고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: adfectō, adfectāre, adfectāvī, adfectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adfectō (나는) affectō는다 |
adfectās (너는) affectō는다 |
adfectat (그는) affectō는다 |
복수 | adfectāmus (우리는) affectō는다 |
adfectātis (너희는) affectō는다 |
adfectant (그들은) affectō는다 |
|
과거 | 단수 | adfectābam (나는) affectō고 있었다 |
adfectābās (너는) affectō고 있었다 |
adfectābat (그는) affectō고 있었다 |
복수 | adfectābāmus (우리는) affectō고 있었다 |
adfectābātis (너희는) affectō고 있었다 |
adfectābant (그들은) affectō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adfectābō (나는) affectō겠다 |
adfectābis (너는) affectō겠다 |
adfectābit (그는) affectō겠다 |
복수 | adfectābimus (우리는) affectō겠다 |
adfectābitis (너희는) affectō겠다 |
adfectābunt (그들은) affectō겠다 |
|
완료 | 단수 | adfectāvī (나는) affectō었다 |
adfectāvistī (너는) affectō었다 |
adfectāvit (그는) affectō었다 |
복수 | adfectāvimus (우리는) affectō었다 |
adfectāvistis (너희는) affectō었다 |
adfectāvērunt, adfectāvēre (그들은) affectō었다 |
|
과거완료 | 단수 | adfectāveram (나는) affectō었었다 |
adfectāverās (너는) affectō었었다 |
adfectāverat (그는) affectō었었다 |
복수 | adfectāverāmus (우리는) affectō었었다 |
adfectāverātis (너희는) affectō었었다 |
adfectāverant (그들은) affectō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | adfectāverō (나는) affectō었겠다 |
adfectāveris (너는) affectō었겠다 |
adfectāverit (그는) affectō었겠다 |
복수 | adfectāverimus (우리는) affectō었겠다 |
adfectāveritis (너희는) affectō었겠다 |
adfectāverint (그들은) affectō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adfector (나는) affectō어진다 |
adfectāris, adfectāre (너는) affectō어진다 |
adfectātur (그는) affectō어진다 |
복수 | adfectāmur (우리는) affectō어진다 |
adfectāminī (너희는) affectō어진다 |
adfectantur (그들은) affectō어진다 |
|
과거 | 단수 | adfectābar (나는) affectō어지고 있었다 |
adfectābāris, adfectābāre (너는) affectō어지고 있었다 |
adfectābātur (그는) affectō어지고 있었다 |
복수 | adfectābāmur (우리는) affectō어지고 있었다 |
adfectābāminī (너희는) affectō어지고 있었다 |
adfectābantur (그들은) affectō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adfectābor (나는) affectō어지겠다 |
adfectāberis, adfectābere (너는) affectō어지겠다 |
adfectābitur (그는) affectō어지겠다 |
복수 | adfectābimur (우리는) affectō어지겠다 |
adfectābiminī (너희는) affectō어지겠다 |
adfectābuntur (그들은) affectō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | adfectātus sum (나는) affectō어졌다 |
adfectātus es (너는) affectō어졌다 |
adfectātus est (그는) affectō어졌다 |
복수 | adfectātī sumus (우리는) affectō어졌다 |
adfectātī estis (너희는) affectō어졌다 |
adfectātī sunt (그들은) affectō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adfectātus eram (나는) affectō어졌었다 |
adfectātus erās (너는) affectō어졌었다 |
adfectātus erat (그는) affectō어졌었다 |
복수 | adfectātī erāmus (우리는) affectō어졌었다 |
adfectātī erātis (너희는) affectō어졌었다 |
adfectātī erant (그들은) affectō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | adfectātus erō (나는) affectō어졌겠다 |
adfectātus eris (너는) affectō어졌겠다 |
adfectātus erit (그는) affectō어졌겠다 |
복수 | adfectātī erimus (우리는) affectō어졌겠다 |
adfectātī eritis (너희는) affectō어졌겠다 |
adfectātī erunt (그들은) affectō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adfectem (나는) affectō자 |
adfectēs (너는) affectō자 |
adfectet (그는) affectō자 |
복수 | adfectēmus (우리는) affectō자 |
adfectētis (너희는) affectō자 |
adfectent (그들은) affectō자 |
|
과거 | 단수 | adfectārem (나는) affectō고 있었다 |
adfectārēs (너는) affectō고 있었다 |
adfectāret (그는) affectō고 있었다 |
복수 | adfectārēmus (우리는) affectō고 있었다 |
adfectārētis (너희는) affectō고 있었다 |
adfectārent (그들은) affectō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adfectāverim (나는) affectō었다 |
adfectāverīs (너는) affectō었다 |
adfectāverit (그는) affectō었다 |
복수 | adfectāverīmus (우리는) affectō었다 |
adfectāverītis (너희는) affectō었다 |
adfectāverint (그들은) affectō었다 |
|
과거완료 | 단수 | adfectāvissem (나는) affectō었었다 |
adfectāvissēs (너는) affectō었었다 |
adfectāvisset (그는) affectō었었다 |
복수 | adfectāvissēmus (우리는) affectō었었다 |
adfectāvissētis (너희는) affectō었었다 |
adfectāvissent (그들은) affectō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adfecter (나는) affectō어지자 |
adfectēris, adfectēre (너는) affectō어지자 |
adfectētur (그는) affectō어지자 |
복수 | adfectēmur (우리는) affectō어지자 |
adfectēminī (너희는) affectō어지자 |
adfectentur (그들은) affectō어지자 |
|
과거 | 단수 | adfectārer (나는) affectō어지고 있었다 |
adfectārēris, adfectārēre (너는) affectō어지고 있었다 |
adfectārētur (그는) affectō어지고 있었다 |
복수 | adfectārēmur (우리는) affectō어지고 있었다 |
adfectārēminī (너희는) affectō어지고 있었다 |
adfectārentur (그들은) affectō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adfectātus sim (나는) affectō어졌다 |
adfectātus sīs (너는) affectō어졌다 |
adfectātus sit (그는) affectō어졌다 |
복수 | adfectātī sīmus (우리는) affectō어졌다 |
adfectātī sītis (너희는) affectō어졌다 |
adfectātī sint (그들은) affectō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adfectātus essem (나는) affectō어졌었다 |
adfectātus essēs (너는) affectō어졌었다 |
adfectātus esset (그는) affectō어졌었다 |
복수 | adfectātī essēmus (우리는) affectō어졌었다 |
adfectātī essētis (너희는) affectō어졌었다 |
adfectātī essent (그들은) affectō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adfectā (너는) affectō어라 |
||
복수 | adfectāte (너희는) affectō어라 |
|||
미래 | 단수 | adfectātō (네가) affectō게 해라 |
adfectātō (그가) affectō게 해라 |
|
복수 | adfectātōte (너희가) affectō게 해라 |
adfectantō (그들이) affectō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adfectāre (너는) affectō어져라 |
||
복수 | adfectāminī (너희는) affectō어져라 |
|||
미래 | 단수 | adfectātor (네가) affectō어지게 해라 |
adfectātor (그가) affectō어지게 해라 |
|
복수 | adfectantor (그들이) affectō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adfectāre affectō음 |
adfectāvisse affectō었음 |
adfectātūrus esse affectō겠음 |
수동태 | adfectārī affectō어짐 |
adfectātus esse affectō어졌음 |
adfectātum īrī affectō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adfectāns affectō는 |
adfectātūrus affectō을 |
|
수동태 | adfectātus affectō어진 |
adfectandus affectō어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | adfectātum affectō기 위해 |
adfectātū affectō기에 |
Summa difficultate rei frumentariae adfecto exercitu tenuitate Boiorum, indiligentia Aeduorum, incendiis aedificiorum, usque eo ut complures dies frumento milites caruerint et pecore ex longinquioribus vicis adacto extremam famem sustentarent, nulla tamen vox est ab eis audita populi Romani maiestate et superioribus victoriis indigna. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XVII 17:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 17장 17:3)
Ergo etiam ingeniosissimus saeculi nostri medicus, quem nuper vidimus, Cassius febricitanti cuidam et magna siti adfecto, cum post ebrietatem eum premi coepisse cognosset, aquam frigidam ingessit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:209)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1:209)
nam et liene adfecto et in totius corporis malo habitu fit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 21 21:81)
(켈수스, 의학에 관하여, , 21장 21:81)
Novissime cum umor aliquis ibi subsit, oculo et ante per pilos et tum per palpebrae foramina adfecto vix fieri potest, ut gluten, quo vinctus est pilus, non resolvatur; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 7 8:119)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:119)
Nonnumquam etiam levius ipso osse adfecto et inter initia neclecto, non pus sed umor quidam muccis similis intus coit, mollescitque contra cutis; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 9 9:39)
(켈수스, 의학에 관하여, , 9장 9:39)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용