고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēlītigō, dēlītigāre
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēlītigō | dēlītigās | dēlītigat |
| 복수 | dēlītigāmus | dēlītigātis | dēlītigant | |
| 과거 | 단수 | dēlītigābam | dēlītigābās | dēlītigābat |
| 복수 | dēlītigābāmus | dēlītigābātis | dēlītigābant | |
| 미래 | 단수 | dēlītigābō | dēlītigābis | dēlītigābit |
| 복수 | dēlītigābimus | dēlītigābitis | dēlītigābunt | |
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēlītigem | dēlītigēs | dēlītiget |
| 복수 | dēlītigēmus | dēlītigētis | dēlītigent | |
| 과거 | 단수 | dēlītigārem | dēlītigārēs | dēlītigāret |
| 복수 | dēlītigārēmus | dēlītigārētis | dēlītigārent | |
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēlītigā | ||
| 복수 | dēlītigāte | |||
| 미래 | 단수 | dēlītigātō | dēlītigātō | |
| 복수 | dēlītigātōte | dēlītigantō | ||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | dēlītigāre | ||
| 복수 | dēlītigāminī | |||
| 미래 | 단수 | dēlītigātor | dēlītigātor | |
| 복수 | dēlītigantor | |||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | dēlītigāre | ||
| 수동태 | dēlītigārī |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | dēlītigāns | ||
| 수동태 | dēlītigandus |
interdum tamen et vocem comoedia tollit iratusque Chremes tumido delitigat ore; (Q. Horatius Flaccus, De Arte Poetica liber 3:12)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, 3:12)
Interdum tamen et vocem comedia tollit, Iratusque Chremes tumido delitigat ore; (Dantes Aligherius, Epistolae 102:1)
(단테 알리기에리, 102:1)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용