- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

bāiulō

1변화 동사; 고전 발음: [바:로:] 교회 발음: [바:로:]

기본형: bāiulō, bāiulāre, bāiulāvī, bāiulātum

어원: bāiulus(짐꾼, 운반자)

  1. I carry a burden.

활용 정보

1변화

예문

  • Et mittit duos ex discipulis suis et dicit eis: " Ite in civitatem, et occurret vobis homo lagoenam aquae baiulans; sequimini eum (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:13)

    그러자 예수님께서 제자 두 사람을 보내며 이르셨다. “도성 안으로 가거라. 그러면 물동이를 메고 가는 남자를 만날 터이니 그를 따라가거라. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:13)

  • Et, qui non baiulat crucem suam et venit post me, non potest esse meus discipulus. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:27)

    누구든지 제 십자가를 짊어지고 내 뒤를 따라오지 않는 사람은 내 제자가 될 수 없다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:27)

  • Et baiulans sibi crucem exivit in eum, qui dicitur Calvariae locum, quod Hebraice dicitur Golgotha, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:17)

    예수님께서는 몸소 십자가를 지시고 ‘해골 터’라는 곳으로 나가셨다. 그곳은 히브리 말로 골고타라고 한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:17)

  • Et quidam vir, qui erat claudus ex utero matris suae, baiulabatur; quem ponebant cotidie ad portam templi, quae dicitur Speciosa, ut peteret eleemosynam ab introeuntibus in templum; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 3 3:2)

    모태에서부터 불구자였던 사람 하나가 들려 왔다. 성전에 들어가는 이들에게 자선을 청할 수 있도록, 사람들이 그를 날마다 ‘아름다운 문’이라고 하는 성전 문 곁에 들어다 놓았던 것이다. (불가타 성경, 사도행전, 3장 3:2)

  • omnia secum armentarius afer agit tectumque laremque quomodo tectum et larem baiulat pastor? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 344 240:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 240:5)

유의어

  1. I carry a burden

관련어

명사

형용사

동사

부사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION