라틴어-한국어 사전 검색

discupiet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (discupiō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 바라겠다

    형태분석: discup(어간) + i(어간모음) + e(시제접사) + t(인칭어미)

discupiō

3변화 io 변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: discupiō, discupere, discupīvī, discupītum

  1. 바라다, 욕망하다 (연인으로써)
  2. 갈망하다, 탐내다
  1. I desire, long for (especially as a lover)
  2. I covet

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discupiō

(나는) 바란다

discupis

(너는) 바란다

discupit

(그는) 바란다

복수 discupimus

(우리는) 바란다

discupitis

(너희는) 바란다

discupiunt

(그들은) 바란다

과거단수 discupiēbam

(나는) 바라고 있었다

discupiēbās

(너는) 바라고 있었다

discupiēbat

(그는) 바라고 있었다

복수 discupiēbāmus

(우리는) 바라고 있었다

discupiēbātis

(너희는) 바라고 있었다

discupiēbant

(그들은) 바라고 있었다

미래단수 discupiam

(나는) 바라겠다

discupiēs

(너는) 바라겠다

discupiet

(그는) 바라겠다

복수 discupiēmus

(우리는) 바라겠다

discupiētis

(너희는) 바라겠다

discupient

(그들은) 바라겠다

완료단수 discupīvī

(나는) 바랐다

discupīvistī

(너는) 바랐다

discupīvit

(그는) 바랐다

복수 discupīvimus

(우리는) 바랐다

discupīvistis

(너희는) 바랐다

discupīvērunt, discupīvēre

(그들은) 바랐다

과거완료단수 discupīveram

(나는) 바랐었다

discupīverās

(너는) 바랐었다

discupīverat

(그는) 바랐었다

복수 discupīverāmus

(우리는) 바랐었다

discupīverātis

(너희는) 바랐었다

discupīverant

(그들은) 바랐었다

미래완료단수 discupīverō

(나는) 바랐겠다

discupīveris

(너는) 바랐겠다

discupīverit

(그는) 바랐겠다

복수 discupīverimus

(우리는) 바랐겠다

discupīveritis

(너희는) 바랐겠다

discupīverint

(그들은) 바랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discupior

(나는) 바라여진다

discuperis, discupere

(너는) 바라여진다

discupitur

(그는) 바라여진다

복수 discupimur

(우리는) 바라여진다

discupiminī

(너희는) 바라여진다

discupiuntur

(그들은) 바라여진다

과거단수 discupiēbar

(나는) 바라여지고 있었다

discupiēbāris, discupiēbāre

(너는) 바라여지고 있었다

discupiēbātur

(그는) 바라여지고 있었다

복수 discupiēbāmur

(우리는) 바라여지고 있었다

discupiēbāminī

(너희는) 바라여지고 있었다

discupiēbantur

(그들은) 바라여지고 있었다

미래단수 discupiar

(나는) 바라여지겠다

discupeēris, discupeēre

(너는) 바라여지겠다

discupiētur

(그는) 바라여지겠다

복수 discupiēmur

(우리는) 바라여지겠다

discupiēminī

(너희는) 바라여지겠다

discupientur

(그들은) 바라여지겠다

완료단수 discupītus sum

(나는) 바라여졌다

discupītus es

(너는) 바라여졌다

discupītus est

(그는) 바라여졌다

복수 discupītī sumus

(우리는) 바라여졌다

discupītī estis

(너희는) 바라여졌다

discupītī sunt

(그들은) 바라여졌다

과거완료단수 discupītus eram

(나는) 바라여졌었다

discupītus erās

(너는) 바라여졌었다

discupītus erat

(그는) 바라여졌었다

복수 discupītī erāmus

(우리는) 바라여졌었다

discupītī erātis

(너희는) 바라여졌었다

discupītī erant

(그들은) 바라여졌었다

미래완료단수 discupītus erō

(나는) 바라여졌겠다

discupītus eris

(너는) 바라여졌겠다

discupītus erit

(그는) 바라여졌겠다

복수 discupītī erimus

(우리는) 바라여졌겠다

discupītī eritis

(너희는) 바라여졌겠다

discupītī erunt

(그들은) 바라여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discupiam

(나는) 바라자

discupiās

(너는) 바라자

discupiat

(그는) 바라자

복수 discupiāmus

(우리는) 바라자

discupiātis

(너희는) 바라자

discupiant

(그들은) 바라자

과거단수 discuperem

(나는) 바라고 있었다

discuperēs

(너는) 바라고 있었다

discuperet

(그는) 바라고 있었다

복수 discuperēmus

(우리는) 바라고 있었다

discuperētis

(너희는) 바라고 있었다

discuperent

(그들은) 바라고 있었다

완료단수 discupīverim

(나는) 바랐다

discupīverīs

(너는) 바랐다

discupīverit

(그는) 바랐다

복수 discupīverīmus

(우리는) 바랐다

discupīverītis

(너희는) 바랐다

discupīverint

(그들은) 바랐다

과거완료단수 discupīvissem

(나는) 바랐었다

discupīvissēs

(너는) 바랐었다

discupīvisset

(그는) 바랐었다

복수 discupīvissēmus

(우리는) 바랐었다

discupīvissētis

(너희는) 바랐었다

discupīvissent

(그들은) 바랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discupiar

(나는) 바라여지자

discupiāris, discupiāre

(너는) 바라여지자

discupiātur

(그는) 바라여지자

복수 discupiāmur

(우리는) 바라여지자

discupiāminī

(너희는) 바라여지자

discupiantur

(그들은) 바라여지자

과거단수 discuperer

(나는) 바라여지고 있었다

discuperēris, discuperēre

(너는) 바라여지고 있었다

discuperētur

(그는) 바라여지고 있었다

복수 discuperēmur

(우리는) 바라여지고 있었다

discuperēminī

(너희는) 바라여지고 있었다

discuperentur

(그들은) 바라여지고 있었다

완료단수 discupītus sim

(나는) 바라여졌다

discupītus sīs

(너는) 바라여졌다

discupītus sit

(그는) 바라여졌다

복수 discupītī sīmus

(우리는) 바라여졌다

discupītī sītis

(너희는) 바라여졌다

discupītī sint

(그들은) 바라여졌다

과거완료단수 discupītus essem

(나는) 바라여졌었다

discupītus essēs

(너는) 바라여졌었다

discupītus esset

(그는) 바라여졌었다

복수 discupītī essēmus

(우리는) 바라여졌었다

discupītī essētis

(너희는) 바라여졌었다

discupītī essent

(그들은) 바라여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discupe

(너는) 바라라

복수 discupite

(너희는) 바라라

미래단수 discupitō

(네가) 바라게 해라

discupitō

(그가) 바라게 해라

복수 discupitōte

(너희가) 바라게 해라

discupiuntō

(그들이) 바라게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discupere

(너는) 바라여져라

복수 discupiminī

(너희는) 바라여져라

미래단수 discupetor

(네가) 바라여지게 해라

discupitor

(그가) 바라여지게 해라

복수 discupiuntor

(그들이) 바라여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 discupere

바람

discupīvisse

바랐음

discupītūrus esse

바라겠음

수동태 discupī

바라여짐

discupītus esse

바라여졌음

discupītum īrī

바라여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 discupiēns

바라는

discupītūrus

바랄

수동태 discupītus

바라여진

discupiendus

바라여질

목적분사

대격탈격
형태 discupītum

바라기 위해

discupītū

바라기에

예문

  • Quin discupio dicere. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 2 2:195)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:195)

  • Cum puero bello praeconem qui videt esse, quid credat, nisi se vendere discupere? (C. Valerius Catullus, Carmina, Elegies , Poem 106 44:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 44:1)

  • peream, si minima causa est properandi isto mihi, quod te videre et omnia intima conferre discupio, habeo autem quam multa. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER OCTAVVS: M. CAELI EPISTVLAE AD M. TVLLIVM CICERONEM, letter 15 2:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:1)

유의어

  1. 바라다

  2. 갈망하다

    • concupiō (갈망하다, 고대하다, 열망하다)
    • concupīscō (바라다, 갈망하다, 탐나다)
    • expetō (바라다, 갈망하다, 탐나다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION