고전 발음: []교회 발음: []
기본형: luō, luere, luī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luō (나는) 보상한다 |
luis (너는) 보상한다 |
luit (그는) 보상한다 |
복수 | luimus (우리는) 보상한다 |
luitis (너희는) 보상한다 |
luunt (그들은) 보상한다 |
|
과거 | 단수 | luēbam (나는) 보상하고 있었다 |
luēbās (너는) 보상하고 있었다 |
luēbat (그는) 보상하고 있었다 |
복수 | luēbāmus (우리는) 보상하고 있었다 |
luēbātis (너희는) 보상하고 있었다 |
luēbant (그들은) 보상하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | luam (나는) 보상하겠다 |
luēs (너는) 보상하겠다 |
luet (그는) 보상하겠다 |
복수 | luēmus (우리는) 보상하겠다 |
luētis (너희는) 보상하겠다 |
luent (그들은) 보상하겠다 |
|
완료 | 단수 | luī (나는) 보상했다 |
luistī (너는) 보상했다 |
luit (그는) 보상했다 |
복수 | luimus (우리는) 보상했다 |
luistis (너희는) 보상했다 |
luērunt, luēre (그들은) 보상했다 |
|
과거완료 | 단수 | lueram (나는) 보상했었다 |
luerās (너는) 보상했었다 |
luerat (그는) 보상했었다 |
복수 | luerāmus (우리는) 보상했었다 |
luerātis (너희는) 보상했었다 |
luerant (그들은) 보상했었다 |
|
미래완료 | 단수 | luerō (나는) 보상했겠다 |
lueris (너는) 보상했겠다 |
luerit (그는) 보상했겠다 |
복수 | luerimus (우리는) 보상했겠다 |
lueritis (너희는) 보상했겠다 |
luerint (그들은) 보상했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | luam (나는) 보상하자 |
luās (너는) 보상하자 |
luat (그는) 보상하자 |
복수 | luāmus (우리는) 보상하자 |
luātis (너희는) 보상하자 |
luant (그들은) 보상하자 |
|
과거 | 단수 | luerem (나는) 보상하고 있었다 |
luerēs (너는) 보상하고 있었다 |
lueret (그는) 보상하고 있었다 |
복수 | luerēmus (우리는) 보상하고 있었다 |
luerētis (너희는) 보상하고 있었다 |
luerent (그들은) 보상하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | luerim (나는) 보상했다 |
luerīs (너는) 보상했다 |
luerit (그는) 보상했다 |
복수 | luerīmus (우리는) 보상했다 |
luerītis (너희는) 보상했다 |
luerint (그들은) 보상했다 |
|
과거완료 | 단수 | luissem (나는) 보상했었다 |
luissēs (너는) 보상했었다 |
luisset (그는) 보상했었다 |
복수 | luissēmus (우리는) 보상했었다 |
luissētis (너희는) 보상했었다 |
luissent (그들은) 보상했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lue (너는) 보상해라 |
||
복수 | luite (너희는) 보상해라 |
|||
미래 | 단수 | luitō (네가) 보상하게 해라 |
luitō (그가) 보상하게 해라 |
|
복수 | luitōte (너희가) 보상하게 해라 |
luuntō (그들이) 보상하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | luēns 보상하는 |
Quod si hostia pacificorum fue rit eius oblatio et de bobus vo luerit offerre marem sive feminam, immaculata offeret coram Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:1)
‘친교 제물을 올리는데 소를 잡아 바치려면, 수컷이든 암컷이든 흠 없는 것을 주님 앞에 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 3장 3:1)
"Quid, quod istas nocturnas aves, cum penetraverint Larem quempiam, sollicite prehensas foribus videmus affigi ut, quod infaustis volatibus familiae minantur exitium, suis luant cruciatibus?" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 20:7)
(아풀레이우스, 변신, 3권 20:7)
Praeter haec protinus timeri debet, si graviora membra sunt, si crebra ulcera oriuntur, si corpus supra consuetudinem inca luit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 2 3:7)
(켈수스, 의학에 관하여, , 2장 3:7)
quibus (si pateretur natura), vel denas animas profundere praestabat in pugna, quam lateribus fodicatis, omni culpa immunis, fortunis gementibus universis, quasi laesae maiestatis luere poenas, dilaniatis ante corporibus, quod omni est tristius morte. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 10 13:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 13:2)
petatur solus hic, poenas luat quas debet, alto cinere cumulabo domum; (Seneca, Medea 3:20)
(세네카, 메데아 3:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용