라틴어-한국어 사전 검색

annullō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: annullō, annullāre, annullāvī

  1. 말살하다, 무효로 하다, 폐기하다
  1. I annihilate, annul.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 annullō

(나는) 말살한다

annullās

(너는) 말살한다

annullat

(그는) 말살한다

복수 annullāmus

(우리는) 말살한다

annullātis

(너희는) 말살한다

annullant

(그들은) 말살한다

과거단수 annullābam

(나는) 말살하고 있었다

annullābās

(너는) 말살하고 있었다

annullābat

(그는) 말살하고 있었다

복수 annullābāmus

(우리는) 말살하고 있었다

annullābātis

(너희는) 말살하고 있었다

annullābant

(그들은) 말살하고 있었다

미래단수 annullābō

(나는) 말살하겠다

annullābis

(너는) 말살하겠다

annullābit

(그는) 말살하겠다

복수 annullābimus

(우리는) 말살하겠다

annullābitis

(너희는) 말살하겠다

annullābunt

(그들은) 말살하겠다

완료단수 annullāvī

(나는) 말살했다

annullāvistī

(너는) 말살했다

annullāvit

(그는) 말살했다

복수 annullāvimus

(우리는) 말살했다

annullāvistis

(너희는) 말살했다

annullāvērunt, annullāvēre

(그들은) 말살했다

과거완료단수 annullāveram

(나는) 말살했었다

annullāverās

(너는) 말살했었다

annullāverat

(그는) 말살했었다

복수 annullāverāmus

(우리는) 말살했었다

annullāverātis

(너희는) 말살했었다

annullāverant

(그들은) 말살했었다

미래완료단수 annullāverō

(나는) 말살했겠다

annullāveris

(너는) 말살했겠다

annullāverit

(그는) 말살했겠다

복수 annullāverimus

(우리는) 말살했겠다

annullāveritis

(너희는) 말살했겠다

annullāverint

(그들은) 말살했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 annullor

(나는) 말살된다

annullāris, annullāre

(너는) 말살된다

annullātur

(그는) 말살된다

복수 annullāmur

(우리는) 말살된다

annullāminī

(너희는) 말살된다

annullantur

(그들은) 말살된다

과거단수 annullābar

(나는) 말살되고 있었다

annullābāris, annullābāre

(너는) 말살되고 있었다

annullābātur

(그는) 말살되고 있었다

복수 annullābāmur

(우리는) 말살되고 있었다

annullābāminī

(너희는) 말살되고 있었다

annullābantur

(그들은) 말살되고 있었다

미래단수 annullābor

(나는) 말살되겠다

annullāberis, annullābere

(너는) 말살되겠다

annullābitur

(그는) 말살되겠다

복수 annullābimur

(우리는) 말살되겠다

annullābiminī

(너희는) 말살되겠다

annullābuntur

(그들은) 말살되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 annullem

(나는) 말살하자

annullēs

(너는) 말살하자

annullet

(그는) 말살하자

복수 annullēmus

(우리는) 말살하자

annullētis

(너희는) 말살하자

annullent

(그들은) 말살하자

과거단수 annullārem

(나는) 말살하고 있었다

annullārēs

(너는) 말살하고 있었다

annullāret

(그는) 말살하고 있었다

복수 annullārēmus

(우리는) 말살하고 있었다

annullārētis

(너희는) 말살하고 있었다

annullārent

(그들은) 말살하고 있었다

완료단수 annullāverim

(나는) 말살했다

annullāverīs

(너는) 말살했다

annullāverit

(그는) 말살했다

복수 annullāverīmus

(우리는) 말살했다

annullāverītis

(너희는) 말살했다

annullāverint

(그들은) 말살했다

과거완료단수 annullāvissem

(나는) 말살했었다

annullāvissēs

(너는) 말살했었다

annullāvisset

(그는) 말살했었다

복수 annullāvissēmus

(우리는) 말살했었다

annullāvissētis

(너희는) 말살했었다

annullāvissent

(그들은) 말살했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 annuller

(나는) 말살되자

annullēris, annullēre

(너는) 말살되자

annullētur

(그는) 말살되자

복수 annullēmur

(우리는) 말살되자

annullēminī

(너희는) 말살되자

annullentur

(그들은) 말살되자

과거단수 annullārer

(나는) 말살되고 있었다

annullārēris, annullārēre

(너는) 말살되고 있었다

annullārētur

(그는) 말살되고 있었다

복수 annullārēmur

(우리는) 말살되고 있었다

annullārēminī

(너희는) 말살되고 있었다

annullārentur

(그들은) 말살되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 annullā

(너는) 말살해라

복수 annullāte

(너희는) 말살해라

미래단수 annullātō

(네가) 말살하게 해라

annullātō

(그가) 말살하게 해라

복수 annullātōte

(너희가) 말살하게 해라

annullantō

(그들이) 말살하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 annullāre

(너는) 말살되어라

복수 annullāminī

(너희는) 말살되어라

미래단수 annullātor

(네가) 말살되게 해라

annullātor

(그가) 말살되게 해라

복수 annullantor

(그들이) 말살되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 annullāre

말살함

annullāvisse

말살했음

수동태 annullārī

말살됨

분사

현재완료미래
능동태 annullāns

말살하는

수동태 annullandus

말살될

예문

  • Terror et iniuriae annullabunt substantiam, et domus, quae nimis locuples est, annullabitur superbia; sic substantia superbi eradicabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:5)

    가난한 이의 기도는 그 입에서 곧장 그분의 귀에 전달되고 그분의 판결이 순식간에 내려진다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:5)

  • «Objurgatio et injuriæ annullabunt substantiam; (ALBERTANO OF BRESCIA, ARS LOQUENDI ET TACENDI 51:11)

    (, 51:11)

  • "Obiurgatio et iniurie annullabunt substantiam: (ALBERTANO OF BRESCIA, SERMONES, Sermo I 21:7)

    (, , 21:7)

  • et domusque nimis locuplex est, annullabitur superbia." (ALBERTANO OF BRESCIA, SERMONES, Sermo I 21:8)

    (, , 21:8)

유의어

  1. 말살하다

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION