고전 발음: []교회 발음: []
기본형: conluō, conluere, conluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conluō (나는) 축축하게 한다 |
conluis (너는) 축축하게 한다 |
conluit (그는) 축축하게 한다 |
복수 | conluimus (우리는) 축축하게 한다 |
conluitis (너희는) 축축하게 한다 |
conluunt (그들은) 축축하게 한다 |
|
과거 | 단수 | conluēbam (나는) 축축하게 하고 있었다 |
conluēbās (너는) 축축하게 하고 있었다 |
conluēbat (그는) 축축하게 하고 있었다 |
복수 | conluēbāmus (우리는) 축축하게 하고 있었다 |
conluēbātis (너희는) 축축하게 하고 있었다 |
conluēbant (그들은) 축축하게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conluam (나는) 축축하게 하겠다 |
conluēs (너는) 축축하게 하겠다 |
conluet (그는) 축축하게 하겠다 |
복수 | conluēmus (우리는) 축축하게 하겠다 |
conluētis (너희는) 축축하게 하겠다 |
conluent (그들은) 축축하게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | conluī (나는) 축축하게 했다 |
conluistī (너는) 축축하게 했다 |
conluit (그는) 축축하게 했다 |
복수 | conluimus (우리는) 축축하게 했다 |
conluistis (너희는) 축축하게 했다 |
conluērunt, conluēre (그들은) 축축하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | conlueram (나는) 축축하게 했었다 |
conluerās (너는) 축축하게 했었다 |
conluerat (그는) 축축하게 했었다 |
복수 | conluerāmus (우리는) 축축하게 했었다 |
conluerātis (너희는) 축축하게 했었다 |
conluerant (그들은) 축축하게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | conluerō (나는) 축축하게 했겠다 |
conlueris (너는) 축축하게 했겠다 |
conluerit (그는) 축축하게 했겠다 |
복수 | conluerimus (우리는) 축축하게 했겠다 |
conlueritis (너희는) 축축하게 했겠다 |
conluerint (그들은) 축축하게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conluor (나는) 축축하게 된다 |
conlueris, conluere (너는) 축축하게 된다 |
conluitur (그는) 축축하게 된다 |
복수 | conluimur (우리는) 축축하게 된다 |
conluiminī (너희는) 축축하게 된다 |
conluuntur (그들은) 축축하게 된다 |
|
과거 | 단수 | conluēbar (나는) 축축하게 되고 있었다 |
conluēbāris, conluēbāre (너는) 축축하게 되고 있었다 |
conluēbātur (그는) 축축하게 되고 있었다 |
복수 | conluēbāmur (우리는) 축축하게 되고 있었다 |
conluēbāminī (너희는) 축축하게 되고 있었다 |
conluēbantur (그들은) 축축하게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conluar (나는) 축축하게 되겠다 |
conluēris, conluēre (너는) 축축하게 되겠다 |
conluētur (그는) 축축하게 되겠다 |
복수 | conluēmur (우리는) 축축하게 되겠다 |
conluēminī (너희는) 축축하게 되겠다 |
conluentur (그들은) 축축하게 되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conluam (나는) 축축하게 하자 |
conluās (너는) 축축하게 하자 |
conluat (그는) 축축하게 하자 |
복수 | conluāmus (우리는) 축축하게 하자 |
conluātis (너희는) 축축하게 하자 |
conluant (그들은) 축축하게 하자 |
|
과거 | 단수 | conluerem (나는) 축축하게 하고 있었다 |
conluerēs (너는) 축축하게 하고 있었다 |
conlueret (그는) 축축하게 하고 있었다 |
복수 | conluerēmus (우리는) 축축하게 하고 있었다 |
conluerētis (너희는) 축축하게 하고 있었다 |
conluerent (그들은) 축축하게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conluerim (나는) 축축하게 했다 |
conluerīs (너는) 축축하게 했다 |
conluerit (그는) 축축하게 했다 |
복수 | conluerīmus (우리는) 축축하게 했다 |
conluerītis (너희는) 축축하게 했다 |
conluerint (그들은) 축축하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | conluissem (나는) 축축하게 했었다 |
conluissēs (너는) 축축하게 했었다 |
conluisset (그는) 축축하게 했었다 |
복수 | conluissēmus (우리는) 축축하게 했었다 |
conluissētis (너희는) 축축하게 했었다 |
conluissent (그들은) 축축하게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conluar (나는) 축축하게 되자 |
conluāris, conluāre (너는) 축축하게 되자 |
conluātur (그는) 축축하게 되자 |
복수 | conluāmur (우리는) 축축하게 되자 |
conluāminī (너희는) 축축하게 되자 |
conluantur (그들은) 축축하게 되자 |
|
과거 | 단수 | conluerer (나는) 축축하게 되고 있었다 |
conluerēris, conluerēre (너는) 축축하게 되고 있었다 |
conluerētur (그는) 축축하게 되고 있었다 |
복수 | conluerēmur (우리는) 축축하게 되고 있었다 |
conluerēminī (너희는) 축축하게 되고 있었다 |
conluerentur (그들은) 축축하게 되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conlue (너는) 축축하게 해라 |
||
복수 | conluite (너희는) 축축하게 해라 |
|||
미래 | 단수 | conluitō (네가) 축축하게 하게 해라 |
conluitō (그가) 축축하게 하게 해라 |
|
복수 | conluitōte (너희가) 축축하게 하게 해라 |
conluuntō (그들이) 축축하게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conluere (너는) 축축하게 되어라 |
||
복수 | conluiminī (너희는) 축축하게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | conluitor (네가) 축축하게 되게 해라 |
conluitor (그가) 축축하게 되게 해라 |
|
복수 | conluuntor (그들이) 축축하게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conluēns 축축하게 하는 |
||
수동태 | conluendus 축축하게 될 |
"scilicet haec populo pexusque togaque recenti et natalicia tandem cum sardonyche albus sede leges celsa, liquido cum plasmate guttur mobile conlueris, patranti fractus ocello." (Persius, Satires, satire 1 1:17)
(페르시우스, 풍자, 1:17)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용