- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

luō

3변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: luō, luere, luī

어원: 1 LV-

  1. 보상하다, 속죄하다
  2. 지불하다, 내다
  3. 겪다, 견디다
  4. 만족시키다, 충족시키다
  1. I expiate.
  2. I pay.
  3. I suffer.
  4. I satisfy.

활용 정보

3변화

예문

  • Quod si hostia pacificorum fue rit eius oblatio et de bobus vo luerit offerre marem sive feminam, immaculata offeret coram Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:1)

    ‘친교 제물을 올리는데 소를 잡아 바치려면, 수컷이든 암컷이든 흠 없는 것을 주님 앞에 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 3장 3:1)

  • "Quid, quod istas nocturnas aves, cum penetraverint Larem quempiam, sollicite prehensas foribus videmus affigi ut, quod infaustis volatibus familiae minantur exitium, suis luant cruciatibus?" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 20:7)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 20:7)

  • Praeter haec protinus timeri debet, si graviora membra sunt, si crebra ulcera oriuntur, si corpus supra consuetudinem inca luit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 2 3:7)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 2장 3:7)

  • quibus (si pateretur natura), vel denas animas profundere praestabat in pugna, quam lateribus fodicatis, omni culpa immunis, fortunis gementibus universis, quasi laesae maiestatis luere poenas, dilaniatis ante corporibus, quod omni est tristius morte. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 10 13:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 13:2)

  • petatur solus hic, poenas luat quas debet, alto cinere cumulabo domum; (Seneca, Medea 3:20)

    (세네카, 메데아 3:20)

유의어

  1. 보상하다

    • piō (보상하다, 속죄하다)
  2. 지불하다

  3. 겪다

    • patior (겪다, 참다, 인내하다)
    • ferō (견디다)
    • allīdō (힘껏 찔러 죽이다, 괴롭히다, 때려눕히다)
  4. 만족시키다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION