고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnsānō, cōnsānāre, cōnsānāvī, cōnsānātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsānō (나는) 고친다 |
cōnsānās (너는) 고친다 |
cōnsānat (그는) 고친다 |
복수 | cōnsānāmus (우리는) 고친다 |
cōnsānātis (너희는) 고친다 |
cōnsānant (그들은) 고친다 |
|
과거 | 단수 | cōnsānābam (나는) 고치고 있었다 |
cōnsānābās (너는) 고치고 있었다 |
cōnsānābat (그는) 고치고 있었다 |
복수 | cōnsānābāmus (우리는) 고치고 있었다 |
cōnsānābātis (너희는) 고치고 있었다 |
cōnsānābant (그들은) 고치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsānābō (나는) 고치겠다 |
cōnsānābis (너는) 고치겠다 |
cōnsānābit (그는) 고치겠다 |
복수 | cōnsānābimus (우리는) 고치겠다 |
cōnsānābitis (너희는) 고치겠다 |
cōnsānābunt (그들은) 고치겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsānāvī (나는) 고쳤다 |
cōnsānāvistī (너는) 고쳤다 |
cōnsānāvit (그는) 고쳤다 |
복수 | cōnsānāvimus (우리는) 고쳤다 |
cōnsānāvistis (너희는) 고쳤다 |
cōnsānāvērunt, cōnsānāvēre (그들은) 고쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsānāveram (나는) 고쳤었다 |
cōnsānāverās (너는) 고쳤었다 |
cōnsānāverat (그는) 고쳤었다 |
복수 | cōnsānāverāmus (우리는) 고쳤었다 |
cōnsānāverātis (너희는) 고쳤었다 |
cōnsānāverant (그들은) 고쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsānāverō (나는) 고쳤겠다 |
cōnsānāveris (너는) 고쳤겠다 |
cōnsānāverit (그는) 고쳤겠다 |
복수 | cōnsānāverimus (우리는) 고쳤겠다 |
cōnsānāveritis (너희는) 고쳤겠다 |
cōnsānāverint (그들은) 고쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsānor (나는) 고쳐진다 |
cōnsānāris, cōnsānāre (너는) 고쳐진다 |
cōnsānātur (그는) 고쳐진다 |
복수 | cōnsānāmur (우리는) 고쳐진다 |
cōnsānāminī (너희는) 고쳐진다 |
cōnsānantur (그들은) 고쳐진다 |
|
과거 | 단수 | cōnsānābar (나는) 고쳐지고 있었다 |
cōnsānābāris, cōnsānābāre (너는) 고쳐지고 있었다 |
cōnsānābātur (그는) 고쳐지고 있었다 |
복수 | cōnsānābāmur (우리는) 고쳐지고 있었다 |
cōnsānābāminī (너희는) 고쳐지고 있었다 |
cōnsānābantur (그들은) 고쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsānābor (나는) 고쳐지겠다 |
cōnsānāberis, cōnsānābere (너는) 고쳐지겠다 |
cōnsānābitur (그는) 고쳐지겠다 |
복수 | cōnsānābimur (우리는) 고쳐지겠다 |
cōnsānābiminī (너희는) 고쳐지겠다 |
cōnsānābuntur (그들은) 고쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsānātus sum (나는) 고쳐졌다 |
cōnsānātus es (너는) 고쳐졌다 |
cōnsānātus est (그는) 고쳐졌다 |
복수 | cōnsānātī sumus (우리는) 고쳐졌다 |
cōnsānātī estis (너희는) 고쳐졌다 |
cōnsānātī sunt (그들은) 고쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsānātus eram (나는) 고쳐졌었다 |
cōnsānātus erās (너는) 고쳐졌었다 |
cōnsānātus erat (그는) 고쳐졌었다 |
복수 | cōnsānātī erāmus (우리는) 고쳐졌었다 |
cōnsānātī erātis (너희는) 고쳐졌었다 |
cōnsānātī erant (그들은) 고쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsānātus erō (나는) 고쳐졌겠다 |
cōnsānātus eris (너는) 고쳐졌겠다 |
cōnsānātus erit (그는) 고쳐졌겠다 |
복수 | cōnsānātī erimus (우리는) 고쳐졌겠다 |
cōnsānātī eritis (너희는) 고쳐졌겠다 |
cōnsānātī erunt (그들은) 고쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsānem (나는) 고치자 |
cōnsānēs (너는) 고치자 |
cōnsānet (그는) 고치자 |
복수 | cōnsānēmus (우리는) 고치자 |
cōnsānētis (너희는) 고치자 |
cōnsānent (그들은) 고치자 |
|
과거 | 단수 | cōnsānārem (나는) 고치고 있었다 |
cōnsānārēs (너는) 고치고 있었다 |
cōnsānāret (그는) 고치고 있었다 |
복수 | cōnsānārēmus (우리는) 고치고 있었다 |
cōnsānārētis (너희는) 고치고 있었다 |
cōnsānārent (그들은) 고치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsānāverim (나는) 고쳤다 |
cōnsānāverīs (너는) 고쳤다 |
cōnsānāverit (그는) 고쳤다 |
복수 | cōnsānāverīmus (우리는) 고쳤다 |
cōnsānāverītis (너희는) 고쳤다 |
cōnsānāverint (그들은) 고쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsānāvissem (나는) 고쳤었다 |
cōnsānāvissēs (너는) 고쳤었다 |
cōnsānāvisset (그는) 고쳤었다 |
복수 | cōnsānāvissēmus (우리는) 고쳤었다 |
cōnsānāvissētis (너희는) 고쳤었다 |
cōnsānāvissent (그들은) 고쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsāner (나는) 고쳐지자 |
cōnsānēris, cōnsānēre (너는) 고쳐지자 |
cōnsānētur (그는) 고쳐지자 |
복수 | cōnsānēmur (우리는) 고쳐지자 |
cōnsānēminī (너희는) 고쳐지자 |
cōnsānentur (그들은) 고쳐지자 |
|
과거 | 단수 | cōnsānārer (나는) 고쳐지고 있었다 |
cōnsānārēris, cōnsānārēre (너는) 고쳐지고 있었다 |
cōnsānārētur (그는) 고쳐지고 있었다 |
복수 | cōnsānārēmur (우리는) 고쳐지고 있었다 |
cōnsānārēminī (너희는) 고쳐지고 있었다 |
cōnsānārentur (그들은) 고쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsānātus sim (나는) 고쳐졌다 |
cōnsānātus sīs (너는) 고쳐졌다 |
cōnsānātus sit (그는) 고쳐졌다 |
복수 | cōnsānātī sīmus (우리는) 고쳐졌다 |
cōnsānātī sītis (너희는) 고쳐졌다 |
cōnsānātī sint (그들은) 고쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsānātus essem (나는) 고쳐졌었다 |
cōnsānātus essēs (너는) 고쳐졌었다 |
cōnsānātus esset (그는) 고쳐졌었다 |
복수 | cōnsānātī essēmus (우리는) 고쳐졌었다 |
cōnsānātī essētis (너희는) 고쳐졌었다 |
cōnsānātī essent (그들은) 고쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsānā (너는) 고쳐라 |
||
복수 | cōnsānāte (너희는) 고쳐라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsānātō (네가) 고치게 해라 |
cōnsānātō (그가) 고치게 해라 |
|
복수 | cōnsānātōte (너희가) 고치게 해라 |
cōnsānantō (그들이) 고치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsānāre (너는) 고쳐져라 |
||
복수 | cōnsānāminī (너희는) 고쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsānātor (네가) 고쳐지게 해라 |
cōnsānātor (그가) 고쳐지게 해라 |
|
복수 | cōnsānantor (그들이) 고쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsānāre 고침 |
cōnsānāvisse 고쳤음 |
cōnsānātūrus esse 고치겠음 |
수동태 | cōnsānārī 고쳐짐 |
cōnsānātus esse 고쳐졌음 |
cōnsānātum īrī 고쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsānāns 고치는 |
cōnsānātūrus 고칠 |
|
수동태 | cōnsānātus 고쳐진 |
cōnsānandus 고쳐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnsānātum 고치기 위해 |
cōnsānātū 고치기에 |
quae res quamvis minus laedat vitem, merito tamen fieri prohibetur, quod frigoribus omnis surculus rigore torpet, nec propter gelicidia corticem movet, ut cicatricem consanet. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 29 3:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 29장 3:4)
Quo plerumque fit ut quod praecidi debeat praefringatur,et sic vitis laniata scabrataque putrescat umoribus, nec plagae consanentur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 24 22:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 24장 22:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용