고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: discupiō, discupere, discupīvī, discupītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discupiō (나는) 바란다 |
discupis (너는) 바란다 |
discupit (그는) 바란다 |
복수 | discupimus (우리는) 바란다 |
discupitis (너희는) 바란다 |
discupiunt (그들은) 바란다 |
|
과거 | 단수 | discupiēbam (나는) 바라고 있었다 |
discupiēbās (너는) 바라고 있었다 |
discupiēbat (그는) 바라고 있었다 |
복수 | discupiēbāmus (우리는) 바라고 있었다 |
discupiēbātis (너희는) 바라고 있었다 |
discupiēbant (그들은) 바라고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discupiam (나는) 바라겠다 |
discupiēs (너는) 바라겠다 |
discupiet (그는) 바라겠다 |
복수 | discupiēmus (우리는) 바라겠다 |
discupiētis (너희는) 바라겠다 |
discupient (그들은) 바라겠다 |
|
완료 | 단수 | discupīvī (나는) 바랐다 |
discupīvistī (너는) 바랐다 |
discupīvit (그는) 바랐다 |
복수 | discupīvimus (우리는) 바랐다 |
discupīvistis (너희는) 바랐다 |
discupīvērunt, discupīvēre (그들은) 바랐다 |
|
과거완료 | 단수 | discupīveram (나는) 바랐었다 |
discupīverās (너는) 바랐었다 |
discupīverat (그는) 바랐었다 |
복수 | discupīverāmus (우리는) 바랐었다 |
discupīverātis (너희는) 바랐었다 |
discupīverant (그들은) 바랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | discupīverō (나는) 바랐겠다 |
discupīveris (너는) 바랐겠다 |
discupīverit (그는) 바랐겠다 |
복수 | discupīverimus (우리는) 바랐겠다 |
discupīveritis (너희는) 바랐겠다 |
discupīverint (그들은) 바랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discupior (나는) 바라여진다 |
discuperis, discupere (너는) 바라여진다 |
discupitur (그는) 바라여진다 |
복수 | discupimur (우리는) 바라여진다 |
discupiminī (너희는) 바라여진다 |
discupiuntur (그들은) 바라여진다 |
|
과거 | 단수 | discupiēbar (나는) 바라여지고 있었다 |
discupiēbāris, discupiēbāre (너는) 바라여지고 있었다 |
discupiēbātur (그는) 바라여지고 있었다 |
복수 | discupiēbāmur (우리는) 바라여지고 있었다 |
discupiēbāminī (너희는) 바라여지고 있었다 |
discupiēbantur (그들은) 바라여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discupiar (나는) 바라여지겠다 |
discupeēris, discupeēre (너는) 바라여지겠다 |
discupiētur (그는) 바라여지겠다 |
복수 | discupiēmur (우리는) 바라여지겠다 |
discupiēminī (너희는) 바라여지겠다 |
discupientur (그들은) 바라여지겠다 |
|
완료 | 단수 | discupītus sum (나는) 바라여졌다 |
discupītus es (너는) 바라여졌다 |
discupītus est (그는) 바라여졌다 |
복수 | discupītī sumus (우리는) 바라여졌다 |
discupītī estis (너희는) 바라여졌다 |
discupītī sunt (그들은) 바라여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discupītus eram (나는) 바라여졌었다 |
discupītus erās (너는) 바라여졌었다 |
discupītus erat (그는) 바라여졌었다 |
복수 | discupītī erāmus (우리는) 바라여졌었다 |
discupītī erātis (너희는) 바라여졌었다 |
discupītī erant (그들은) 바라여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | discupītus erō (나는) 바라여졌겠다 |
discupītus eris (너는) 바라여졌겠다 |
discupītus erit (그는) 바라여졌겠다 |
복수 | discupītī erimus (우리는) 바라여졌겠다 |
discupītī eritis (너희는) 바라여졌겠다 |
discupītī erunt (그들은) 바라여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discupiam (나는) 바라자 |
discupiās (너는) 바라자 |
discupiat (그는) 바라자 |
복수 | discupiāmus (우리는) 바라자 |
discupiātis (너희는) 바라자 |
discupiant (그들은) 바라자 |
|
과거 | 단수 | discuperem (나는) 바라고 있었다 |
discuperēs (너는) 바라고 있었다 |
discuperet (그는) 바라고 있었다 |
복수 | discuperēmus (우리는) 바라고 있었다 |
discuperētis (너희는) 바라고 있었다 |
discuperent (그들은) 바라고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discupīverim (나는) 바랐다 |
discupīverīs (너는) 바랐다 |
discupīverit (그는) 바랐다 |
복수 | discupīverīmus (우리는) 바랐다 |
discupīverītis (너희는) 바랐다 |
discupīverint (그들은) 바랐다 |
|
과거완료 | 단수 | discupīvissem (나는) 바랐었다 |
discupīvissēs (너는) 바랐었다 |
discupīvisset (그는) 바랐었다 |
복수 | discupīvissēmus (우리는) 바랐었다 |
discupīvissētis (너희는) 바랐었다 |
discupīvissent (그들은) 바랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discupiar (나는) 바라여지자 |
discupiāris, discupiāre (너는) 바라여지자 |
discupiātur (그는) 바라여지자 |
복수 | discupiāmur (우리는) 바라여지자 |
discupiāminī (너희는) 바라여지자 |
discupiantur (그들은) 바라여지자 |
|
과거 | 단수 | discuperer (나는) 바라여지고 있었다 |
discuperēris, discuperēre (너는) 바라여지고 있었다 |
discuperētur (그는) 바라여지고 있었다 |
복수 | discuperēmur (우리는) 바라여지고 있었다 |
discuperēminī (너희는) 바라여지고 있었다 |
discuperentur (그들은) 바라여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discupītus sim (나는) 바라여졌다 |
discupītus sīs (너는) 바라여졌다 |
discupītus sit (그는) 바라여졌다 |
복수 | discupītī sīmus (우리는) 바라여졌다 |
discupītī sītis (너희는) 바라여졌다 |
discupītī sint (그들은) 바라여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discupītus essem (나는) 바라여졌었다 |
discupītus essēs (너는) 바라여졌었다 |
discupītus esset (그는) 바라여졌었다 |
복수 | discupītī essēmus (우리는) 바라여졌었다 |
discupītī essētis (너희는) 바라여졌었다 |
discupītī essent (그들은) 바라여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discupe (너는) 바라라 |
||
복수 | discupite (너희는) 바라라 |
|||
미래 | 단수 | discupitō (네가) 바라게 해라 |
discupitō (그가) 바라게 해라 |
|
복수 | discupitōte (너희가) 바라게 해라 |
discupiuntō (그들이) 바라게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discupere (너는) 바라여져라 |
||
복수 | discupiminī (너희는) 바라여져라 |
|||
미래 | 단수 | discupetor (네가) 바라여지게 해라 |
discupitor (그가) 바라여지게 해라 |
|
복수 | discupiuntor (그들이) 바라여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discupere 바람 |
discupīvisse 바랐음 |
discupītūrus esse 바라겠음 |
수동태 | discupī 바라여짐 |
discupītus esse 바라여졌음 |
discupītum īrī 바라여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discupiēns 바라는 |
discupītūrus 바랄 |
|
수동태 | discupītus 바라여진 |
discupiendus 바라여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | discupītum 바라기 위해 |
discupītū 바라기에 |
Quin discupio dicere. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 2 2:195)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:195)
Cum puero bello praeconem qui videt esse, quid credat, nisi se vendere discupere? (C. Valerius Catullus, Carmina, Elegies , Poem 106 44:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 44:1)
peream, si minima causa est properandi isto mihi, quod te videre et omnia intima conferre discupio, habeo autem quam multa. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER OCTAVVS: M. CAELI EPISTVLAE AD M. TVLLIVM CICERONEM, letter 15 2:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용