고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: expalpō, expalpāre, expalpāvī, expalpātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expalpō (나는) 구슬린다 |
expalpās (너는) 구슬린다 |
expalpat (그는) 구슬린다 |
복수 | expalpāmus (우리는) 구슬린다 |
expalpātis (너희는) 구슬린다 |
expalpant (그들은) 구슬린다 |
|
과거 | 단수 | expalpābam (나는) 구슬리고 있었다 |
expalpābās (너는) 구슬리고 있었다 |
expalpābat (그는) 구슬리고 있었다 |
복수 | expalpābāmus (우리는) 구슬리고 있었다 |
expalpābātis (너희는) 구슬리고 있었다 |
expalpābant (그들은) 구슬리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expalpābō (나는) 구슬리겠다 |
expalpābis (너는) 구슬리겠다 |
expalpābit (그는) 구슬리겠다 |
복수 | expalpābimus (우리는) 구슬리겠다 |
expalpābitis (너희는) 구슬리겠다 |
expalpābunt (그들은) 구슬리겠다 |
|
완료 | 단수 | expalpāvī (나는) 구슬렸다 |
expalpāvistī (너는) 구슬렸다 |
expalpāvit (그는) 구슬렸다 |
복수 | expalpāvimus (우리는) 구슬렸다 |
expalpāvistis (너희는) 구슬렸다 |
expalpāvērunt, expalpāvēre (그들은) 구슬렸다 |
|
과거완료 | 단수 | expalpāveram (나는) 구슬렸었다 |
expalpāverās (너는) 구슬렸었다 |
expalpāverat (그는) 구슬렸었다 |
복수 | expalpāverāmus (우리는) 구슬렸었다 |
expalpāverātis (너희는) 구슬렸었다 |
expalpāverant (그들은) 구슬렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | expalpāverō (나는) 구슬렸겠다 |
expalpāveris (너는) 구슬렸겠다 |
expalpāverit (그는) 구슬렸겠다 |
복수 | expalpāverimus (우리는) 구슬렸겠다 |
expalpāveritis (너희는) 구슬렸겠다 |
expalpāverint (그들은) 구슬렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expalpor (나는) 구슬려진다 |
expalpāris, expalpāre (너는) 구슬려진다 |
expalpātur (그는) 구슬려진다 |
복수 | expalpāmur (우리는) 구슬려진다 |
expalpāminī (너희는) 구슬려진다 |
expalpantur (그들은) 구슬려진다 |
|
과거 | 단수 | expalpābar (나는) 구슬려지고 있었다 |
expalpābāris, expalpābāre (너는) 구슬려지고 있었다 |
expalpābātur (그는) 구슬려지고 있었다 |
복수 | expalpābāmur (우리는) 구슬려지고 있었다 |
expalpābāminī (너희는) 구슬려지고 있었다 |
expalpābantur (그들은) 구슬려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | expalpābor (나는) 구슬려지겠다 |
expalpāberis, expalpābere (너는) 구슬려지겠다 |
expalpābitur (그는) 구슬려지겠다 |
복수 | expalpābimur (우리는) 구슬려지겠다 |
expalpābiminī (너희는) 구슬려지겠다 |
expalpābuntur (그들은) 구슬려지겠다 |
|
완료 | 단수 | expalpātus sum (나는) 구슬려졌다 |
expalpātus es (너는) 구슬려졌다 |
expalpātus est (그는) 구슬려졌다 |
복수 | expalpātī sumus (우리는) 구슬려졌다 |
expalpātī estis (너희는) 구슬려졌다 |
expalpātī sunt (그들은) 구슬려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expalpātus eram (나는) 구슬려졌었다 |
expalpātus erās (너는) 구슬려졌었다 |
expalpātus erat (그는) 구슬려졌었다 |
복수 | expalpātī erāmus (우리는) 구슬려졌었다 |
expalpātī erātis (너희는) 구슬려졌었다 |
expalpātī erant (그들은) 구슬려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | expalpātus erō (나는) 구슬려졌겠다 |
expalpātus eris (너는) 구슬려졌겠다 |
expalpātus erit (그는) 구슬려졌겠다 |
복수 | expalpātī erimus (우리는) 구슬려졌겠다 |
expalpātī eritis (너희는) 구슬려졌겠다 |
expalpātī erunt (그들은) 구슬려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expalpem (나는) 구슬리자 |
expalpēs (너는) 구슬리자 |
expalpet (그는) 구슬리자 |
복수 | expalpēmus (우리는) 구슬리자 |
expalpētis (너희는) 구슬리자 |
expalpent (그들은) 구슬리자 |
|
과거 | 단수 | expalpārem (나는) 구슬리고 있었다 |
expalpārēs (너는) 구슬리고 있었다 |
expalpāret (그는) 구슬리고 있었다 |
복수 | expalpārēmus (우리는) 구슬리고 있었다 |
expalpārētis (너희는) 구슬리고 있었다 |
expalpārent (그들은) 구슬리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expalpāverim (나는) 구슬렸다 |
expalpāverīs (너는) 구슬렸다 |
expalpāverit (그는) 구슬렸다 |
복수 | expalpāverīmus (우리는) 구슬렸다 |
expalpāverītis (너희는) 구슬렸다 |
expalpāverint (그들은) 구슬렸다 |
|
과거완료 | 단수 | expalpāvissem (나는) 구슬렸었다 |
expalpāvissēs (너는) 구슬렸었다 |
expalpāvisset (그는) 구슬렸었다 |
복수 | expalpāvissēmus (우리는) 구슬렸었다 |
expalpāvissētis (너희는) 구슬렸었다 |
expalpāvissent (그들은) 구슬렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expalper (나는) 구슬려지자 |
expalpēris, expalpēre (너는) 구슬려지자 |
expalpētur (그는) 구슬려지자 |
복수 | expalpēmur (우리는) 구슬려지자 |
expalpēminī (너희는) 구슬려지자 |
expalpentur (그들은) 구슬려지자 |
|
과거 | 단수 | expalpārer (나는) 구슬려지고 있었다 |
expalpārēris, expalpārēre (너는) 구슬려지고 있었다 |
expalpārētur (그는) 구슬려지고 있었다 |
복수 | expalpārēmur (우리는) 구슬려지고 있었다 |
expalpārēminī (너희는) 구슬려지고 있었다 |
expalpārentur (그들은) 구슬려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | expalpātus sim (나는) 구슬려졌다 |
expalpātus sīs (너는) 구슬려졌다 |
expalpātus sit (그는) 구슬려졌다 |
복수 | expalpātī sīmus (우리는) 구슬려졌다 |
expalpātī sītis (너희는) 구슬려졌다 |
expalpātī sint (그들은) 구슬려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | expalpātus essem (나는) 구슬려졌었다 |
expalpātus essēs (너는) 구슬려졌었다 |
expalpātus esset (그는) 구슬려졌었다 |
복수 | expalpātī essēmus (우리는) 구슬려졌었다 |
expalpātī essētis (너희는) 구슬려졌었다 |
expalpātī essent (그들은) 구슬려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expalpā (너는) 구슬려라 |
||
복수 | expalpāte (너희는) 구슬려라 |
|||
미래 | 단수 | expalpātō (네가) 구슬리게 해라 |
expalpātō (그가) 구슬리게 해라 |
|
복수 | expalpātōte (너희가) 구슬리게 해라 |
expalpantō (그들이) 구슬리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | expalpāre (너는) 구슬려져라 |
||
복수 | expalpāminī (너희는) 구슬려져라 |
|||
미래 | 단수 | expalpātor (네가) 구슬려지게 해라 |
expalpātor (그가) 구슬려지게 해라 |
|
복수 | expalpantor (그들이) 구슬려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expalpāre 구슬림 |
expalpāvisse 구슬렸음 |
expalpātūrus esse 구슬리겠음 |
수동태 | expalpārī 구슬려짐 |
expalpātus esse 구슬려졌음 |
expalpātum īrī 구슬려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | expalpāns 구슬리는 |
expalpātūrus 구슬릴 |
|
수동태 | expalpātus 구슬려진 |
expalpandus 구슬려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | expalpātum 구슬리기 위해 |
expalpātū 구슬리기에 |
Exora, blandire, expalpa. (T. Maccius Plautus, Poenulus, act 1, scene 2 2:286)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:286)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용