라틴어-한국어 사전 검색

affectō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: affectō, affectāre, affectāvī, affectātum

  1. 애쓰다, 분투하다, 노력하다, 추구하다; 바라다
  2. 길에 들어서다, 여행을 시작하다 (viam과 함께)
  3. 소중히 하다, 마음에 품다 (spem과 함께)
  4. 포획하다, 쥐다, 잡다
  5. 승리를 추구하다, 잡으려고 하다
  6. 가진 체하다, 가장하다
  1. I strive after, pursue, aim to do; desire, aspire at.
  2. (with viam) I enter on or take a way, set out on, journey.
  3. (with spem) I cling to, cherish.
  4. I seize, lay hold of.
  5. I seek to draw, try to win over or attempt to lay hold of.
  6. I pretend to have, affect, feign.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 affectō

(나는) 애쓴다

affectās

(너는) 애쓴다

affectat

(그는) 애쓴다

복수 affectāmus

(우리는) 애쓴다

affectātis

(너희는) 애쓴다

affectant

(그들은) 애쓴다

과거단수 affectābam

(나는) 애쓰고 있었다

affectābās

(너는) 애쓰고 있었다

affectābat

(그는) 애쓰고 있었다

복수 affectābāmus

(우리는) 애쓰고 있었다

affectābātis

(너희는) 애쓰고 있었다

affectābant

(그들은) 애쓰고 있었다

미래단수 affectābō

(나는) 애쓰겠다

affectābis

(너는) 애쓰겠다

affectābit

(그는) 애쓰겠다

복수 affectābimus

(우리는) 애쓰겠다

affectābitis

(너희는) 애쓰겠다

affectābunt

(그들은) 애쓰겠다

완료단수 affectāvī

(나는) 애썼다

affectāvistī

(너는) 애썼다

affectāvit

(그는) 애썼다

복수 affectāvimus

(우리는) 애썼다

affectāvistis

(너희는) 애썼다

affectāvērunt, affectāvēre

(그들은) 애썼다

과거완료단수 affectāveram

(나는) 애썼었다

affectāverās

(너는) 애썼었다

affectāverat

(그는) 애썼었다

복수 affectāverāmus

(우리는) 애썼었다

affectāverātis

(너희는) 애썼었다

affectāverant

(그들은) 애썼었다

미래완료단수 affectāverō

(나는) 애썼겠다

affectāveris

(너는) 애썼겠다

affectāverit

(그는) 애썼겠다

복수 affectāverimus

(우리는) 애썼겠다

affectāveritis

(너희는) 애썼겠다

affectāverint

(그들은) 애썼겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 affector

(나는) 애쓰여진다

affectāris, affectāre

(너는) 애쓰여진다

affectātur

(그는) 애쓰여진다

복수 affectāmur

(우리는) 애쓰여진다

affectāminī

(너희는) 애쓰여진다

affectantur

(그들은) 애쓰여진다

과거단수 affectābar

(나는) 애쓰여지고 있었다

affectābāris, affectābāre

(너는) 애쓰여지고 있었다

affectābātur

(그는) 애쓰여지고 있었다

복수 affectābāmur

(우리는) 애쓰여지고 있었다

affectābāminī

(너희는) 애쓰여지고 있었다

affectābantur

(그들은) 애쓰여지고 있었다

미래단수 affectābor

(나는) 애쓰여지겠다

affectāberis, affectābere

(너는) 애쓰여지겠다

affectābitur

(그는) 애쓰여지겠다

복수 affectābimur

(우리는) 애쓰여지겠다

affectābiminī

(너희는) 애쓰여지겠다

affectābuntur

(그들은) 애쓰여지겠다

완료단수 affectātus sum

(나는) 애쓰여졌다

affectātus es

(너는) 애쓰여졌다

affectātus est

(그는) 애쓰여졌다

복수 affectātī sumus

(우리는) 애쓰여졌다

affectātī estis

(너희는) 애쓰여졌다

affectātī sunt

(그들은) 애쓰여졌다

과거완료단수 affectātus eram

(나는) 애쓰여졌었다

affectātus erās

(너는) 애쓰여졌었다

affectātus erat

(그는) 애쓰여졌었다

복수 affectātī erāmus

(우리는) 애쓰여졌었다

affectātī erātis

(너희는) 애쓰여졌었다

affectātī erant

(그들은) 애쓰여졌었다

미래완료단수 affectātus erō

(나는) 애쓰여졌겠다

affectātus eris

(너는) 애쓰여졌겠다

affectātus erit

(그는) 애쓰여졌겠다

복수 affectātī erimus

(우리는) 애쓰여졌겠다

affectātī eritis

(너희는) 애쓰여졌겠다

affectātī erunt

(그들은) 애쓰여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 affectem

(나는) 애쓰자

affectēs

(너는) 애쓰자

affectet

(그는) 애쓰자

복수 affectēmus

(우리는) 애쓰자

affectētis

(너희는) 애쓰자

affectent

(그들은) 애쓰자

과거단수 affectārem

(나는) 애쓰고 있었다

affectārēs

(너는) 애쓰고 있었다

affectāret

(그는) 애쓰고 있었다

복수 affectārēmus

(우리는) 애쓰고 있었다

affectārētis

(너희는) 애쓰고 있었다

affectārent

(그들은) 애쓰고 있었다

완료단수 affectāverim

(나는) 애썼다

affectāverīs

(너는) 애썼다

affectāverit

(그는) 애썼다

복수 affectāverīmus

(우리는) 애썼다

affectāverītis

(너희는) 애썼다

affectāverint

(그들은) 애썼다

과거완료단수 affectāvissem

(나는) 애썼었다

affectāvissēs

(너는) 애썼었다

affectāvisset

(그는) 애썼었다

복수 affectāvissēmus

(우리는) 애썼었다

affectāvissētis

(너희는) 애썼었다

affectāvissent

(그들은) 애썼었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 affecter

(나는) 애쓰여지자

affectēris, affectēre

(너는) 애쓰여지자

affectētur

(그는) 애쓰여지자

복수 affectēmur

(우리는) 애쓰여지자

affectēminī

(너희는) 애쓰여지자

affectentur

(그들은) 애쓰여지자

과거단수 affectārer

(나는) 애쓰여지고 있었다

affectārēris, affectārēre

(너는) 애쓰여지고 있었다

affectārētur

(그는) 애쓰여지고 있었다

복수 affectārēmur

(우리는) 애쓰여지고 있었다

affectārēminī

(너희는) 애쓰여지고 있었다

affectārentur

(그들은) 애쓰여지고 있었다

완료단수 affectātus sim

(나는) 애쓰여졌다

affectātus sīs

(너는) 애쓰여졌다

affectātus sit

(그는) 애쓰여졌다

복수 affectātī sīmus

(우리는) 애쓰여졌다

affectātī sītis

(너희는) 애쓰여졌다

affectātī sint

(그들은) 애쓰여졌다

과거완료단수 affectātus essem

(나는) 애쓰여졌었다

affectātus essēs

(너는) 애쓰여졌었다

affectātus esset

(그는) 애쓰여졌었다

복수 affectātī essēmus

(우리는) 애쓰여졌었다

affectātī essētis

(너희는) 애쓰여졌었다

affectātī essent

(그들은) 애쓰여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 affectā

(너는) 애써라

복수 affectāte

(너희는) 애써라

미래단수 affectātō

(네가) 애쓰게 해라

affectātō

(그가) 애쓰게 해라

복수 affectātōte

(너희가) 애쓰게 해라

affectantō

(그들이) 애쓰게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 affectāre

(너는) 애쓰여져라

복수 affectāminī

(너희는) 애쓰여져라

미래단수 affectātor

(네가) 애쓰여지게 해라

affectātor

(그가) 애쓰여지게 해라

복수 affectantor

(그들이) 애쓰여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 affectāre

애씀

affectāvisse

애썼음

affectātūrus esse

애쓰겠음

수동태 affectārī

애쓰여짐

affectātus esse

애쓰여졌음

affectātum īrī

애쓰여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 affectāns

애쓰는

affectātūrus

애쓸

수동태 affectātus

애쓰여진

affectandus

애쓰여질

목적분사

대격탈격
형태 affectātum

애쓰기 위해

affectātū

애쓰기에

예문

  • * * * Viderint, quibus mos est oggerere se et otiosis praesidibus, ut inpatientia linguae commendationem ingenii quaerant et adfectata amicitiae uestrae specie glorientur. (Apuleius, Florida 17:1)

    (아풀레이우스, 플로리다 17:1)

  • Non sit notabilis habitus vester nec affectetis vestibus placere, sed moribus; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 10:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 10:1)

  • Ac dum is, ientaculum ambulatorium, prata quae praeterit ore in latus detorto pronus affectat, duobus comitum, qui forte paululum processerant, tertium me facio. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 2:3)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 2:3)

  • Assurgit ille et oppertus paululum planiorem ripae marginem complicitus in genua appronat se avidus affectans poculum: (Apuleius, Metamorphoses, book 1 17:10)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 17:10)

  • His inhians et spe salutis alacer ac laetus propius accessi, dumque iam labiis undantibus affecto, consilium me subiti longe salubrius, ne si rursum asino remoto prodirem in Lucium, evidens exitium inter manus latronum offenderem vel artis magicae suspectione vel indicii futuri criminatione. (Apuleius, Metamorphoses, book 3 26:7)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 26:7)

유의어

  1. 애쓰다

    • petessō (뒤쫓다, 노력하다, 추적하다)
  2. 소중히 하다

  3. 포획하다

    • aggredior (~에 대한 권리를 주장하다, 장악하다)
    • attrectō (충당하다, 챙기다, 잡다)
  4. 가진 체하다

    • mentior (기만하다, 가장하다)
    • simulō (가장하다, 기만하다, 가진 체하다)
    • ēmentior (거짓말하다, 가장하다, 위조하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION