고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dētexō, dētexere , dētextus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētexō (나는) 엮는다 |
dētexis (너는) 엮는다 |
dētexit (그는) 엮는다 |
복수 | dēteximus (우리는) 엮는다 |
dētexitis (너희는) 엮는다 |
dētexunt (그들은) 엮는다 |
|
과거 | 단수 | dētexēbam (나는) 엮고 있었다 |
dētexēbās (너는) 엮고 있었다 |
dētexēbat (그는) 엮고 있었다 |
복수 | dētexēbāmus (우리는) 엮고 있었다 |
dētexēbātis (너희는) 엮고 있었다 |
dētexēbant (그들은) 엮고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dētexam (나는) 엮겠다 |
dētexēs (너는) 엮겠다 |
dētexet (그는) 엮겠다 |
복수 | dētexēmus (우리는) 엮겠다 |
dētexētis (너희는) 엮겠다 |
dētexent (그들은) 엮겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētexor (나는) 엮어진다 |
dētexeris, dētexere (너는) 엮어진다 |
dētexitur (그는) 엮어진다 |
복수 | dēteximur (우리는) 엮어진다 |
dēteximinī (너희는) 엮어진다 |
dētexuntur (그들은) 엮어진다 |
|
과거 | 단수 | dētexēbar (나는) 엮어지고 있었다 |
dētexēbāris, dētexēbāre (너는) 엮어지고 있었다 |
dētexēbātur (그는) 엮어지고 있었다 |
복수 | dētexēbāmur (우리는) 엮어지고 있었다 |
dētexēbāminī (너희는) 엮어지고 있었다 |
dētexēbantur (그들은) 엮어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dētexar (나는) 엮어지겠다 |
dētexēris, dētexēre (너는) 엮어지겠다 |
dētexētur (그는) 엮어지겠다 |
복수 | dētexēmur (우리는) 엮어지겠다 |
dētexēminī (너희는) 엮어지겠다 |
dētexentur (그들은) 엮어지겠다 |
|
완료 | 단수 | dētextus sum (나는) 엮어졌다 |
dētextus es (너는) 엮어졌다 |
dētextus est (그는) 엮어졌다 |
복수 | dētextī sumus (우리는) 엮어졌다 |
dētextī estis (너희는) 엮어졌다 |
dētextī sunt (그들은) 엮어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dētextus eram (나는) 엮어졌었다 |
dētextus erās (너는) 엮어졌었다 |
dētextus erat (그는) 엮어졌었다 |
복수 | dētextī erāmus (우리는) 엮어졌었다 |
dētextī erātis (너희는) 엮어졌었다 |
dētextī erant (그들은) 엮어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dētextus erō (나는) 엮어졌겠다 |
dētextus eris (너는) 엮어졌겠다 |
dētextus erit (그는) 엮어졌겠다 |
복수 | dētextī erimus (우리는) 엮어졌겠다 |
dētextī eritis (너희는) 엮어졌겠다 |
dētextī erunt (그들은) 엮어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētexam (나는) 엮자 |
dētexās (너는) 엮자 |
dētexat (그는) 엮자 |
복수 | dētexāmus (우리는) 엮자 |
dētexātis (너희는) 엮자 |
dētexant (그들은) 엮자 |
|
과거 | 단수 | dētexerem (나는) 엮고 있었다 |
dētexerēs (너는) 엮고 있었다 |
dētexeret (그는) 엮고 있었다 |
복수 | dētexerēmus (우리는) 엮고 있었다 |
dētexerētis (너희는) 엮고 있었다 |
dētexerent (그들은) 엮고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētexar (나는) 엮어지자 |
dētexāris, dētexāre (너는) 엮어지자 |
dētexātur (그는) 엮어지자 |
복수 | dētexāmur (우리는) 엮어지자 |
dētexāminī (너희는) 엮어지자 |
dētexantur (그들은) 엮어지자 |
|
과거 | 단수 | dētexerer (나는) 엮어지고 있었다 |
dētexerēris, dētexerēre (너는) 엮어지고 있었다 |
dētexerētur (그는) 엮어지고 있었다 |
복수 | dētexerēmur (우리는) 엮어지고 있었다 |
dētexerēminī (너희는) 엮어지고 있었다 |
dētexerentur (그들은) 엮어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dētextus sim (나는) 엮어졌다 |
dētextus sīs (너는) 엮어졌다 |
dētextus sit (그는) 엮어졌다 |
복수 | dētextī sīmus (우리는) 엮어졌다 |
dētextī sītis (너희는) 엮어졌다 |
dētextī sint (그들은) 엮어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dētextus essem (나는) 엮어졌었다 |
dētextus essēs (너는) 엮어졌었다 |
dētextus esset (그는) 엮어졌었다 |
복수 | dētextī essēmus (우리는) 엮어졌었다 |
dētextī essētis (너희는) 엮어졌었다 |
dētextī essent (그들은) 엮어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētexe (너는) 엮어라 |
||
복수 | dētexite (너희는) 엮어라 |
|||
미래 | 단수 | dētexitō (네가) 엮게 해라 |
dētexitō (그가) 엮게 해라 |
|
복수 | dētexitōte (너희가) 엮게 해라 |
dētexuntō (그들이) 엮게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētexere (너는) 엮어져라 |
||
복수 | dēteximinī (너희는) 엮어져라 |
|||
미래 | 단수 | dētexitor (네가) 엮어지게 해라 |
dētexitor (그가) 엮어지게 해라 |
|
복수 | dētexuntor (그들이) 엮어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dētexere 엮음 |
dētextūrus esse 엮겠음 |
|
수동태 | dētexī 엮어짐 |
dētextus esse 엮어졌음 |
dētextum īrī 엮어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dētexēns 엮는 |
dētextūrus 엮을 |
|
수동태 | dētextus 엮어진 |
dētexendus 엮어질 |
Sive autem nigrities, quam terebra detexit, sive caries, quam specillum ostendit, os transit, modioli quidem usus fere supervacuus est, quia latius pateat necesse est, quod tam alte processit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 3 3:32)
(켈수스, 의학에 관하여, , 3장 3:32)
Siue autem nigrities, quam terebra detexit, siue caries, quam specillum ostendit, os transit, modioli quidem usus fere superuacuus est, quia latius pateat necesse est, quod tam alte processit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, chapter 3 6:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, 3장 6:3)
detexere multum texere, finire, perficere; (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SECVNDA., commline 72 60:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 60:1)
nam et omne, quod eloquimur sic, ut id aut esse dicamus aut non esse, et, si simpliciter dictum sit, suscipiunt dialectici, ut iudicent, verumne sit an falsum, et, si coniuncte sit elatum et adiuncta sint alia, iudicant, rectene adiuncta sint et verane summa sit unius cuiusque rationis, et ad extremum ipsi se compungunt suis acuminibus et multa quaerendo reperiunt non modo ea, quae iam non possint ipsi dissolvere, sed etiam quibus ante exorsa et potius detexta prope retexantur. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 158:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 158:1)
et quaeque vilia relinquens in eligendo tempus consumpsit, donecdies adveniens quid facere vellet detexit. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 215:3)
(, 215:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용