료단수 aptātus sum

(나는) 적용되었다

aptātus es

(너는) 적용되었다

aptātus est

(그는) 적용되었다

복수 aptātī sumus

(우리는) 적용되었다

aptātī estis

(너희는) 적용되었다

aptātī sunt

(그들은) 적용되었다

과거완료단수 aptātus eram

(나는) 적용되었었다

aptātus erās

(너는) 적용되었었다

aptātus erat

(그는) 적용되었었다

복수 aptātī erāmus

(우리는) 적용되었었다

aptātī erātis

(너희는) 적용되었었다

aptātī erant

(그들은) 적용되었었다

미래완료단수 aptātus erō

(나는) 적용되었겠다

aptātus eris

(너는) 적용되었겠다

aptātus erit

(그는) 적용되었겠다

복수 aptātī erimus

(우리는) 적용되었겠다

aptātī eritis

(너희는) 적용되었겠다

aptātī erunt

(그들은) 적용되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aptem

(나는) 적용하자

aptēs

(너는) 적용하자

aptet

(그는) 적용하자

복수 aptēmus

(우리는) 적용하자

aptētis

(너희는) 적용하자

aptent

(그들은) 적용하자

과거단수 aptārem

(나는) 적용하고 있었다

aptārēs

(너는) 적용하고 있었다

aptāret

(그는) 적용하고 있었다

복수 aptārēmus

(우리는) 적용하고 있었다

aptārētis

(너희는) 적용하고 있었다

aptārent

(그들은) 적용하고 있었다

완료단수 aptāverim

(나는) 적용했다

aptāverīs

(너는) 적용했다

aptāverit

(그는) 적용했다

복수 aptāverīmus

(우리는) 적용했다

aptāverītis

(너희는) 적용했다

aptāverint

(그들은) 적용했다

과거완료단수 aptāvissem

(나는) 적용했었다

aptāvissēs

(너는) 적용했었다

aptāvisset

(그는) 적용했었다

복수 aptāvissēmus

(우리는) 적용했었다

aptāvissētis

(너희는) 적용했었다

aptāvissent

(그들은) 적용했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 apter

(나는) 적용되자

aptēris, aptēre

(너는) 적용되자

aptētur

(그는) 적용되자

복수 aptēmur

(우리는) 적용되자

aptēminī

(너희는) 적용되자

aptentur

(그들은) 적용되자

과거단수 aptārer

(나는) 적용되고 있었다

aptārēris, aptārēre

(너는) 적용되고 있었다

aptārētur

(그는) 적용되고 있었다

복수 aptārēmur

(우리는) 적용되고 있었다

aptārēminī

(너희는) 적용되고 있었다

aptārentur

(그들은) 적용되고 있었다

완료단수 aptātus sim

(나는) 적용되었다

aptātus sīs

(너는) 적용되었다

aptātus sit

(그는) 적용되었다

복수 aptātī sīmus

(우리는) 적용되었다

aptātī sītis

(너희는) 적용되었다

aptātī sint

(그들은) 적용되었다

과거완료단수 aptātus essem

(나는) 적용되었었다

aptātus essēs

(너는) 적용되었었다

aptātus esset

(그는) 적용되었었다

복수 aptātī essēmus

(우리는) 적용되었었다

aptātī essētis

(너희는) 적용되었었다

aptātī essent

(그들은) 적용되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aptā

(너는) 적용해라

복수 aptāte

(너희는) 적용해라

미래단수 aptātō

(네가) 적용하게 해라

aptātō

(그가) 적용하게 해라

복수 aptātōte

(너희가) 적용하게 해라

aptantō

(그들이) 적용하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aptāre

(너는) 적용되어라

복수 aptāminī

(너희는) 적용되어라

미래단수 aptātor

(네가) 적용되게 해라

aptātor

(그가) 적용되게 해라

복수 aptantor

(그들이) 적용되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 aptāre

적용함

aptāvisse

적용했음

aptātūrus esse

적용하겠음

수동태 aptārī

적용됨

aptātus esse

적용되었음

aptātum īrī

적용되겠음

분사

현재완료미래
능동태 aptāns

적용하는

aptātūrus

적용할

수동태 aptātus

적용된

aptandus

적용될

목적분사

대격탈격
형태 aptātum

적용하기 위해

aptātū

적용하기에

예문

  • Isne tibi melius suadet, qui 'rem facias, rem, si possis, recte, si non, quocumque modo rem,'ut propius spectes lacrimosa poemata Pupi,an qui Fortunae te responsare subperbaeliberum et erectum praesens hortatur et aptat? (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, I 1:37)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 01 1:37)

  • Interim munitiones cotidie operibus augentur atque omnes oppidi partes, quae minus esse firmae videntur, testudinibus ac musculis +aptantur+; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 1:4)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 1:4)

  • Hi autem mores in ecclesiis toto orbe crescentibus tamquam in sanctis auditoriis populorum docentur atque discuntur, et maxime pietas qua verus et verax colatur deus, qui haec omnia quibus animus humanus divinae societati ad inhabitandam aeternam caelestemque civitatem instruitur et aptatur, non solum iubet adgredienda, verum etiam donat implenda. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 3:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:3)

  • In aeneam linamentum ardens coicitur, ac sic os eius corpori aptatur inprimiturque, donec inhaereat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 11 12:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 11장 12:4)

  • ac si cetera defecerunt, caliculus quoque aut pultarius oris compressioris ei rei commode aptatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 11 12:7)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 11장 12:7)

유의어

  1. 적용하다

    • adaptō (맞추다, 적응시키다)
    • attemperō (맞추다, 적응하다, 적응시키다)
    • adaptō (맞다, 적응하다, 수정하다)
    • coagmentō (I fit or fasten together)
  2. 맞추다

    • commodō (빌려 주다, 제공하다)
    • secundō (적응시키다, 적용하다, 맞추다)
    • attemperō (맞추다, 적응하다, 적응시키다)
    • adaptō (맞추다, 적응시키다)
  3. 준비하다

    • concinnō (To prepare or make ready)
    • struō (준비하다, 마련하다, 차리다)
    • fabriō (준비하다, 만들다, 마련하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%

SEARCH

MENU NAVIGATION