라틴어-한국어 사전 검색

conglōrificārer

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (conglōrificō의 과거 수동태 접속법 1인칭 단수형 )

    형태분석: conglōrific(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + r(인칭어미)

conglōrificō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: conglōrificō, conglōrificāre, conglōrificāvī, conglōrificātum

  1. I glorify with others

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conglōrificā

복수 conglōrificāte

미래단수 conglōrificātō

conglōrificātō

복수 conglōrificātōte

conglōrificantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conglōrificāre

복수 conglōrificāminī

미래단수 conglōrificātor

conglōrificātor

복수 conglōrificantor

부정사

분사

목적분사

대격탈격
형태 conglōrificātum

conglōrificātū

예문

  • Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: (Oratio, Credo12)

    (기도문, 사도신경12)

  • Et in Spiritum sanctum Dominum et vivificatorem ex Patre procedentem, cum Patre et Filio coadorandum et conglorificandum, etc. In quanta autem reverentia illa principalia concilia tenenda sint beatus diligenter aperit Gregorius, qui se ea tanquam quatuor Evangelia suscipere et venerari profitetur, unde et eorum verbis, non magis quam evangelicis, vel addere aliud vel substrahere permittit, ita Constantino episcopo Mediolanensi de uno eorum scribens: (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 52:9)

    (피에르 아벨라르, , 52:9)

  • Si autem filii, et heredes: heredes quidem Dei, coheredes autem Christi, si tamen compatimur, ut et conglorificemur. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 8 8:17)

    자녀이면 상속자이기도 합니다. 우리는 하느님의 상속자입니다. 그리스도와 더불어 공동 상속자인 것입니다. 다만 그리스도와 함께 영광을 누리려면 그분과 함께 고난을 받아야 합니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 8장 8:17)

유의어

  1. I glorify with others

    • glōrificō (찬송하다, 숭상하다, 찬미하다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION