고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: coaevus, coaeva, coaevum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | coaevissimus 가장 같은 시대의 (이)가 | coaevissimī 가장 같은 시대의 (이)들이 | coaevissima 가장 같은 시대의 (이)가 | coaevissimae 가장 같은 시대의 (이)들이 | coaevissimum 가장 같은 시대의 (것)가 | coaevissima 가장 같은 시대의 (것)들이 |
속격 | coaevissimī 가장 같은 시대의 (이)의 | coaevissimōrum 가장 같은 시대의 (이)들의 | coaevissimae 가장 같은 시대의 (이)의 | coaevissimārum 가장 같은 시대의 (이)들의 | coaevissimī 가장 같은 시대의 (것)의 | coaevissimōrum 가장 같은 시대의 (것)들의 |
여격 | coaevissimō 가장 같은 시대의 (이)에게 | coaevissimīs 가장 같은 시대의 (이)들에게 | coaevissimae 가장 같은 시대의 (이)에게 | coaevissimīs 가장 같은 시대의 (이)들에게 | coaevissimō 가장 같은 시대의 (것)에게 | coaevissimīs 가장 같은 시대의 (것)들에게 |
대격 | coaevissimum 가장 같은 시대의 (이)를 | coaevissimōs 가장 같은 시대의 (이)들을 | coaevissimam 가장 같은 시대의 (이)를 | coaevissimās 가장 같은 시대의 (이)들을 | coaevissimum 가장 같은 시대의 (것)를 | coaevissima 가장 같은 시대의 (것)들을 |
탈격 | coaevissimō 가장 같은 시대의 (이)로 | coaevissimīs 가장 같은 시대의 (이)들로 | coaevissimā 가장 같은 시대의 (이)로 | coaevissimīs 가장 같은 시대의 (이)들로 | coaevissimō 가장 같은 시대의 (것)로 | coaevissimīs 가장 같은 시대의 (것)들로 |
호격 | coaevissime 가장 같은 시대의 (이)야 | coaevissimī 가장 같은 시대의 (이)들아 | coaevissima 가장 같은 시대의 (이)야 | coaevissimae 가장 같은 시대의 (이)들아 | coaevissimum 가장 같은 시대의 (것)야 | coaevissima 가장 같은 시대의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | coaevus 같은 시대의 (이)가 | coaevior 더 같은 시대의 (이)가 | coaevissimus 가장 같은 시대의 (이)가 |
부사 | coaevē | coaevius | coaevissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et ait princeps eunuchorum ad Daniel: " Timeo ego dominum meum regem, qui constituit vobis cibum et potum; qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris, condemnabitis caput meum regi ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 1 1:10)
내시장이 다니엘에게 말하였다. “나는 내 주군이신 임금님이 두렵다. 그분께서 너희가 먹을 것과 마실 것을 정하셨는데, 너희 얼굴이 너희 또래의 젊은이들보다 못한 것을 보시게 되면, 너희 때문에 임금님 앞에서 내 머리가 위태로워진다.” (불가타 성경, 다니엘서, 1장 1:10)
Si coaevus tuus est ille nescio quis, matrem tuam honoret et suam; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Matrem et Filiam In Gallia Commorantes 5:7)
(히에로니무스, 편지들, 5:7)
omnis quam chorus 'chorus' proprie est coaevorum can- tus atque saltatio. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 346 299:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 299:1)
inter coaevi sanguinis fluenta solus integer ferrum, quod orbabat nurus, partus fefellit virginis. (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus Epiphaniae 12:41)
(프루덴티우스, , 12:41)
Erat omnibus blando eloquio affabilis, humilitatis gratia praecluis et inter suos coaevos mirabili mansuetudine residebat dominus absque ullo fastu superbiae. (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 5:5)
(, 5:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용