고전 발음: []교회 발음: []
기본형: extābēscō, extābēscere, extābuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extābēscō (나는) 사라진다 |
extābēscis (너는) 사라진다 |
extābēscit (그는) 사라진다 |
복수 | extābēscimus (우리는) 사라진다 |
extābēscitis (너희는) 사라진다 |
extābēscunt (그들은) 사라진다 |
|
과거 | 단수 | extābēscēbam (나는) 사라지고 있었다 |
extābēscēbās (너는) 사라지고 있었다 |
extābēscēbat (그는) 사라지고 있었다 |
복수 | extābēscēbāmus (우리는) 사라지고 있었다 |
extābēscēbātis (너희는) 사라지고 있었다 |
extābēscēbant (그들은) 사라지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | extābēscam (나는) 사라지겠다 |
extābēscēs (너는) 사라지겠다 |
extābēscet (그는) 사라지겠다 |
복수 | extābēscēmus (우리는) 사라지겠다 |
extābēscētis (너희는) 사라지겠다 |
extābēscent (그들은) 사라지겠다 |
|
완료 | 단수 | extābuī (나는) 사라졌다 |
extābuistī (너는) 사라졌다 |
extābuit (그는) 사라졌다 |
복수 | extābuimus (우리는) 사라졌다 |
extābuistis (너희는) 사라졌다 |
extābuērunt, extābuēre (그들은) 사라졌다 |
|
과거완료 | 단수 | extābueram (나는) 사라졌었다 |
extābuerās (너는) 사라졌었다 |
extābuerat (그는) 사라졌었다 |
복수 | extābuerāmus (우리는) 사라졌었다 |
extābuerātis (너희는) 사라졌었다 |
extābuerant (그들은) 사라졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | extābuerō (나는) 사라졌겠다 |
extābueris (너는) 사라졌겠다 |
extābuerit (그는) 사라졌겠다 |
복수 | extābuerimus (우리는) 사라졌겠다 |
extābueritis (너희는) 사라졌겠다 |
extābuerint (그들은) 사라졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extābēscor (나는) 사라져진다 |
extābēsceris, extābēscere (너는) 사라져진다 |
extābēscitur (그는) 사라져진다 |
복수 | extābēscimur (우리는) 사라져진다 |
extābēsciminī (너희는) 사라져진다 |
extābēscuntur (그들은) 사라져진다 |
|
과거 | 단수 | extābēscēbar (나는) 사라져지고 있었다 |
extābēscēbāris, extābēscēbāre (너는) 사라져지고 있었다 |
extābēscēbātur (그는) 사라져지고 있었다 |
복수 | extābēscēbāmur (우리는) 사라져지고 있었다 |
extābēscēbāminī (너희는) 사라져지고 있었다 |
extābēscēbantur (그들은) 사라져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | extābēscar (나는) 사라져지겠다 |
extābēscēris, extābēscēre (너는) 사라져지겠다 |
extābēscētur (그는) 사라져지겠다 |
복수 | extābēscēmur (우리는) 사라져지겠다 |
extābēscēminī (너희는) 사라져지겠다 |
extābēscentur (그들은) 사라져지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extābēscam (나는) 사라지자 |
extābēscās (너는) 사라지자 |
extābēscat (그는) 사라지자 |
복수 | extābēscāmus (우리는) 사라지자 |
extābēscātis (너희는) 사라지자 |
extābēscant (그들은) 사라지자 |
|
과거 | 단수 | extābēscerem (나는) 사라지고 있었다 |
extābēscerēs (너는) 사라지고 있었다 |
extābēsceret (그는) 사라지고 있었다 |
복수 | extābēscerēmus (우리는) 사라지고 있었다 |
extābēscerētis (너희는) 사라지고 있었다 |
extābēscerent (그들은) 사라지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | extābuerim (나는) 사라졌다 |
extābuerīs (너는) 사라졌다 |
extābuerit (그는) 사라졌다 |
복수 | extābuerīmus (우리는) 사라졌다 |
extābuerītis (너희는) 사라졌다 |
extābuerint (그들은) 사라졌다 |
|
과거완료 | 단수 | extābuissem (나는) 사라졌었다 |
extābuissēs (너는) 사라졌었다 |
extābuisset (그는) 사라졌었다 |
복수 | extābuissēmus (우리는) 사라졌었다 |
extābuissētis (너희는) 사라졌었다 |
extābuissent (그들은) 사라졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extābēscar (나는) 사라져지자 |
extābēscāris, extābēscāre (너는) 사라져지자 |
extābēscātur (그는) 사라져지자 |
복수 | extābēscāmur (우리는) 사라져지자 |
extābēscāminī (너희는) 사라져지자 |
extābēscantur (그들은) 사라져지자 |
|
과거 | 단수 | extābēscerer (나는) 사라져지고 있었다 |
extābēscerēris, extābēscerēre (너는) 사라져지고 있었다 |
extābēscerētur (그는) 사라져지고 있었다 |
복수 | extābēscerēmur (우리는) 사라져지고 있었다 |
extābēscerēminī (너희는) 사라져지고 있었다 |
extābēscerentur (그들은) 사라져지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extābēsce (너는) 사라져라 |
||
복수 | extābēscite (너희는) 사라져라 |
|||
미래 | 단수 | extābēscitō (네가) 사라지게 해라 |
extābēscitō (그가) 사라지게 해라 |
|
복수 | extābēscitōte (너희가) 사라지게 해라 |
extābēscuntō (그들이) 사라지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extābēscere (너는) 사라져져라 |
||
복수 | extābēsciminī (너희는) 사라져져라 |
|||
미래 | 단수 | extābēscitor (네가) 사라져지게 해라 |
extābēscitor (그가) 사라져지게 해라 |
|
복수 | extābēscuntor (그들이) 사라져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | extābēscere 사라짐 |
extābuisse 사라졌음 |
|
수동태 | extābēscī 사라져짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | extābēscēns 사라지는 |
||
수동태 | extābēscendus 사라져질 |
TETH. Melius fuit occisis gladio quam interfectis fame, quoniam isti extabuerunt consumpti a sterilitate terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 4 4:9)
칼에 맞아 죽는 자들이 더 행복하여라! 굶주림에 시달려 죽는 자들보다, 들의 수확이 없어 기진하여 숨져 가는 자들보다. (불가타 성경, 애가, 4장 4:9)
et is fame extabuit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Galba, chapter 7 2:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 7장 2:2)
etenim videmus ceteras opiniones fictas atque vanas diuturnitate extabuisse. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER SECUNDUS 5:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 5:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용