고전 발음: []교회 발음: []
기본형: bāiulō, bāiulāre, bāiulāvī, bāiulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bāiulō | bāiulās | bāiulat |
복수 | bāiulāmus | bāiulātis | bāiulant | |
과거 | 단수 | bāiulābam | bāiulābās | bāiulābat |
복수 | bāiulābāmus | bāiulābātis | bāiulābant | |
미래 | 단수 | bāiulābō | bāiulābis | bāiulābit |
복수 | bāiulābimus | bāiulābitis | bāiulābunt | |
완료 | 단수 | bāiulāvī | bāiulāvistī | bāiulāvit |
복수 | bāiulāvimus | bāiulāvistis | bāiulāvērunt, bāiulāvēre | |
과거완료 | 단수 | bāiulāveram | bāiulāverās | bāiulāverat |
복수 | bāiulāverāmus | bāiulāverātis | bāiulāverant | |
미래완료 | 단수 | bāiulāverō | bāiulāveris | bāiulāverit |
복수 | bāiulāverimus | bāiulāveritis | bāiulāverint |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bāiulem | bāiulēs | bāiulet |
복수 | bāiulēmus | bāiulētis | bāiulent | |
과거 | 단수 | bāiulārem | bāiulārēs | bāiulāret |
복수 | bāiulārēmus | bāiulārētis | bāiulārent | |
완료 | 단수 | bāiulāverim | bāiulāverīs | bāiulāverit |
복수 | bāiulāverīmus | bāiulāverītis | bāiulāverint | |
과거완료 | 단수 | bāiulāvissem | bāiulāvissēs | bāiulāvisset |
복수 | bāiulāvissēmus | bāiulāvissētis | bāiulāvissent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | bāiulāre | ||
복수 | bāiulāminī | |||
미래 | 단수 | bāiulātor | bāiulātor | |
복수 | bāiulantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | bāiulāre | bāiulāvisse | bāiulātūrus esse |
수동태 | bāiulārī | bāiulātus esse | bāiulātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | bāiulāns | bāiulātūrus | |
수동태 | bāiulātus | bāiulandus |
Et mittit duos ex discipulis suis et dicit eis: " Ite in civitatem, et occurret vobis homo lagoenam aquae baiulans; sequimini eum (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:13)
그러자 예수님께서 제자 두 사람을 보내며 이르셨다. “도성 안으로 가거라. 그러면 물동이를 메고 가는 남자를 만날 터이니 그를 따라가거라. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:13)
Et, qui non baiulat crucem suam et venit post me, non potest esse meus discipulus. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:27)
누구든지 제 십자가를 짊어지고 내 뒤를 따라오지 않는 사람은 내 제자가 될 수 없다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:27)
Et baiulans sibi crucem exivit in eum, qui dicitur Calvariae locum, quod Hebraice dicitur Golgotha, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:17)
예수님께서는 몸소 십자가를 지시고 ‘해골 터’라는 곳으로 나가셨다. 그곳은 히브리 말로 골고타라고 한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:17)
Et quidam vir, qui erat claudus ex utero matris suae, baiulabatur; quem ponebant cotidie ad portam templi, quae dicitur Speciosa, ut peteret eleemosynam ab introeuntibus in templum; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 3 3:2)
모태에서부터 불구자였던 사람 하나가 들려 왔다. 성전에 들어가는 이들에게 자선을 청할 수 있도록, 사람들이 그를 날마다 ‘아름다운 문’이라고 하는 성전 문 곁에 들어다 놓았던 것이다. (불가타 성경, 사도행전, 3장 3:2)
omnia secum armentarius afer agit tectumque laremque quomodo tectum et larem baiulat pastor? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 344 240:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 240:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용