고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: bājulō, bājulāre, bājulāvī, bājulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bājulō (나는) bāiulō는다 |
bājulās (너는) bāiulō는다 |
bājulat (그는) bāiulō는다 |
복수 | bājulāmus (우리는) bāiulō는다 |
bājulātis (너희는) bāiulō는다 |
bājulant (그들은) bāiulō는다 |
|
과거 | 단수 | bājulābam (나는) bāiulō고 있었다 |
bājulābās (너는) bāiulō고 있었다 |
bājulābat (그는) bāiulō고 있었다 |
복수 | bājulābāmus (우리는) bāiulō고 있었다 |
bājulābātis (너희는) bāiulō고 있었다 |
bājulābant (그들은) bāiulō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | bājulābō (나는) bāiulō겠다 |
bājulābis (너는) bāiulō겠다 |
bājulābit (그는) bāiulō겠다 |
복수 | bājulābimus (우리는) bāiulō겠다 |
bājulābitis (너희는) bāiulō겠다 |
bājulābunt (그들은) bāiulō겠다 |
|
완료 | 단수 | bājulāvī (나는) bāiulō었다 |
bājulāvistī (너는) bāiulō었다 |
bājulāvit (그는) bāiulō었다 |
복수 | bājulāvimus (우리는) bāiulō었다 |
bājulāvistis (너희는) bāiulō었다 |
bājulāvērunt, bājulāvēre (그들은) bāiulō었다 |
|
과거완료 | 단수 | bājulāveram (나는) bāiulō었었다 |
bājulāverās (너는) bāiulō었었다 |
bājulāverat (그는) bāiulō었었다 |
복수 | bājulāverāmus (우리는) bāiulō었었다 |
bājulāverātis (너희는) bāiulō었었다 |
bājulāverant (그들은) bāiulō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | bājulāverō (나는) bāiulō었겠다 |
bājulāveris (너는) bāiulō었겠다 |
bājulāverit (그는) bāiulō었겠다 |
복수 | bājulāverimus (우리는) bāiulō었겠다 |
bājulāveritis (너희는) bāiulō었겠다 |
bājulāverint (그들은) bāiulō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bājulor (나는) bāiulō어진다 |
bājulāris, bājulāre (너는) bāiulō어진다 |
bājulātur (그는) bāiulō어진다 |
복수 | bājulāmur (우리는) bāiulō어진다 |
bājulāminī (너희는) bāiulō어진다 |
bājulantur (그들은) bāiulō어진다 |
|
과거 | 단수 | bājulābar (나는) bāiulō어지고 있었다 |
bājulābāris, bājulābāre (너는) bāiulō어지고 있었다 |
bājulābātur (그는) bāiulō어지고 있었다 |
복수 | bājulābāmur (우리는) bāiulō어지고 있었다 |
bājulābāminī (너희는) bāiulō어지고 있었다 |
bājulābantur (그들은) bāiulō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | bājulābor (나는) bāiulō어지겠다 |
bājulāberis, bājulābere (너는) bāiulō어지겠다 |
bājulābitur (그는) bāiulō어지겠다 |
복수 | bājulābimur (우리는) bāiulō어지겠다 |
bājulābiminī (너희는) bāiulō어지겠다 |
bājulābuntur (그들은) bāiulō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | bājulātus sum (나는) bāiulō어졌다 |
bājulātus es (너는) bāiulō어졌다 |
bājulātus est (그는) bāiulō어졌다 |
복수 | bājulātī sumus (우리는) bāiulō어졌다 |
bājulātī estis (너희는) bāiulō어졌다 |
bājulātī sunt (그들은) bāiulō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | bājulātus eram (나는) bāiulō어졌었다 |
bājulātus erās (너는) bāiulō어졌었다 |
bājulātus erat (그는) bāiulō어졌었다 |
복수 | bājulātī erāmus (우리는) bāiulō어졌었다 |
bājulātī erātis (너희는) bāiulō어졌었다 |
bājulātī erant (그들은) bāiulō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | bājulātus erō (나는) bāiulō어졌겠다 |
bājulātus eris (너는) bāiulō어졌겠다 |
bājulātus erit (그는) bāiulō어졌겠다 |
복수 | bājulātī erimus (우리는) bāiulō어졌겠다 |
bājulātī eritis (너희는) bāiulō어졌겠다 |
bājulātī erunt (그들은) bāiulō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bājulem (나는) bāiulō자 |
bājulēs (너는) bāiulō자 |
bājulet (그는) bāiulō자 |
복수 | bājulēmus (우리는) bāiulō자 |
bājulētis (너희는) bāiulō자 |
bājulent (그들은) bāiulō자 |
|
과거 | 단수 | bājulārem (나는) bāiulō고 있었다 |
bājulārēs (너는) bāiulō고 있었다 |
bājulāret (그는) bāiulō고 있었다 |
복수 | bājulārēmus (우리는) bāiulō고 있었다 |
bājulārētis (너희는) bāiulō고 있었다 |
bājulārent (그들은) bāiulō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | bājulāverim (나는) bāiulō었다 |
bājulāverīs (너는) bāiulō었다 |
bājulāverit (그는) bāiulō었다 |
복수 | bājulāverīmus (우리는) bāiulō었다 |
bājulāverītis (너희는) bāiulō었다 |
bājulāverint (그들은) bāiulō었다 |
|
과거완료 | 단수 | bājulāvissem (나는) bāiulō었었다 |
bājulāvissēs (너는) bāiulō었었다 |
bājulāvisset (그는) bāiulō었었다 |
복수 | bājulāvissēmus (우리는) bāiulō었었다 |
bājulāvissētis (너희는) bāiulō었었다 |
bājulāvissent (그들은) bāiulō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bājuler (나는) bāiulō어지자 |
bājulēris, bājulēre (너는) bāiulō어지자 |
bājulētur (그는) bāiulō어지자 |
복수 | bājulēmur (우리는) bāiulō어지자 |
bājulēminī (너희는) bāiulō어지자 |
bājulentur (그들은) bāiulō어지자 |
|
과거 | 단수 | bājulārer (나는) bāiulō어지고 있었다 |
bājulārēris, bājulārēre (너는) bāiulō어지고 있었다 |
bājulārētur (그는) bāiulō어지고 있었다 |
복수 | bājulārēmur (우리는) bāiulō어지고 있었다 |
bājulārēminī (너희는) bāiulō어지고 있었다 |
bājulārentur (그들은) bāiulō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | bājulātus sim (나는) bāiulō어졌다 |
bājulātus sīs (너는) bāiulō어졌다 |
bājulātus sit (그는) bāiulō어졌다 |
복수 | bājulātī sīmus (우리는) bāiulō어졌다 |
bājulātī sītis (너희는) bāiulō어졌다 |
bājulātī sint (그들은) bāiulō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | bājulātus essem (나는) bāiulō어졌었다 |
bājulātus essēs (너는) bāiulō어졌었다 |
bājulātus esset (그는) bāiulō어졌었다 |
복수 | bājulātī essēmus (우리는) bāiulō어졌었다 |
bājulātī essētis (너희는) bāiulō어졌었다 |
bājulātī essent (그들은) bāiulō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bājulā (너는) bāiulō어라 |
||
복수 | bājulāte (너희는) bāiulō어라 |
|||
미래 | 단수 | bājulātō (네가) bāiulō게 해라 |
bājulātō (그가) bāiulō게 해라 |
|
복수 | bājulātōte (너희가) bāiulō게 해라 |
bājulantō (그들이) bāiulō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bājulāre (너는) bāiulō어져라 |
||
복수 | bājulāminī (너희는) bāiulō어져라 |
|||
미래 | 단수 | bājulātor (네가) bāiulō어지게 해라 |
bājulātor (그가) bāiulō어지게 해라 |
|
복수 | bājulantor (그들이) bāiulō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | bājulāre bāiulō음 |
bājulāvisse bāiulō었음 |
bājulātūrus esse bāiulō겠음 |
수동태 | bājulārī bāiulō어짐 |
bājulātus esse bāiulō어졌음 |
bājulātum īrī bāiulō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | bājulāns bāiulō는 |
bājulātūrus bāiulō을 |
|
수동태 | bājulātus bāiulō어진 |
bājulandus bāiulō어질 |
1. Ferre means, like φέρειν, to carry any thing portable from one place to another; portare and bajulare, like βαστάζειν, to carry a load; portare (from πορίζειν), for one’s self, or for others; bajulare, as a porter. In Cæs. B. G. i. 16. Ædui frumentum . . . . conferri, comportari, adesse dicere; conferre refers to the delivery and the contribution from several subjects to the authorities of the place; comportare, the delivery of these contributions by the authorities of the place to Cæsar. 2. Ferre, portare, and bajulare, express only an exterior relation, that of the carrier to his load, whereas gerere (ἀγείρειν) gestare, like φόρειν, an interior relation, that of the possessor to his property. As, then, bellum ferre means only either inferre bellum or tolerare, so bellum gerere has a synonymous meaning with habere, and is applicable only to the whole people, or to their sovereign, who resolved upon the war, and is in a state of war; but not to the army fighting, nor to the commander who is commissioned to conduct the war. Bellum geret populus Romanus, administrat consul, capessit miles. (i. 150.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용