고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dērigēscō, dērigēscere, dēriguī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigēscō (나는) 고친다 |
dērigēscis (너는) 고친다 |
dērigēscit (그는) 고친다 |
복수 | dērigēscimus (우리는) 고친다 |
dērigēscitis (너희는) 고친다 |
dērigēscunt (그들은) 고친다 |
|
과거 | 단수 | dērigēscēbam (나는) 고치고 있었다 |
dērigēscēbās (너는) 고치고 있었다 |
dērigēscēbat (그는) 고치고 있었다 |
복수 | dērigēscēbāmus (우리는) 고치고 있었다 |
dērigēscēbātis (너희는) 고치고 있었다 |
dērigēscēbant (그들은) 고치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dērigēscam (나는) 고치겠다 |
dērigēscēs (너는) 고치겠다 |
dērigēscet (그는) 고치겠다 |
복수 | dērigēscēmus (우리는) 고치겠다 |
dērigēscētis (너희는) 고치겠다 |
dērigēscent (그들은) 고치겠다 |
|
완료 | 단수 | dēriguī (나는) 고쳤다 |
dēriguistī (너는) 고쳤다 |
dēriguit (그는) 고쳤다 |
복수 | dēriguimus (우리는) 고쳤다 |
dēriguistis (너희는) 고쳤다 |
dēriguērunt, dēriguēre (그들은) 고쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | dērigueram (나는) 고쳤었다 |
dēriguerās (너는) 고쳤었다 |
dēriguerat (그는) 고쳤었다 |
복수 | dēriguerāmus (우리는) 고쳤었다 |
dēriguerātis (너희는) 고쳤었다 |
dēriguerant (그들은) 고쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēriguerō (나는) 고쳤겠다 |
dērigueris (너는) 고쳤겠다 |
dēriguerit (그는) 고쳤겠다 |
복수 | dēriguerimus (우리는) 고쳤겠다 |
dērigueritis (너희는) 고쳤겠다 |
dēriguerint (그들은) 고쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigēscor (나는) 고쳐진다 |
dērigēsceris, dērigēscere (너는) 고쳐진다 |
dērigēscitur (그는) 고쳐진다 |
복수 | dērigēscimur (우리는) 고쳐진다 |
dērigēsciminī (너희는) 고쳐진다 |
dērigēscuntur (그들은) 고쳐진다 |
|
과거 | 단수 | dērigēscēbar (나는) 고쳐지고 있었다 |
dērigēscēbāris, dērigēscēbāre (너는) 고쳐지고 있었다 |
dērigēscēbātur (그는) 고쳐지고 있었다 |
복수 | dērigēscēbāmur (우리는) 고쳐지고 있었다 |
dērigēscēbāminī (너희는) 고쳐지고 있었다 |
dērigēscēbantur (그들은) 고쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dērigēscar (나는) 고쳐지겠다 |
dērigēscēris, dērigēscēre (너는) 고쳐지겠다 |
dērigēscētur (그는) 고쳐지겠다 |
복수 | dērigēscēmur (우리는) 고쳐지겠다 |
dērigēscēminī (너희는) 고쳐지겠다 |
dērigēscentur (그들은) 고쳐지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigēscam (나는) 고치자 |
dērigēscās (너는) 고치자 |
dērigēscat (그는) 고치자 |
복수 | dērigēscāmus (우리는) 고치자 |
dērigēscātis (너희는) 고치자 |
dērigēscant (그들은) 고치자 |
|
과거 | 단수 | dērigēscerem (나는) 고치고 있었다 |
dērigēscerēs (너는) 고치고 있었다 |
dērigēsceret (그는) 고치고 있었다 |
복수 | dērigēscerēmus (우리는) 고치고 있었다 |
dērigēscerētis (너희는) 고치고 있었다 |
dērigēscerent (그들은) 고치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēriguerim (나는) 고쳤다 |
dēriguerīs (너는) 고쳤다 |
dēriguerit (그는) 고쳤다 |
복수 | dēriguerīmus (우리는) 고쳤다 |
dēriguerītis (너희는) 고쳤다 |
dēriguerint (그들은) 고쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | dēriguissem (나는) 고쳤었다 |
dēriguissēs (너는) 고쳤었다 |
dēriguisset (그는) 고쳤었다 |
복수 | dēriguissēmus (우리는) 고쳤었다 |
dēriguissētis (너희는) 고쳤었다 |
dēriguissent (그들은) 고쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigēscar (나는) 고쳐지자 |
dērigēscāris, dērigēscāre (너는) 고쳐지자 |
dērigēscātur (그는) 고쳐지자 |
복수 | dērigēscāmur (우리는) 고쳐지자 |
dērigēscāminī (너희는) 고쳐지자 |
dērigēscantur (그들은) 고쳐지자 |
|
과거 | 단수 | dērigēscerer (나는) 고쳐지고 있었다 |
dērigēscerēris, dērigēscerēre (너는) 고쳐지고 있었다 |
dērigēscerētur (그는) 고쳐지고 있었다 |
복수 | dērigēscerēmur (우리는) 고쳐지고 있었다 |
dērigēscerēminī (너희는) 고쳐지고 있었다 |
dērigēscerentur (그들은) 고쳐지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigēsce (너는) 고쳐라 |
||
복수 | dērigēscite (너희는) 고쳐라 |
|||
미래 | 단수 | dērigēscitō (네가) 고치게 해라 |
dērigēscitō (그가) 고치게 해라 |
|
복수 | dērigēscitōte (너희가) 고치게 해라 |
dērigēscuntō (그들이) 고치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dērigēscere (너는) 고쳐져라 |
||
복수 | dērigēsciminī (너희는) 고쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | dērigēscitor (네가) 고쳐지게 해라 |
dērigēscitor (그가) 고쳐지게 해라 |
|
복수 | dērigēscuntor (그들이) 고쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērigēscere 고침 |
dēriguisse 고쳤음 |
|
수동태 | dērigēscī 고쳐짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dērigēscēns 고치는 |
||
수동태 | dērigēscendus 고쳐질 |
gelidus derigvit id est gelidus factus deriguit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 259 241:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 241:1)
inque petendo dextera deriguit nec citra mota nec ultra est. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 5 15:7)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 5권 15:7)
Tunc quoque conanti sua vertere lumina cervix deriguit, saxoque oculorum induruit umor. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 5 21:2)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 5권 21:2)
Ut me conspexit venientem et Troa circum arma amens vidit, magnis exterrita monstris deriguit visu in medio, calor ossa reliquit; (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 3 14:4)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 3권 14:4)
deriguit iuvenis lacrimaeque haesere paratae, et cunctata fides; (Statius, P. Papinius, Thebais, book 9 9:18)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 9권 9:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용