고전 발음: []교회 발음: []
기본형: ēducō, ēducāre, ēducāvī, ēducātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēducō (나는) 기른다 |
ēducās (너는) 기른다 |
ēducat (그는) 기른다 |
복수 | ēducāmus (우리는) 기른다 |
ēducātis (너희는) 기른다 |
ēducant (그들은) 기른다 |
|
과거 | 단수 | ēducābam (나는) 기르고 있었다 |
ēducābās (너는) 기르고 있었다 |
ēducābat (그는) 기르고 있었다 |
복수 | ēducābāmus (우리는) 기르고 있었다 |
ēducābātis (너희는) 기르고 있었다 |
ēducābant (그들은) 기르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēducābō (나는) 기르겠다 |
ēducābis (너는) 기르겠다 |
ēducābit (그는) 기르겠다 |
복수 | ēducābimus (우리는) 기르겠다 |
ēducābitis (너희는) 기르겠다 |
ēducābunt (그들은) 기르겠다 |
|
완료 | 단수 | ēducāvī (나는) 길렀다 |
ēducāvistī (너는) 길렀다 |
ēducāvit (그는) 길렀다 |
복수 | ēducāvimus (우리는) 길렀다 |
ēducāvistis (너희는) 길렀다 |
ēducāvērunt, ēducāvēre (그들은) 길렀다 |
|
과거완료 | 단수 | ēducāveram (나는) 길렀었다 |
ēducāverās (너는) 길렀었다 |
ēducāverat (그는) 길렀었다 |
복수 | ēducāverāmus (우리는) 길렀었다 |
ēducāverātis (너희는) 길렀었다 |
ēducāverant (그들은) 길렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēducāverō (나는) 길렀겠다 |
ēducāveris (너는) 길렀겠다 |
ēducāverit (그는) 길렀겠다 |
복수 | ēducāverimus (우리는) 길렀겠다 |
ēducāveritis (너희는) 길렀겠다 |
ēducāverint (그들은) 길렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēducor (나는) 길러진다 |
ēducāris, ēducāre (너는) 길러진다 |
ēducātur (그는) 길러진다 |
복수 | ēducāmur (우리는) 길러진다 |
ēducāminī (너희는) 길러진다 |
ēducantur (그들은) 길러진다 |
|
과거 | 단수 | ēducābar (나는) 길러지고 있었다 |
ēducābāris, ēducābāre (너는) 길러지고 있었다 |
ēducābātur (그는) 길러지고 있었다 |
복수 | ēducābāmur (우리는) 길러지고 있었다 |
ēducābāminī (너희는) 길러지고 있었다 |
ēducābantur (그들은) 길러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēducābor (나는) 길러지겠다 |
ēducāberis, ēducābere (너는) 길러지겠다 |
ēducābitur (그는) 길러지겠다 |
복수 | ēducābimur (우리는) 길러지겠다 |
ēducābiminī (너희는) 길러지겠다 |
ēducābuntur (그들은) 길러지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēducātus sum (나는) 길러졌다 |
ēducātus es (너는) 길러졌다 |
ēducātus est (그는) 길러졌다 |
복수 | ēducātī sumus (우리는) 길러졌다 |
ēducātī estis (너희는) 길러졌다 |
ēducātī sunt (그들은) 길러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēducātus eram (나는) 길러졌었다 |
ēducātus erās (너는) 길러졌었다 |
ēducātus erat (그는) 길러졌었다 |
복수 | ēducātī erāmus (우리는) 길러졌었다 |
ēducātī erātis (너희는) 길러졌었다 |
ēducātī erant (그들은) 길러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēducātus erō (나는) 길러졌겠다 |
ēducātus eris (너는) 길러졌겠다 |
ēducātus erit (그는) 길러졌겠다 |
복수 | ēducātī erimus (우리는) 길러졌겠다 |
ēducātī eritis (너희는) 길러졌겠다 |
ēducātī erunt (그들은) 길러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēducem (나는) 기르자 |
ēducēs (너는) 기르자 |
ēducet (그는) 기르자 |
복수 | ēducēmus (우리는) 기르자 |
ēducētis (너희는) 기르자 |
ēducent (그들은) 기르자 |
|
과거 | 단수 | ēducārem (나는) 기르고 있었다 |
ēducārēs (너는) 기르고 있었다 |
ēducāret (그는) 기르고 있었다 |
복수 | ēducārēmus (우리는) 기르고 있었다 |
ēducārētis (너희는) 기르고 있었다 |
ēducārent (그들은) 기르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēducāverim (나는) 길렀다 |
ēducāverīs (너는) 길렀다 |
ēducāverit (그는) 길렀다 |
복수 | ēducāverīmus (우리는) 길렀다 |
ēducāverītis (너희는) 길렀다 |
ēducāverint (그들은) 길렀다 |
|
과거완료 | 단수 | ēducāvissem (나는) 길렀었다 |
ēducāvissēs (너는) 길렀었다 |
ēducāvisset (그는) 길렀었다 |
복수 | ēducāvissēmus (우리는) 길렀었다 |
ēducāvissētis (너희는) 길렀었다 |
ēducāvissent (그들은) 길렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēducer (나는) 길러지자 |
ēducēris, ēducēre (너는) 길러지자 |
ēducētur (그는) 길러지자 |
복수 | ēducēmur (우리는) 길러지자 |
ēducēminī (너희는) 길러지자 |
ēducentur (그들은) 길러지자 |
|
과거 | 단수 | ēducārer (나는) 길러지고 있었다 |
ēducārēris, ēducārēre (너는) 길러지고 있었다 |
ēducārētur (그는) 길러지고 있었다 |
복수 | ēducārēmur (우리는) 길러지고 있었다 |
ēducārēminī (너희는) 길러지고 있었다 |
ēducārentur (그들은) 길러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēducātus sim (나는) 길러졌다 |
ēducātus sīs (너는) 길러졌다 |
ēducātus sit (그는) 길러졌다 |
복수 | ēducātī sīmus (우리는) 길러졌다 |
ēducātī sītis (너희는) 길러졌다 |
ēducātī sint (그들은) 길러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēducātus essem (나는) 길러졌었다 |
ēducātus essēs (너는) 길러졌었다 |
ēducātus esset (그는) 길러졌었다 |
복수 | ēducātī essēmus (우리는) 길러졌었다 |
ēducātī essētis (너희는) 길러졌었다 |
ēducātī essent (그들은) 길러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēducā (너는) 길러라 |
||
복수 | ēducāte (너희는) 길러라 |
|||
미래 | 단수 | ēducātō (네가) 기르게 해라 |
ēducātō (그가) 기르게 해라 |
|
복수 | ēducātōte (너희가) 기르게 해라 |
ēducantō (그들이) 기르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēducāre (너는) 길러져라 |
||
복수 | ēducāminī (너희는) 길러져라 |
|||
미래 | 단수 | ēducātor (네가) 길러지게 해라 |
ēducātor (그가) 길러지게 해라 |
|
복수 | ēducantor (그들이) 길러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēducāre 기름 |
ēducāvisse 길렀음 |
ēducātūrus esse 기르겠음 |
수동태 | ēducārī 길러짐 |
ēducātus esse 길러졌음 |
ēducātum īrī 길러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēducāns 기르는 |
ēducātūrus 기를 |
|
수동태 | ēducātus 길러진 |
ēducandus 길러질 |
quia ab infantia mea educavi eum ut pater et de ventre matris meae direxi eam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:18)
- 내 어릴 때부터 그는 내가 아버지인 양 내 곁에서 자랐고 내 어머니 배 속에서부터 나는 그 여자를 이끌었지. - (불가타 성경, 욥기, 31장 31:18)
Erubesce, Sidon, ait enim mare, fortitudo maris, dicens: " Non parturivi et non peperi; et non enutrivi iuvenes nec virgines educavi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 23 23:4)
시돈아, 바다가 말하였으니, 바다의 요새가 이렇게 말하였으니 부끄러워하여라. “나는 산고를 겪지도 않았고 아이를 낳지도 않았다. 총각들을 기른 일도 없고 처녀들을 키운 일도 없다.” (불가타 성경, 이사야서, 23장 23:4)
Et educavit unum de leunculis suis; leo factus est et didicit capere praedam, homines devoravit. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 19 19:3)
그가 새끼들 가운데에서 하나를 키웠건만 힘센 사자가 되어 사냥하는 것을 배우고는 사람들을 잡아먹자 (불가타 성경, 에제키엘서, 19장 19:3)
"Ego te, O Luci, meis istis manibus educavi;" (Apuleius, Metamorphoses, book 2 3:2)
(아풀레이우스, 변신, 2권 3:2)
"Iamque proximas civitates et attiguas regiones fama pervaserat deam, quam caerulum profundum pelagi peperit et ros spumantem fluctuum educavit, iam numinis sui passuri tributa venia in mediis conversari populi coetibus, vel certe rursum novo caelestium stillarum germine noni maria, sed terras Venerem aliam, virginali flore praeditam, pullulasse." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:10)
(아풀레이우스, 변신, 4권 16:10)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용