고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: conglōrific(어간) + e(어간모음) + s(인칭어미)
기본형: conglōrificō, conglōrificāre, conglōrificāvī, conglōrificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conglōrificā | ||
복수 | conglōrificāte | |||
미래 | 단수 | conglōrificātō | conglōrificātō | |
복수 | conglōrificātōte | conglōrificantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conglōrificāre | ||
복수 | conglōrificāminī | |||
미래 | 단수 | conglōrificātor | conglōrificātor | |
복수 | conglōrificantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conglōrificāre | conglōrificāvisse | conglōrificātūrus esse |
수동태 | conglōrificārī | conglōrificātus esse | conglōrificātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conglōrificāns | conglōrificātūrus | |
수동태 | conglōrificātus | conglōrificandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | conglōrificātum | conglōrificātū |
Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: (Oratio, Credo12)
(기도문, 사도신경12)
Et in Spiritum sanctum Dominum et vivificatorem ex Patre procedentem, cum Patre et Filio coadorandum et conglorificandum, etc. In quanta autem reverentia illa principalia concilia tenenda sint beatus diligenter aperit Gregorius, qui se ea tanquam quatuor Evangelia suscipere et venerari profitetur, unde et eorum verbis, non magis quam evangelicis, vel addere aliud vel substrahere permittit, ita Constantino episcopo Mediolanensi de uno eorum scribens: (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 52:9)
(피에르 아벨라르, , 52:9)
Si autem filii, et heredes: heredes quidem Dei, coheredes autem Christi, si tamen compatimur, ut et conglorificemur. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 8 8:17)
자녀이면 상속자이기도 합니다. 우리는 하느님의 상속자입니다. 그리스도와 더불어 공동 상속자인 것입니다. 다만 그리스도와 함께 영광을 누리려면 그분과 함께 고난을 받아야 합니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 8장 8:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용