고전 발음: []교회 발음: []
기본형: baetō, baetere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | baetō (나는) 간다 |
baetis (너는) 간다 |
baetit (그는) 간다 |
복수 | baetimus (우리는) 간다 |
baetitis (너희는) 간다 |
baetunt (그들은) 간다 |
|
과거 | 단수 | baetēbam (나는) 가고 있었다 |
baetēbās (너는) 가고 있었다 |
baetēbat (그는) 가고 있었다 |
복수 | baetēbāmus (우리는) 가고 있었다 |
baetēbātis (너희는) 가고 있었다 |
baetēbant (그들은) 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | baetam (나는) 가겠다 |
baetēs (너는) 가겠다 |
baetet (그는) 가겠다 |
복수 | baetēmus (우리는) 가겠다 |
baetētis (너희는) 가겠다 |
baetent (그들은) 가겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | baetam (나는) 가자 |
baetās (너는) 가자 |
baetat (그는) 가자 |
복수 | baetāmus (우리는) 가자 |
baetātis (너희는) 가자 |
baetant (그들은) 가자 |
|
과거 | 단수 | baeterem (나는) 가고 있었다 |
baeterēs (너는) 가고 있었다 |
baeteret (그는) 가고 있었다 |
복수 | baeterēmus (우리는) 가고 있었다 |
baeterētis (너희는) 가고 있었다 |
baeterent (그들은) 가고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | baete (너는) 가라 |
||
복수 | baetite (너희는) 가라 |
|||
미래 | 단수 | baetitō (네가) 가게 해라 |
baetitō (그가) 가게 해라 |
|
복수 | baetitōte (너희가) 가게 해라 |
baetuntō (그들이) 가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | baetere 감 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | baetēns 가는 |
Occasus mea iura timent, Tethynque fugacem Qui ferit Hesperius post omnia flumina Baetis. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 2 6:37)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 2권 6:37)
Haec meruit, cum te terris, Lucane, dedisset, Mixtus Castaliae Baetis ut esset aquae. (Martial, Epigrammata, book 7, XXII 22:3)
(마르티알리스, 에피그램집, 7권, 22:3)
An Tartesiacus stabuli nutritor Hiberi Baetis in Hesperia te quoque lavit ove? (Martial, Epigrammata, book 8, XXVIII 29:3)
(마르티알리스, 에피그램집, 8권, 29:3)
Baetis olivifera crinem redimite corona, Aurea qui nitidis vellera tinguis aquis; (Martial, Epigrammata, book 12, XCVIII 98:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 12권, 98:1)
attollat refluos in astra fontes Graio nobilior Melcte Baetis 2; (Statius, P. Papinius, Silvae, book 2, genethliacon Lucani ad Pollam 8:11)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 2권, 8:11)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용