고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exsurdō, exsurdāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurdō (나는) 기운이 없다 |
exsurdās (너는) 기운이 없다 |
exsurdat (그는) 기운이 없다 |
복수 | exsurdāmus (우리는) 기운이 없다 |
exsurdātis (너희는) 기운이 없다 |
exsurdant (그들은) 기운이 없다 |
|
과거 | 단수 | exsurdābam (나는) 기운이 없고 있었다 |
exsurdābās (너는) 기운이 없고 있었다 |
exsurdābat (그는) 기운이 없고 있었다 |
복수 | exsurdābāmus (우리는) 기운이 없고 있었다 |
exsurdābātis (너희는) 기운이 없고 있었다 |
exsurdābant (그들은) 기운이 없고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsurdābō (나는) 기운이 없겠다 |
exsurdābis (너는) 기운이 없겠다 |
exsurdābit (그는) 기운이 없겠다 |
복수 | exsurdābimus (우리는) 기운이 없겠다 |
exsurdābitis (너희는) 기운이 없겠다 |
exsurdābunt (그들은) 기운이 없겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurdor (나는) 기운이 없어지다 |
exsurdāris, exsurdāre (너는) 기운이 없어지다 |
exsurdātur (그는) 기운이 없어지다 |
복수 | exsurdāmur (우리는) 기운이 없어지다 |
exsurdāminī (너희는) 기운이 없어지다 |
exsurdantur (그들은) 기운이 없어지다 |
|
과거 | 단수 | exsurdābar (나는) 기운이 없어지고 있었다 |
exsurdābāris, exsurdābāre (너는) 기운이 없어지고 있었다 |
exsurdābātur (그는) 기운이 없어지고 있었다 |
복수 | exsurdābāmur (우리는) 기운이 없어지고 있었다 |
exsurdābāminī (너희는) 기운이 없어지고 있었다 |
exsurdābantur (그들은) 기운이 없어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsurdābor (나는) 기운이 없어지겠다 |
exsurdāberis, exsurdābere (너는) 기운이 없어지겠다 |
exsurdābitur (그는) 기운이 없어지겠다 |
복수 | exsurdābimur (우리는) 기운이 없어지겠다 |
exsurdābiminī (너희는) 기운이 없어지겠다 |
exsurdābuntur (그들은) 기운이 없어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurdem (나는) 기운이 없자 |
exsurdēs (너는) 기운이 없자 |
exsurdet (그는) 기운이 없자 |
복수 | exsurdēmus (우리는) 기운이 없자 |
exsurdētis (너희는) 기운이 없자 |
exsurdent (그들은) 기운이 없자 |
|
과거 | 단수 | exsurdārem (나는) 기운이 없고 있었다 |
exsurdārēs (너는) 기운이 없고 있었다 |
exsurdāret (그는) 기운이 없고 있었다 |
복수 | exsurdārēmus (우리는) 기운이 없고 있었다 |
exsurdārētis (너희는) 기운이 없고 있었다 |
exsurdārent (그들은) 기운이 없고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurder (나는) 기운이 없어지자 |
exsurdēris, exsurdēre (너는) 기운이 없어지자 |
exsurdētur (그는) 기운이 없어지자 |
복수 | exsurdēmur (우리는) 기운이 없어지자 |
exsurdēminī (너희는) 기운이 없어지자 |
exsurdentur (그들은) 기운이 없어지자 |
|
과거 | 단수 | exsurdārer (나는) 기운이 없어지고 있었다 |
exsurdārēris, exsurdārēre (너는) 기운이 없어지고 있었다 |
exsurdārētur (그는) 기운이 없어지고 있었다 |
복수 | exsurdārēmur (우리는) 기운이 없어지고 있었다 |
exsurdārēminī (너희는) 기운이 없어지고 있었다 |
exsurdārentur (그들은) 기운이 없어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurdā (너는) 기운이 없어라 |
||
복수 | exsurdāte (너희는) 기운이 없어라 |
|||
미래 | 단수 | exsurdātō (네가) 기운이 없게 해라 |
exsurdātō (그가) 기운이 없게 해라 |
|
복수 | exsurdātōte (너희가) 기운이 없게 해라 |
exsurdantō (그들이) 기운이 없게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsurdāre (너는) 기운이 없어져라 |
||
복수 | exsurdāminī (너희는) 기운이 없어져라 |
|||
미래 | 단수 | exsurdātor (네가) 기운이 없어지게 해라 |
exsurdātor (그가) 기운이 없어지게 해라 |
|
복수 | exsurdantor (그들이) 기운이 없어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsurdāns 기운이 없는 |
||
수동태 | exsurdandus 기운이 없어질 |
Vox mallei exsurdat aurem eius, et contra similitudinem vasis oculus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:30)
그는 손으로 진흙을 개고 발로 반죽을 한다. 마지막 유약을 바르는 일에 전념하고 가마를 정돈하는 일에 잠을 잊는다. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:30)
vertere pallor tum parochi faciem nil sic metuentis ut acris potores, vel quod maledicunt liberius vel fervida quod subtile exsurdant vina palatum. (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 2, Avarum inepte prodigum salse describit. 8:20)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 8:20)
vertere pallor tum parochi faciem nil sic metuentis ut acrispotores, vel quod maledicunt liberius velfervida quod subtile exsurdant vina palatum. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 08 8:20)
(호라티우스의 풍자, 2권, 08장 8:20)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용