고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: contentiōs(어간) + issim(급 접사) + um(어미)
형태분석: contentiōs(어간) + issim(급 접사) + um(어미)
형태분석: contentiōs(어간) + issim(급 접사) + um(어미)
형태분석: contentiōs(어간) + issim(급 접사) + um(어미)
기본형: contentiōsus, contentiōsa, contentiōsum
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | contentiōsus 소송상의 (이)가 | contentiōsior 더 소송상의 (이)가 | contentiōsissimus 가장 소송상의 (이)가 |
부사 | contentiōsē | contentiōsius | contentiōsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam. Adhuc vivente me vobiscum, semper contentiose egistis contra Dominum; quanto magis cum mortuus fuero? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:27)
그것은 내가 너희의 반항심과 너희의 고집을 잘 알기 때문이다. 내가 오늘 이처럼 너희와 함께 살아 있는데도 너희가 주님께 반항하는데, 내가 죽은 다음에는 얼마나 더하겠느냐? (불가타 성경, 신명기, 31장 31:27)
"et tamen ad hoc ipsum quod non potest, contentiosa pernicie, quasi posset, impellitur:" (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:13)
(아풀레이우스, 변신, 8권 1:13)
Accedit his quod oratio de qua loquor pugnax et quasi contentiosa est. (Pliny the Younger, Letters, book 2, letter 19 5:1)
(소 플리니우스, 편지들, 2권, 5:1)
Si quis autem videtur contentiosus esse, nos talem consuetudinem non habemus, neque ecclesiae Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 11 11:16)
누가 논쟁을 벌이고 싶어 할지도 모르지만, 우리에게는 그러한 관습이 없고 하느님의 교회에도 없습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장 11:16)
Atque apud populum plurimum vigent doctrinae aut contentiosae et pugnaces aut speciosae et inanes, quales videlicet assensum aut illaqueant aut demulcent. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Praefatio 5:36)
(, , 5:36)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용