라틴어-한국어 사전 검색

lavō

1변화 동사; 불규칙미래분사 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lavō, lavāre, lāvī, lavātum

어원: 3 LV-

  1. 씻기다, 목욕시키다
  2. 적시다, 젖다, 축축하게 하다
  1. I wash, bathe
  2. I wet, moisten

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavō

(나는) 씻긴다

lavās

(너는) 씻긴다

lavat

(그는) 씻긴다

복수 lavāmus

(우리는) 씻긴다

lavātis

(너희는) 씻긴다

lavant

(그들은) 씻긴다

과거단수 lavābam

(나는) 씻기고 있었다

lavābās

(너는) 씻기고 있었다

lavābat

(그는) 씻기고 있었다

복수 lavābāmus

(우리는) 씻기고 있었다

lavābātis

(너희는) 씻기고 있었다

lavābant

(그들은) 씻기고 있었다

미래단수 lavābō

(나는) 씻기겠다

lavābis

(너는) 씻기겠다

lavābit

(그는) 씻기겠다

복수 lavābimus

(우리는) 씻기겠다

lavābitis

(너희는) 씻기겠다

lavābunt

(그들은) 씻기겠다

완료단수 lāvī

(나는) 씻겼다

lāvistī

(너는) 씻겼다

lāvit

(그는) 씻겼다

복수 lāvimus

(우리는) 씻겼다

lāvistis

(너희는) 씻겼다

lāvērunt, lāvēre

(그들은) 씻겼다

과거완료단수 lāveram

(나는) 씻겼었다

lāverās

(너는) 씻겼었다

lāverat

(그는) 씻겼었다

복수 lāverāmus

(우리는) 씻겼었다

lāverātis

(너희는) 씻겼었다

lāverant

(그들은) 씻겼었다

미래완료단수 lāverō

(나는) 씻겼겠다

lāveris

(너는) 씻겼겠다

lāverit

(그는) 씻겼겠다

복수 lāverimus

(우리는) 씻겼겠다

lāveritis

(너희는) 씻겼겠다

lāverint

(그들은) 씻겼겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavem

(나는) 씻기자

lavēs

(너는) 씻기자

lavet

(그는) 씻기자

복수 lavēmus

(우리는) 씻기자

lavētis

(너희는) 씻기자

lavent

(그들은) 씻기자

과거단수 lavārem

(나는) 씻기고 있었다

lavārēs

(너는) 씻기고 있었다

lavāret

(그는) 씻기고 있었다

복수 lavārēmus

(우리는) 씻기고 있었다

lavārētis

(너희는) 씻기고 있었다

lavārent

(그들은) 씻기고 있었다

완료단수 lāverim

(나는) 씻겼다

lāverīs

(너는) 씻겼다

lāverit

(그는) 씻겼다

복수 lāverīmus

(우리는) 씻겼다

lāverītis

(너희는) 씻겼다

lāverint

(그들은) 씻겼다

과거완료단수 lāvissem

(나는) 씻겼었다

lāvissēs

(너는) 씻겼었다

lāvisset

(그는) 씻겼었다

복수 lāvissēmus

(우리는) 씻겼었다

lāvissētis

(너희는) 씻겼었다

lāvissent

(그들은) 씻겼었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavā

(너는) 씻겨라

복수 lavāte

(너희는) 씻겨라

미래단수 lavātō

(네가) 씻기게 해라

lavātō

(그가) 씻기게 해라

복수 lavātōte

(너희가) 씻기게 해라

lavantō

(그들이) 씻기게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavāre

복수 lavāminī

미래단수 lavātor

lavātor

복수 lavantor

부정사

현재완료미래
능동태 lavāre

씻김

lāvisse

씻겼음

lavātūrus esse

씻기겠음

수동태 lavārī

lavātus esse

lavātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 lavāns

씻기는

lavātūrus

씻길

수동태 lavātus

lavandus

목적분사

대격탈격
형태 lavātum

씻기기 위해

lavātū

씻기기에

예문

  • afferatur pauxillum aquae, et lavate pedes vestros et requiescite sub arbore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:4)

    물을 조금 가져오게 하시어 발을 씻으시고, 이 나무 아래에서 쉬십시오. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:4)

  • et dixit: "Obsecro, domini mei, declinate in domum pueri vestri et pernoctate; lavate pedes vestros et mane proficiscemini in viam vestram". Qui dixerunt: "Minime, sed in platea pernoctabimus". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:2)

    말하였다. “나리들, 부디 제 집으로 드시어 밤을 지내십시오. 발도 씻고 쉬신 뒤에, 내일 아침 일찍 일어나 길을 떠나십시오.” 그러자 그들은 “아니오. 광장에서 밤을 지내겠소.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:2)

  • Et introduxit eum in hospitium ac destravit camelos; deditque paleas et pabulum camelis et aquam ad lavandos pedes eius et virorum, qui venerant cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:32)

    그 사람이 집으로 들어오자, 라반은 낙타들의 짐을 부리고 낙타들에게 꼴과 여물을 주었으며, 그와 동행자들에게 발 씻을 물을 주었다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:32)

  • Et introductis domum attulit aquam, et laverunt pedes suos; deditque pabulum asinis eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:24)

    관리인은 그 사람들을 요셉의 집으로 데려가서 발 씻을 물을 주고, 그들의 나귀들에게도 먹이를 주었다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:24)

  • ligans ad vineam pullum suum et ad vitem filium asinae suae, lavabit in vino stolam suam et in sanguine uvae pallium suum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:11)

    그는 제 어린 나귀를 포도 줄기에, 새끼 나귀를 좋은 포도나무에 매고 포도주로 제 옷을, 포도의 붉은 즙으로 제 겉옷을 빤다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:11)

유의어

  1. 씻기다

    • nitidō (목욕하다, 감다, 목욕시키다)
    • perlavō (I wash or bathe throughly)
    • aspīrō (밀려오다, 밀어올리다)
    • luō (날려버리다, 목욕시키다)
    • perluō (I wash off)
    • alluō (목욕하다, 감다)
    • perluō (목욕하다, 감다)
    • excaldō (I wash or bathe in warm or hot water)
  2. 적시다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION