라틴어-한국어 사전 검색

corrīdeant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (corrīdeō의 현재 능동태 접속법 3인칭 복수형 )

    형태분석: corrīd(어간) + ea(어간모음) + nt(인칭어미)

corrīdeō

2변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: corrīdeō, corrīdēre

  1. I laugh together or aloud.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corrīdē

복수 corrīdēte

미래단수 corrīdētō

corrīdētō

복수 corrīdētōte

corrīdentō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 corrīdēre

복수 corrīdēminī

미래단수 corrīdētor

corrīdētor

복수 corrīdentor

부정사

현재완료미래
능동태 corrīdēre

수동태 corrīdērī

분사

현재완료미래
능동태 corrīdēns

수동태 corrīdendus

예문

  • Dixitque Sara: "Risum fecit mihi Deus; quicumque audierit, corridebit mihi ?. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:6)

    사라가 말하였다. “하느님께서 나에게 웃음을 가져다주셨구나. 이 소식을 듣는 이마다 나한테 기쁘게 웃어 주겠지.” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:6)

  • Non corrideas illi, ne doleas, et in novissimo obstupescent dentes tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 30 30:10)

    그와 함께 웃지 마라. 그렇게 하면 함께 고통을 당하고 말년에 이를 갈게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 30장 30:10)

  • et quanto circum mage sunt inclusa theatri moenia, tam magis haec intus perfusa lepore omnia conrident correpta luce diei. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 3:9)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 3:9)

  • Mihi et huic Gratiano illa sufficit, quam tuus Augustinus describit, colloqui scilicet et conridere, et vicissim benevole obsequi; (DE AMICITIA, CAPUT XXIII. Non pariter admittendi omnes. 2:1)

    (, 2:1)

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION