라틴어-한국어 사전 검색

catīnus

2변화 명사; 남성 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: catīnus, catīnī

  1. 그릇
  1. a deep vessel of earthenware, bowl, H. - A pot, H., Iu.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 catīnus

그릇이

catīnī

그릇들이

속격 catīnī

그릇의

catīnōrum

그릇들의

여격 catīnō

그릇에게

catīnīs

그릇들에게

대격 catīnum

그릇을

catīnōs

그릇들을

탈격 catīnō

그릇으로

catīnīs

그릇들로

호격 catīne

그릇아

catīnī

그릇들아

예문

  • Abscondit piger manum suam in catino nec ad os suum applicat eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:24)

    게으름뱅이는 손을 그릇 속에 넣고서도 입으로 가져가려 하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:24)

  • Abscondit piger manum in catino et laborat, si ad os suum eam converterit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 26 26:15)

    게으름뱅이는 손을 그릇 속에 넣고서도 입으로 가져가기조차 힘들어한다. (불가타 성경, 잠언, 26장 26:15)

  • nec comprimaris cum eo in catino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 31 31:17)

    예의 바르게 식사를 먼저 끝내고 탐식하여 실례를 범하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 31장 31:17)

  • Qui ait illis: " Unus ex Duodecim, qui intingit mecum in catino. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:20)

    예수님께서 그들에게 이르셨다. “그는 열둘 가운데 하나로서 나와 함께 같은 대접에 빵을 적시는 사람이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:20)

  • Et ait Dominus ad illum: " Nunc vos pharisaei, quod de foris est calicis et catini, mundatis; quod autem intus est vestrum, plenum est rapina et iniquitate. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 11 11:39)

    그러자 주님께서 그에게 이르셨다. “정녕 너희 바리사이들은 잔과 접시의 겉은 깨끗이 하지만, 너희의 속은 탐욕과 사악으로 가득하다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장 11:39)

유의어

  1. 그릇

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION