고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: dīverberāt(어간) + ū(어미)
기본형: dīverberō, dīverberāre , dīverberātus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīverberō (나는) 나눈다 |
dīverberās (너는) 나눈다 |
dīverberat (그는) 나눈다 |
복수 | dīverberāmus (우리는) 나눈다 |
dīverberātis (너희는) 나눈다 |
dīverberant (그들은) 나눈다 |
|
과거 | 단수 | dīverberābam (나는) 나누고 있었다 |
dīverberābās (너는) 나누고 있었다 |
dīverberābat (그는) 나누고 있었다 |
복수 | dīverberābāmus (우리는) 나누고 있었다 |
dīverberābātis (너희는) 나누고 있었다 |
dīverberābant (그들은) 나누고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīverberābō (나는) 나누겠다 |
dīverberābis (너는) 나누겠다 |
dīverberābit (그는) 나누겠다 |
복수 | dīverberābimus (우리는) 나누겠다 |
dīverberābitis (너희는) 나누겠다 |
dīverberābunt (그들은) 나누겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīverberem (나는) 나누자 |
dīverberēs (너는) 나누자 |
dīverberet (그는) 나누자 |
복수 | dīverberēmus (우리는) 나누자 |
dīverberētis (너희는) 나누자 |
dīverberent (그들은) 나누자 |
|
과거 | 단수 | dīverberārem (나는) 나누고 있었다 |
dīverberārēs (너는) 나누고 있었다 |
dīverberāret (그는) 나누고 있었다 |
복수 | dīverberārēmus (우리는) 나누고 있었다 |
dīverberārētis (너희는) 나누고 있었다 |
dīverberārent (그들은) 나누고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīverberer (나는) 나눠지자 |
dīverberēris, dīverberēre (너는) 나눠지자 |
dīverberētur (그는) 나눠지자 |
복수 | dīverberēmur (우리는) 나눠지자 |
dīverberēminī (너희는) 나눠지자 |
dīverberentur (그들은) 나눠지자 |
|
과거 | 단수 | dīverberārer (나는) 나눠지고 있었다 |
dīverberārēris, dīverberārēre (너는) 나눠지고 있었다 |
dīverberārētur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | dīverberārēmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
dīverberārēminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
dīverberārentur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīverberātus sim (나는) 나눠졌다 |
dīverberātus sīs (너는) 나눠졌다 |
dīverberātus sit (그는) 나눠졌다 |
복수 | dīverberātī sīmus (우리는) 나눠졌다 |
dīverberātī sītis (너희는) 나눠졌다 |
dīverberātī sint (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dīverberātus essem (나는) 나눠졌었다 |
dīverberātus essēs (너는) 나눠졌었다 |
dīverberātus esset (그는) 나눠졌었다 |
복수 | dīverberātī essēmus (우리는) 나눠졌었다 |
dīverberātī essētis (너희는) 나눠졌었다 |
dīverberātī essent (그들은) 나눠졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīverberā (너는) 나누어라 |
||
복수 | dīverberāte (너희는) 나누어라 |
|||
미래 | 단수 | dīverberātō (네가) 나누게 해라 |
dīverberātō (그가) 나누게 해라 |
|
복수 | dīverberātōte (너희가) 나누게 해라 |
dīverberantō (그들이) 나누게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīverberāre (너는) 나눠져라 |
||
복수 | dīverberāminī (너희는) 나눠져라 |
|||
미래 | 단수 | dīverberātor (네가) 나눠지게 해라 |
dīverberātor (그가) 나눠지게 해라 |
|
복수 | dīverberantor (그들이) 나눠지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīverberāre 나눔 |
dīverberātūrus esse 나누겠음 |
|
수동태 | dīverberārī 나눠짐 |
dīverberātus esse 나눠졌음 |
dīverberātum īrī 나눠지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīverberāns 나누는 |
dīverberātūrus 나눌 |
|
수동태 | dīverberātus 나눠진 |
dīverberandus 나눠질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dīverberātum 나누기 위해 |
dīverberātū 나누기에 |
nam mater pueri mortem deplorans acerbam filii, fleta et lacrimosa fuscaque veste contecta, ambabus manibus trahens cinerosam canitiem, eiulans et exinde proclamans stabulum irrumpit meum, tunsisque ac diverberatis vehementer uberibus incipit: (Apuleius, Metamorphoses, book 7 25:3)
(아풀레이우스, 변신, 7권 25:3)
Et forte belua invisitatae magnitudinis super ipsos fluctus dorso eminens ad molem, quam Macedones iecerant, ingens corpus adplicuit diverberatisque fructibus adlevans semet utrimque conspecta est: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 4 5:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 4장 5:1)
quo tardius ire cogitur, aerias quasi dum diverberat undas; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 4:4)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 4:4)
diverberat avras scindit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 503 327:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 327:1)
Primaque per caelum, nervo stridente, sagitta Hyrtacidae iuvenis volucres diverberat auras; (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 5 19:8)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 5권 19:8)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용